🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: readers

readers, ˈriː.dɚz, ридэрз - читатели; лекторы; устройства чтения
  • He wrote a book with the purpose of inspiring young readers.
    _
    Hiː roʊt eɪ bʊk wɪð ðə ˈpɝː.pəs əv ɪnˈspaɪə.rɪŋ ˈjʌŋ ˈriː.dɚz. Хи роут э бук вид дэ пэрпэс ов инспайринг янг ридэрз.
    Он написал книгу с целью вдохновить молодых читателей.
    Hiː roʊt eɪ bʊk wɪð ðə ˈpɝː.pəs əv ɪnˈspaɪə.rɪŋ ˈjʌŋ ˈriː.dɚz. Хи роут э бук вид дэ пэрпэс ов инспайринг янг ридэрз.
  • He was a distinguished writer who inspired many generations of readers.
    _
    Hiː wəz eɪ ˈdɪs.tɪŋ.ɡwɪʃt ˈraɪ.tər ˈhuː ɪnˈspaɪərd ˈmen.i ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz əv ˈriː.dɚz. Хи воз э дистингвишт райтэр ху инспайрд мени дженэрейшэнз ов ридэрз.
    Он был выдающимся писателем, вдохновившим многие поколения читателей.
    Hiː wəz eɪ ˈdɪs.tɪŋ.ɡwɪʃt ˈraɪ.tər ˈhuː ɪnˈspaɪərd ˈmen.i ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz əv ˈriː.dɚz. Хи воз э дистингвишт райтэр ху инспайрд мени дженэрейшэнз ов ридэрз.
  • The essay’s structure made it easy for readers to follow the main arguments.
    _
    Ðə ˈɛ.seɪz ˈstrʌk.tʃɚ meɪd ɪt ˈiː.zi fɔːr ˈriː.dɚz tu ˈfɒl.oʊ ðə meɪn ˈɑːr.ɡjuː.mənts. Дэ эсейз стракчэр мейд ит изи фор ридэрз ту фалоу дэ мейн аргьюментс.
    Я выбрал съесть яблоко, а не конфету.
    Ðə ˈɛ.seɪz ˈstrʌk.tʃɚ meɪd ɪt ˈiː.zi fɔːr ˈriː.dɚz tu ˈfɒl.oʊ ðə meɪn ˈɑːr.ɡjuː.mənts. Дэ эсейз стракчэр мейд ит изи фор ридэрз ту фалоу дэ мейн аргьюментс.
  • A table of contents at the beginning of a book helps readers navigate its chapters.
    _
    Eɪ ˈteɪ.bəl əv ˈkɒn.tɛnts æt ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ bʊk helps ˈriː.dɚz ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ɪts ˈtʃæp.tərz. Э тейбэл ов кантэнтс эт дэ бигининг ов э бук хэлпс ридэрз нэвигейт итс чэптэрз.
    Содержание книги в начале помогает читателям ориентироваться в главах.
    Eɪ ˈteɪ.bəl əv ˈkɒn.tɛnts æt ðə bɪˈɡɪn.ɪŋ əv eɪ bʊk helps ˈriː.dɚz ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ɪts ˈtʃæp.tərz. Э тейбэл ов кантэнтс эт дэ бигининг ов э бук хэлпс ридэрз нэвигейт итс чэптэрз.
  • The writer’s ability to imagine unique worlds makes her books so engaging for readers.
    _
    Ðə ˈraɪ.tərz əˈbɪl.ɪ.ti tu ɪˈmædʒ.ɪn juːˈniːk wɜːrldz meɪks hɜːr bʊks soʊ ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ райтэрз эбилити ту имэджин юник вэрлдз мейкс хэр букс соу энгейджинг фор ридэрз.
    Способность писательницы придумывать уникальные миры делает её книги такими увлекательными для читателей.
    Ðə ˈraɪ.tərz əˈbɪl.ɪ.ti tu ɪˈmædʒ.ɪn juːˈniːk wɜːrldz meɪks hɜːr bʊks soʊ ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ райтэрз эбилити ту имэджин юник вэрлдз мейкс хэр букс соу энгейджинг фор ридэрз.
  • The book is primarily aimed at students studying history but appeals to general readers as well.
