🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: novels

novels, ˈnɒv.əlz, навэлз - романы; новеллы; художественные произведения
  • I like to read books very much, especially mystery novels.
    _
    ˈaɪ laɪk tu ˈriːd bʊks ˈver.i mʌtʃ ɪˈspɛʃ.əl.i ˈmɪs.tər.i ˈnɒv.əlz. Ай лайк ту рид букс вэри мач испешэли мистэри навэлз.
    Мне очень нравится читать книги, особенно детективы.
    ˈaɪ laɪk tu ˈriːd bʊks ˈver.i mʌtʃ ɪˈspɛʃ.əl.i ˈmɪs.tər.i ˈnɒv.əlz. Ай лайк ту рид букс вэри мач испешэли мистэри навэлз.
  • The library has many books, including novels and science texts.
    _
    Ðə ˈlaɪ.brer.i hæz ˈmen.i bʊks ɪnˈkluːd.ɪŋ ˈnɒv.əlz ænd ˈsaɪ.əns ˈteksts. Дэ лайбрэри хэз мени букс инклудинг навэлз энд сайэнс тэкстс.
    В библиотеке много книг, включая романы и научные тексты.
    Ðə ˈlaɪ.brer.i hæz ˈmen.i bʊks ɪnˈkluːd.ɪŋ ˈnɒv.əlz ænd ˈsaɪ.əns ˈteksts. Дэ лайбрэри хэз мени букс инклудинг навэлз энд сайэнс тэкстс.
  • She loves classic literature, especially novels from the 19th century.
    _
    Ʃi lʌvz ˈklæs.ɪk ˈlɪt.ər.ə.tʃər ɪˈspɛʃ.əl.i ˈnɒv.əlz ˈfrɒm ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i. Ши лавз клэсик литэрэчэр испешэли навэлз фром дэ 19th сэнчэри.
    Она обожает классическую литературу, особенно романы 19 века.
    Ʃi lʌvz ˈklæs.ɪk ˈlɪt.ər.ə.tʃər ɪˈspɛʃ.əl.i ˈnɒv.əlz ˈfrɒm ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i. Ши лавз клэсик литэрэчэр испешэли навэлз фром дэ 19th сэнчэри.
  • She loves to read mystery novels because they keep her guessing until the end.
    _
    Ʃi lʌvz tu ˈriːd ˈmɪs.tər.i ˈnɒv.əlz bɪˈkɒz ðeɪ kiːp hɜːr ˈɡes.ɪŋ ʌnˈtɪl ðə ɛnd. Ши лавз ту рид мистэри навэлз бикоз дей кип хэр гесинг энтил дэ энд.
    Она любит читать детективные романы, потому что они заставляют ее гадать до самого конца.
    Ʃi lʌvz tu ˈriːd ˈmɪs.tər.i ˈnɒv.əlz bɪˈkɒz ðeɪ kiːp hɜːr ˈɡes.ɪŋ ʌnˈtɪl ðə ɛnd. Ши лавз ту рид мистэри навэлз бикоз дей кип хэр гесинг энтил дэ энд.
  • He enjoys reading historical novels that take him to different times and places.
    _
    Hiː ɪnˈdʒɔɪz ˈriː.dɪŋ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈnɒv.əlz ðæt teɪk ˈhɪm tu ˈdɪ.fə.rənt taɪmz ænd pleɪsɪz. Хи энджейз ридинг хисторикэл навэлз дэт тейк хим ту дифрэнт таймз энд плейсиз.
    Он любит читать исторические романы, которые переносят его в разные времена и места.
    Hiː ɪnˈdʒɔɪz ˈriː.dɪŋ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈnɒv.əlz ðæt teɪk ˈhɪm tu ˈdɪ.fə.rənt taɪmz ænd pleɪsɪz. Хи энджейз ридинг хисторикэл навэлз дэт тейк хим ту дифрэнт таймз энд плейсиз.
  • His education in history inspired him to write novels about ancient civilizations.
    _
    ˈhɪz ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ɪn ˈhɪs.tər.i ɪnˈspaɪərd ˈhɪm tu raɪt ˈnɒv.əlz əˈbaʊt ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Хиз эджукейшэн ин хистори инспайрд хим ту райт навэлз эбаут эйншэнт сивилизейшэнз.
    Его образование в области истории вдохновило его написать романы о древних цивилизациях.
    ˈhɪz ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ɪn ˈhɪs.tər.i ɪnˈspaɪərd ˈhɪm tu raɪt ˈnɒv.əlz əˈbaʊt ˈeɪn.ʃənt ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Хиз эджукейшэн ин хистори инспайрд хим ту райт навэлз эбаут эйншэнт сивилизейшэнз.
  • The writer’s collected works include poetry, essays, and novels that reflect his journey.
    _
    Ðə ˈraɪ.tərz kəˈlɛk.tɪd wɝːks ɪnˈkluːd ˈpoʊ.ə.tri ˈɛ.seɪz ænd ˈnɒv.əlz ðæt rɪˈflekt ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni. Дэ райтэрз кэлектид вэркс инклуд поуэтри эсейз энд навэлз дэт рифлект хиз джэрни.
