She arrived at the station a second before the train departed, barely making it but relieved not to miss it.
_
Ʃi əˈraɪvd æt ðə ˈsteɪ.ʃən eɪ ˈsɛk.ənd bɪˈfɔːr ðə treɪn ˈdɪ.pɑːr.tɪd ˈbɛr.li ˈmeɪ.kɪŋ ɪt bʌt ˌriːˈliːvd nɒt tu mɪs ɪt. Ши эрайвд эт дэ стейшэн э сэкэнд бифор дэ трейн дипартид бэрли мейкинг ит бат риливд нат ту мис ит.
Она прибыла на станцию за секунду до отправления поезда, едва успев, но была рада, что не опоздала.
Ʃi əˈraɪvd æt ðə ˈsteɪ.ʃən eɪ ˈsɛk.ənd bɪˈfɔːr ðə treɪn ˈdɪ.pɑːr.tɪd ˈbɛr.li ˈmeɪ.kɪŋ ɪt bʌt ˌriːˈliːvd nɒt tu mɪs ɪt. Ши эрайвд эт дэ стейшэн э сэкэнд бифор дэ трейн дипартид бэрли мейкинг ит бат риливд нат ту мис ит.