    _
    Ðə bʊk ɪz ˌpraɪˈmer.əl.i eɪmd æt ˈstuː.dənts ˈstʌd.i.ɪŋ ˈhɪs.tər.i bʌt əˈpiːlz tu ˈdʒɛn.ər.əl ˈriː.dɚz æz wel. Дэ бук из праймэрили эймд эт стюдэнтс стадиинг хистори бат эпилз ту дженэрэл ридэрз эз вэлл.
    Книга в основном ориентирована на студентов, изучающих историю, но также интересна и обычным читателям.
    Ðə bʊk ɪz ˌpraɪˈmer.əl.i eɪmd æt ˈstuː.dənts ˈstʌd.i.ɪŋ ˈhɪs.tər.i bʌt əˈpiːlz tu ˈdʒɛn.ər.əl ˈriː.dɚz æz wel. Дэ бук из праймэрили эймд эт стюдэнтс стадиинг хистори бат эпилз ту дженэрэл ридэрз эз вэлл.
  • Moving narratives in literature often explore the human condition, leaving readers with lasting reflections and insights.
    _
    ˈmuː.vɪŋ ˈnær.ə.tɪvz ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈɒf.ən ɪkˈ.splɔːr ðə ˈhjuː.mən kənˈdɪʃ.ən ˈliː.vɪŋ ˈriː.dɚz wɪð ˈlæstɪŋ rɪˈflek.ʃənz ænd ˈɪn.saɪts. Мувинг нэрэтивз ин литэрэчэр офэн иксплор дэ хьюмэн кэндишэн ливинг ридэрз вид лэстинг рифлекшэнз энд инсайтс.
    Двигающиеся повествования в литературе часто исследуют человеческое состояние, оставляя у читателей долговечные размышления и инсайты.
    ˈmuː.vɪŋ ˈnær.ə.tɪvz ɪn ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈɒf.ən ɪkˈ.splɔːr ðə ˈhjuː.mən kənˈdɪʃ.ən ˈliː.vɪŋ ˈriː.dɚz wɪð ˈlæstɪŋ rɪˈflek.ʃənz ænd ˈɪn.saɪts. Мувинг нэрэтивз ин литэрэчэр офэн иксплор дэ хьюмэн кэндишэн ливинг ридэрз вид лэстинг рифлекшэнз энд инсайтс.
  • The author’s ability to add vivid descriptions brought the story to life, making it engaging for readers.
    _
    Ðə ˈɔː.θərz əˈbɪl.ɪ.ti tu æd ˈvɪv.ɪd ˈdɪ.skrɪp.ʃənz brɔːt ðə ˈstɔːr.i tu laɪf ˈmeɪ.kɪŋ ɪt ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ отэрз эбилити ту эд вивид дискрипшэнз брот дэ стори ту лайф мейкинг ит энгейджинг фор ридэрз.
    Способность автора добавлять яркие описания оживила историю, сделав ее увлекательной для читателей.
    Ðə ˈɔː.θərz əˈbɪl.ɪ.ti tu æd ˈvɪv.ɪd ˈdɪ.skrɪp.ʃənz brɔːt ðə ˈstɔːr.i tu laɪf ˈmeɪ.kɪŋ ɪt ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ отэрз эбилити ту эд вивид дискрипшэнз брот дэ стори ту лайф мейкинг ит энгейджинг фор ридэрз.
  • After years of hard work, the writer finally decided to publish her novel, hoping it would resonate with readers worldwide.
    _
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ðə ˈraɪ.tər ˈfaɪ.nəl.i dɪˈsaɪdɪd tu ˈpʌb.lɪʃ hɜːr ˈnɒv.əl ˈhoʊ.pɪŋ ɪt wʊd ˈrez.əˌneɪt wɪð ˈriː.dɚz ˌwɜːrldˈwaɪd. Эфтэр йирз ов хард вэрк дэ райтэр файнэли дисайдид ту паблиш хэр навэл хоупинг ит вуд рэзэнейт вид ридэрз вэрлдвайд.
    После многих лет упорного труда писатель наконец решила опубликовать свой роман, надеясь, что он найдет отклик у читателей по всему миру.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv hɑːrd wɝːk ðə ˈraɪ.tər ˈfaɪ.nəl.i dɪˈsaɪdɪd tu ˈpʌb.lɪʃ hɜːr ˈnɒv.əl ˈhoʊ.pɪŋ ɪt wʊd ˈrez.əˌneɪt wɪð ˈriː.dɚz ˌwɜːrldˈwaɪd. Эфтэр йирз ов хард вэрк дэ райтэр файнэли дисайдид ту паблиш хэр навэл хоупинг ит вуд рэзэнейт вид ридэрз вэрлдвайд.