    Собрание работ писателя включает в себя поэзию, эссе и романы, отражающие его путешествие.
    Ðə ˈraɪ.tərz kəˈlɛk.tɪd wɝːks ɪnˈkluːd ˈpoʊ.ə.tri ˈɛ.seɪz ænd ˈnɒv.əlz ðæt rɪˈflekt ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni. Дэ райтэрз кэлектид вэркс инклуд поуэтри эсейз энд навэлз дэт рифлект хиз джэрни.
  • A well-crafted series of novels often builds a rich, immersive world that captivates readers.
    _
    Eɪ ˌwel ˈkræf.tɪd ˈsɪr.iːz əv ˈnɒv.əlz ˈɒf.ən bɪldz eɪ rɪtʃ ɪˈmɝː.sɪv wɝːld ðæt ˈkæp.tɪ.veɪts ˈriː.dɚz. Э вэлл-крæфтэд сириз ов навэлз офэн билдз э рич имэрсив вэрлд дэт кэптивейтс ридэрз.
    Хорошо проработанная серия романов часто создает богатый, захватывающий мир, который привлекает читателей.
    Eɪ ˌwel ˈkræf.tɪd ˈsɪr.iːz əv ˈnɒv.əlz ˈɒf.ən bɪldz eɪ rɪtʃ ɪˈmɝː.sɪv wɝːld ðæt ˈkæp.tɪ.veɪts ˈriː.dɚz. Э вэлл-крæфтэд сириз ов навэлз офэн билдз э рич имэрсив вэрлд дэт кэптивейтс ридэрз.
  • The author, whose novels explore themes of identity and belonging, has won several literary awards.
    _
    Ðə ˈɔː.θər ˈhuːz ˈnɒv.əlz ɪkˈ.splɔːr θiːmz əv ˌaɪˈden.tɪ.ti ænd bɪˈlɒŋɪŋ hæz wʌn ˈsev.rəl ˈlɪt.ər.er.i əˈwɔːrdz. Дэ отэр хуз навэлз иксплор тимз ов айдентити энд билонгинг хэз ван сэвэрэл литэрэри эвордз.
    Автор, чьи романы исследуют темы идентичности и принадлежности, получил несколько литературных наград.
    Ðə ˈɔː.θər ˈhuːz ˈnɒv.əlz ɪkˈ.splɔːr θiːmz əv ˌaɪˈden.tɪ.ti ænd bɪˈlɒŋɪŋ hæz wʌn ˈsev.rəl ˈlɪt.ər.er.i əˈwɔːrdz. Дэ отэр хуз навэлз иксплор тимз ов айдентити энд билонгинг хэз ван сэвэрэл литэрэри эвордз.
  • Though the two novels were written in different styles, their themes were strikingly alike, both exploring the complexity of human emotions.
    _
    ˈðoʊ ðə tuː ˈnɒv.əlz ˈwɜːr ˈrɪt.ən ɪn ˈdɪ.fə.rənt staɪlz ðɛr θiːmz ˈwɜːr ˈstraɪ.kɪŋ.li əˈlaɪk boʊθ ɪkˈsplɔːrɪŋ ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃənz. Доу дэ ту навэлз вэр ритэн ин дифрэнт стайлз дэр тимз вэр страйкингли элайк боут иксплоринг дэ камплексити ов хьюмэн имоушэнз.
    Хотя два романа были написаны в разных стилях, их темы были поразительно похожи, обе исследовали сложность человеческих эмоций.
    ˈðoʊ ðə tuː ˈnɒv.əlz ˈwɜːr ˈrɪt.ən ɪn ˈdɪ.fə.rənt staɪlz ðɛr θiːmz ˈwɜːr ˈstraɪ.kɪŋ.li əˈlaɪk boʊθ ɪkˈsplɔːrɪŋ ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃənz. Доу дэ ту навэлз вэр ритэн ин дифрэнт стайлз дэр тимз вэр страйкингли элайк боут иксплоринг дэ камплексити ов хьюмэн имоушэнз.
  • She writes to find inspiration for her novels.
    _
    Ʃi raɪts tu faɪnd ˌɪn.spəˈreɪ.ʃən fɔːr hɜːr ˈnɒv.əlz. Ши райтс ту файнд инспирейшэн фор хэр навэлз.
    Она пишет, чтобы найти вдохновение для своих романов.
    Ʃi raɪts tu faɪnd ˌɪn.spəˈreɪ.ʃən fɔːr hɜːr ˈnɒv.əlz. Ши райтс ту файнд инспирейшэн фор хэр навэлз.
  • She loves to read novels on weekends.
    _
    Ʃi lʌvz tu ˈriːd ˈnɒv.əlz ɒn ˌwiːkˈendz. Ши лавз ту рид навэлз он викендз.
    Она любит читать романы по выходным.