  • The brilliant novel weaved together complex themes of identity, memory, and redemption, captivating readers across generations.
    _
    Ðə ˈbrɪljənt ˈnɒv.əl wiːvd təˈɡeð.ər ˈkɒm.pleks θiːmz əv ˌaɪˈden.tɪ.ti ˈmem.ər.i ænd rɪˈdemp.ʃən ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪŋ ˈriː.dɚz əˈkrɒs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ брильэнт навэл вивд тэгедэр камплекс тимз ов айдентити мэмэри энд ридемшэн кэптивейтинг ридэрз экрос дженэрейшэнз.
    Блестящий роман сплёл воедино сложные темы идентичности, памяти и искупления, увлекая читателей разных поколений.
    Ðə ˈbrɪljənt ˈnɒv.əl wiːvd təˈɡeð.ər ˈkɒm.pleks θiːmz əv ˌaɪˈden.tɪ.ti ˈmem.ər.i ænd rɪˈdemp.ʃən ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪŋ ˈriː.dɚz əˈkrɒs ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ брильэнт навэл вивд тэгедэр камплекс тимз ов айдентити мэмэри энд ридемшэн кэптивейтинг ридэрз экрос дженэрейшэнз.
  • The character’s moral dilemma added depth to the story and made it more engaging for readers.
    _
    Ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈmɒr.əl ˈdɪ.lem.ə ˈæd.ɪd dɛpθ tu ðə ˈstɔːr.i ænd meɪd ɪt mɔːr ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ кэрэктэрз морэл дилемэ эдид дэпт ту дэ стори энд мейд ит мор энгейджинг фор ридэрз.
    Дилемма морали персонажа добавила глубины истории и сделала ее более увлекательной для читателей.
    Ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈmɒr.əl ˈdɪ.lem.ə ˈæd.ɪd dɛpθ tu ðə ˈstɔːr.i ænd meɪd ɪt mɔːr ɪnˈɡeɪ.dʒɪŋ fɔːr ˈriː.dɚz. Дэ кэрэктэрз морэл дилемэ эдид дэпт ту дэ стори энд мейд ит мор энгейджинг фор ридэрз.
  • The novel’s themes made it particularly popular among young readers.
    _
    Ðə ˈnɒv.əlz θiːmz meɪd ɪt pərˈtɪk.jə.lɚ.li ˈpɑː.pjə.lər əˈmʌŋ ˈjʌŋ ˈriː.dɚz. Дэ навэлз тимз мейд ит пэртикьюлэрли папьюлэр эманг янг ридэрз.
    Темы романа сделали его особенно популярным среди молодых читателей.
    Ðə ˈnɒv.əlz θiːmz meɪd ɪt pərˈtɪk.jə.lɚ.li ˈpɑː.pjə.lər əˈmʌŋ ˈjʌŋ ˈriː.dɚz. Дэ навэлз тимз мейд ит пэртикьюлэрли папьюлэр эманг янг ридэрз.
  • The book’s surprising narrative took readers on an unexpected journey, challenging preconceived notions about history and society.
    _
    Ðə ˈbʊks ˈsərˈpraɪz.ɪŋ ˈnær.ə.tɪv tʊk ˈriː.dɚz ɒn æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd ˈdʒɜːr.ni ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ˌpriː.kənˈsiːvd ˈnoʊ.ʃənz əˈbaʊt ˈhɪs.tər.i ænd səˈsaɪ.ə.ti. Дэ букс сэрпрайзинг нэрэтив тук ридэрз он эн аникспектид джэрни чэлэнджинг прикэнсивд ноушэнз эбаут хистори энд сэсайэти.
    Удивительный сюжет книги увел читателей в неожиданное путешествие, бросая вызов предвзятым представлениям об истории и обществе.
    Ðə ˈbʊks ˈsərˈpraɪz.ɪŋ ˈnær.ə.tɪv tʊk ˈriː.dɚz ɒn æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd ˈdʒɜːr.ni ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ˌpriː.kənˈsiːvd ˈnoʊ.ʃənz əˈbaʊt ˈhɪs.tər.i ænd səˈsaɪ.ə.ti. Дэ букс сэрпрайзинг нэрэтив тук ридэрз он эн аникспектид джэрни чэлэнджинг прикэнсивд ноушэнз эбаут хистори энд сэсайэти.
  • The writer’s use of words created a magic that drew readers into a world of wonder and imagination.
    _
    Ðə ˈraɪ.tərz juːs əv wɝːdz kriˈeɪtɪd eɪ ˈmædʒ.ɪk ðæt druː ˈriː.dɚz ˈɪn.tu eɪ wɝːld əv ˈwʌn.dɚ ænd ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən. Дэ райтэрз юз ов вэрдз криэйтид э мэджик дэт дру ридэрз инту э вэрлд ов вандэр энд имэджинейшэн.
    Использование слов писателя создавало магию, которая втягивала читателей в мир чудес и воображения.
    Ðə ˈraɪ.tərz juːs əv wɝːdz kriˈeɪtɪd eɪ ˈmædʒ.ɪk ðæt druː ˈriː.dɚz ˈɪn.tu eɪ wɝːld əv ˈwʌn.dɚ ænd ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən. Дэ райтэрз юз ов вэрдз криэйтид э мэджик дэт дру ридэрз инту э вэрлд ов вандэр энд имэджинейшэн.
  • A well-crafted series of novels often builds a rich, immersive world that captivates readers.
    _
    Eɪ ˌwel ˈkræf.tɪd ˈsɪr.iːz əv ˈnɒv.əlz ˈɒf.ən bɪldz eɪ rɪtʃ ɪˈmɝː.sɪv wɝːld ðæt ˈkæp.tɪ.veɪts ˈriː.dɚz. Э вэлл-крæфтэд сириз ов навэлз офэн билдз э рич имэрсив вэрлд дэт кэптивейтс ридэрз.
    Хорошо проработанная серия романов часто создает богатый, захватывающий мир, который привлекает читателей.
    Eɪ ˌwel ˈkræf.tɪd ˈsɪr.iːz əv ˈnɒv.əlz ˈɒf.ən bɪldz eɪ rɪtʃ ɪˈmɝː.sɪv wɝːld ðæt ˈkæp.tɪ.veɪts ˈriː.dɚz. Э вэлл-крæфтэд сириз ов навэлз офэн билдз э рич имэрсив вэрлд дэт кэптивейтс ридэрз.
  • The character’s use of a mysterious card added suspense to the plot, keeping readers engaged.
    _
    Ðə ˈkær.ɪk.tərz juːs əv eɪ mɪˈstɪə.ri.əs kɑːrd ˈæd.ɪd ˈsəˈspens tu ðə ˈplɑːt ˈkiː.pɪŋ ˈriː.dɚz ɪnˈɡeɪdʒd. Дэ кэрэктэрз юз ов э мистиэриэс кард эдид сэспенс ту дэ плат кипинг ридэрз энгейжд.
    Использование таинственной карты персонажем добавило напряжения в сюжет, удерживая читателей в напряжении.
    Ðə ˈkær.ɪk.tərz juːs əv eɪ mɪˈstɪə.ri.əs kɑːrd ˈæd.ɪd ˈsəˈspens tu ðə ˈplɑːt ˈkiː.pɪŋ ˈriː.dɚz ɪnˈɡeɪdʒd. Дэ кэрэктэрз юз ов э мистиэриэс кард эдид сэспенс ту дэ плат кипинг ридэрз энгейжд.
  • As a writer, he tackled the novel with great attention to detail, crafting a story that kept readers engaged until the very last page.
    _
    Æz eɪ ˈraɪ.tər hiː ˈtæk.əld ðə ˈnɒv.əl wɪð ɡreɪt əˈtɛn.ʃən tu ˈdiː.teɪl ˈkræf.tɪŋ eɪ ˈstɔːr.i ðæt kept ˈriː.dɚz ɪnˈɡeɪdʒd ʌnˈtɪl ðə ˈver.i læst peɪdʒ. Эз э райтэр хи тэкэлд дэ навэл вид грейт этеншэн ту дитейл крэфтинг э стори дэт кэпт ридэрз энгейжд энтил дэ вэри лэст пейдж.
    Как писатель, он подошел к написанию романа с большим вниманием к деталям, создавая историю, которая удерживала читателей в напряжении до последней страницы.