    Ʃi lʌvz tu ˈriːd ˈnɒv.əlz ɒn ˌwiːkˈendz. Ши лавз ту рид навэлз он викендз.
  • With a vivid imagination, she was able to design fantastical worlds in her novels.
    _
    Wɪð eɪ ˈvɪv.ɪd ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən ʃi wəz ˈeɪ.bəl tu dɪˈzaɪn ˈfæn.tæs.tɪ.kəl wɜːrldz ɪn hɜːr ˈnɒv.əlz. Вид э вивид имэджинейшэн ши воз эйбэл ту дизайн фэнтэстикэл вэрлдз ин хэр навэлз.
    Обладая ярким воображением, она смогла создать фантастические миры в своих романах.
    Wɪð eɪ ˈvɪv.ɪd ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən ʃi wəz ˈeɪ.bəl tu dɪˈzaɪn ˈfæn.tæs.tɪ.kəl wɜːrldz ɪn hɜːr ˈnɒv.əlz. Вид э вивид имэджинейшэн ши воз эйбэл ту дизайн фэнтэстикэл вэрлдз ин хэр навэлз.
  • The author is known to incorporate intricate details into his novels, making them captivating.
    _
    Ðə ˈɔː.θər ɪz noʊn tu ɪnˈkɔːr.pə.reɪˈʈ; ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ˈɪn.tu ˈhɪz ˈnɒv.əlz ˈmeɪ.kɪŋ ðɛm ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪŋ. Дэ отэр из ноун ту инкорпэрейт интрикит дитейлз инту хиз навэлз мейкинг дем кэптивейтинг.
    Автор известен тем, что включает сложные детали в свои романы, что делает их захватывающими.
    Ðə ˈɔː.θər ɪz noʊn tu ɪnˈkɔːr.pə.reɪˈʈ; ˈɪn.trɪ.kət ˈdiː.teɪlz ˈɪn.tu ˈhɪz ˈnɒv.əlz ˈmeɪ.kɪŋ ðɛm ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪŋ. Дэ отэр из ноун ту инкорпэрейт интрикит дитейлз инту хиз навэлз мейкинг дем кэптивейтинг.
  • She only reads novels, not short stories.
    _
    Ʃi ˈəʊn.li ˈriːdz ˈnɒv.əlz nɒt ʃɔːrt ˈstɔːr.iz. Ши оунли ридз навэлз нат шорт сториз.
    Она читает только романы, не рассказы.
    Ʃi ˈəʊn.li ˈriːdz ˈnɒv.əlz nɒt ʃɔːrt ˈstɔːr.iz. Ши оунли ридз навэлз нат шорт сториз.

Возможности нашего сайта

  1. novels — транскрипция и произношение. Фонетическая транскрипция слова novels: ˈnɒv.əlz. По-русски novels читается примерно как «навэлз». Аудио-произношение novels на английском поможет вам запомнить правильное ударение и интонацию. Слушайте и повторяйте слово novels столько раз, сколько нужно — на странице доступно два типа голоса.
  2. Хотите составить предложение со словом novels? Посмотрите реальные примеры предложений со словом novels на английском. Короткие предложения со словом novels подойдут для начинающих, а более длинные помогут понять контекст употребления novels в разных ситуациях. Придумать предложение со словом novels можно по аналогии с примерами на этой странице.
  3. Слушайте, как звучит novels в реальных предложениях. Используйте режим автовоспроизведения: предложения со словом novels будут проигрываться подряд, как подкаст. Аудио-примеры с novels помогут вам тренировать английский на слух. Каждое предложение со словом novels озвучено и доступно для скачивания в формате MP3.
  4. Транслит и русская транскрипция novels. Не знаете, как прочитать novels? Транслитерация: «навэлз», фонетическая транскрипция: ˈnɒv.əlz. На странице можно получить транслит для любого предложения со словом novels — русскими буквами будет показано, как читается каждое слово. Это удобно для начинающих, которые ещё не освоили международную фонетическую транскрипцию.
  5. novels — контекст и словосочетания. Узнайте, какое предложение можно составить со словом novels и как использовать novels в английском языке. На странице представлены словосочетания с novels, а также примеры того, где в предложении ставится novels и с какими словами оно сочетается.
  6. Ищете предложение на английском со словом novels? На нашем сайте собраны лёгкие и короткие предложения со словом novels для начинающих, а также более сложные примеры для продвинутого уровня. Английское предложение со словом novels можно прослушать и скачать аудио. Маленькие предложения на английском со словом novels особенно полезны для школьников и студентов.
  7. Настройте тренировку слова novels под себя. Выберите один из двух голосов, установите нужное количество повторений для novels и включите автовоспроизведение. Предложения со словом novels будут проигрываться одно за другим — идеально для тренировки на слух во время прогулки или поездки.
  8. Скачать MP3 со словом novels. Вы можете скачать аудио с произношением novels и предложениями в формате MP3. Используйте файлы для офлайн-тренировок — слушайте novels в дороге, на прогулке или во время занятий. Все аудио-примеры со словом novels записаны носителями английского языка.