    Æz eɪ ˈraɪ.tər hiː ˈtæk.əld ðə ˈnɒv.əl wɪð ɡreɪt əˈtɛn.ʃən tu ˈdiː.teɪl ˈkræf.tɪŋ eɪ ˈstɔːr.i ðæt kept ˈriː.dɚz ɪnˈɡeɪdʒd ʌnˈtɪl ðə ˈver.i læst peɪdʒ. Эз э райтэр хи тэкэлд дэ навэл вид грейт этеншэн ту дитейл крэфтинг э стори дэт кэпт ридэрз энгейжд энтил дэ вэри лэст пейдж.
  • Her latest article in the magazine explored the intersection of technology and culture, challenging readers to rethink the future.
    _
    Hɜːr ˈleɪ.tɪst ˈɑːr.tɪ.kəl ɪn ðə ˌmæɡ.əˈziːn ɪkˈsplɔrd ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən əv tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈkʌl.tʃər ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ˈriː.dɚz tu ˈriːˈθɪŋk ðə ˈfjuː.tʃər. Хэр лейтэст артикэл ин дэ мэгэзин иксплорд дэ интэрсекшэн ов тэкнолоджи энд калчэр чэлэнджинг ридэрз ту ритинк дэ фьючэр.
    Её последняя статья в журнале исследовала пересечение технологий и культуры, призывая читателей переосмыслить будущее.
    Hɜːr ˈleɪ.tɪst ˈɑːr.tɪ.kəl ɪn ðə ˌmæɡ.əˈziːn ɪkˈsplɔrd ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən əv tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈkʌl.tʃər ˈtʃæl.ɪn.dʒɪŋ ˈriː.dɚz tu ˈriːˈθɪŋk ðə ˈfjuː.tʃər. Хэр лейтэст артикэл ин дэ мэгэзин иксплорд дэ интэрсекшэн ов тэкнолоджи энд калчэр чэлэнджинг ридэрз ту ритинк дэ фьючэр.

Возможности нашего сайта

  1. Как читается readers по-русски? Слово readers читается как «ридэрз», транскрипция — ˈriː.dɚz. На этой странице вы можете прослушать произношение readers на английском языке. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы услышать, как произносится readers правильно. Произношение слова readers доступно в двух вариантах — выберите нужный голос и слушайте разницу.
  2. Предложение со словом readers. На этой странице собраны примеры предложений со словом readers на английском языке. Вы можете увидеть, как слово readers используется в реальных контекстах — в коротких и простых предложениях, а также в более сложных конструкциях. Составить предложение со словом readers станет легко после изучения наших примеров.
  3. Аудиотренажёр для слова readers. Прослушайте слово readers на английском языке и потренируйте восприятие на слух. Включите автовоспроизведение предложений со словом readers — аудиотренажёр будет проигрывать примеры один за другим, чтобы вы могли слушать readers в контексте без остановок. Вы также можете скачать MP3 с произношением readers для офлайн-тренировок.
  4. Как произнести readers по-русски? Русская транскрипция слова readers — «ридэрз», IPA-транскрипция — ˈriː.dɚz. Включите режим транслита, и для каждого предложения со словом readers вы увидите, как оно читается русскими буквами. Два голоса на выбор помогут услышать разницу в произношении readers.
  5. Словосочетания со словом readers. Изучите популярные словосочетания и устойчивые выражения с readers на английском языке. Словосочетание со словом readers легче запомнить в контексте — прослушайте аудио-примеры и повторяйте за диктором. В каком контексте употребляется readers? Примеры использования слова readers в предложении покажут типичные конструкции и сочетания.
  6. Составить предложение на английском со словом readers — простая задача с нашими примерами. Здесь вы найдёте простое предложение на английском со словом readers, распространённое предложение со словом readers, а также краткое предложение со словом readers. Все предложения на английском языке со словом readers доступны с аудио, транскрипцией и транслитом.
  7. Два голоса для readers. Слушайте произношение readers в двух вариантах. Переключайте голос одной кнопкой и сравнивайте, как звучит readers. Настройте скорость воспроизведения и количество повторений, чтобы отработать произношение readers до автоматизма.
  8. MP3 с произношением readers — скачайте бесплатно. На странице доступно аудио со словом readers и примерами предложений. Скачайте MP3 и тренируйте произношение readers офлайн. Прослушивание readers в контексте реальных предложений — один из самых эффективных способов запомнить слово и научиться его использовать.