🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: norms

norms, nɔːrmz, нормз - нормы; стандарты; правила
  • The artist’s unusual combination of colors and textures created a masterpiece that defied traditional norms.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts ʌnˈjuː.ʒu.əl ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən əv ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz kriˈeɪtɪd eɪ ˈmæs.tər.piːs ðæt dɪˈfaɪd trəˈdɪʃ.ən.əl nɔːrmz. Дэ артистс анюжуэл камбинейшэн ов калэрз энд тэксчэрз криэйтид э мэстэрпис дэт дифайд трэдишэнэл нормз.
    Необычное сочетание цветов и текстур художника создало шедевр, который бросал вызов традиционным нормам.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts ʌnˈjuː.ʒu.əl ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən əv ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz kriˈeɪtɪd eɪ ˈmæs.tər.piːs ðæt dɪˈfaɪd trəˈdɪʃ.ən.əl nɔːrmz. Дэ артистс анюжуэл камбинейшэн ов калэрз энд тэксчэрз криэйтид э мэстэрпис дэт дифайд трэдишэнэл нормз.
  • The birth of revolutionary ideas often comes from the courage to question existing norms and explore new perspectives.
    _
    Ðə bɜːrθ əv ˌrev.əˈluː.ʃən.er.i ˌaɪˈdiː.əz ˈɒf.ən kʌmz ˈfrɒm ðə ˈkʌr.ɪdʒ tu ˈkwes.tʃən ɪɡˈzɪs.tɪŋ nɔːrmz ænd ɪkˈ.splɔːr njuː ˌpɜːrˈspɛk.tɪvz. Дэ бэрт ов рэвэлюшнэри айдиэз офэн камз фром дэ кэридж ту квесчэн игзистинг нормз энд иксплор нью пэрспективз.
    Рождение революционных идей часто происходит благодаря смелости поставить под сомнение существующие нормы и исследовать новые точки зрения.
    Ðə bɜːrθ əv ˌrev.əˈluː.ʃən.er.i ˌaɪˈdiː.əz ˈɒf.ən kʌmz ˈfrɒm ðə ˈkʌr.ɪdʒ tu ˈkwes.tʃən ɪɡˈzɪs.tɪŋ nɔːrmz ænd ɪkˈ.splɔːr njuː ˌpɜːrˈspɛk.tɪvz. Дэ бэрт ов рэвэлюшнэри айдиэз офэн камз фром дэ кэридж ту квесчэн игзистинг нормз энд иксплор нью пэрспективз.
  • The complexity of ethics often challenges us to decide whether something is truly wrong or simply perceived as such by societal norms.
    _
    Ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈɛθ.ɪks ˈɒf.ən ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʌs tu dɪˈsaɪd ˈweðər ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈtruː.li rɔːŋ ɔːr ˈsɪm.pli pərˈsiːvd æz sʌtʃ baɪ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz. Дэ камплексити ов этикс офэн чэлэнджиз ас ту дисайд ведэр самтинг из трули ронг ор симпли пэрсивд эз сач бай сэсайэтэл нормз.
    Сложность этики часто заставляет нас решать, является ли что-то действительно неправильным или это просто воспринимается так обществом.
    Ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈɛθ.ɪks ˈɒf.ən ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʌs tu dɪˈsaɪd ˈweðər ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈtruː.li rɔːŋ ɔːr ˈsɪm.pli pərˈsiːvd æz sʌtʃ baɪ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz. Дэ камплексити ов этикс офэн чэлэнджиз ас ту дисайд ведэр самтинг из трули ронг ор симпли пэрсивд эз сач бай сэсайэтэл нормз.
  • In some cultures, exceptions to societal norms are made to accommodate unique traditions or practices.
    _
    Ɪn sʌm ˈkʌl.tʃərz ɪkˈsɛp.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ɑːr meɪd tu əˈkɒm.ə.deɪt juːˈniːk trəˈdɪʃ.ənz ɔːr ˈpræk.tɪsɪz. Ин сам калчэрз иксепшэнз ту сэсайэтэл нормз ар мейд ту экамэдейт юник трэдишэнз ор прэктисиз.
    В некоторых культурах делают исключения из социальных норм, чтобы учитывать уникальные традиции или практики.
    Ɪn sʌm ˈkʌl.tʃərz ɪkˈsɛp.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ɑːr meɪd tu əˈkɒm.ə.deɪt juːˈniːk trəˈdɪʃ.ənz ɔːr ˈpræk.tɪsɪz. Ин сам калчэрз иксепшэнз ту сэсайэтэл нормз ар мейд ту экамэдейт юник трэдишэнз ор прэктисиз.
  • In sociology, the relation between individual behavior and social norms is a key area of research.
    _
    Ɪn ˌsoʊ.siˈɒl.ə.dʒi ðə ˌriːˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl bɪˈheɪ.vjər ænd ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ɪz eɪ kiː ˈɛr.i.ə əv rɪˈsɜːrtʃ. Ин соушиалэджи дэ рилейшэн битвин индивиджуэл бихейвйэр энд соушэл нормз из э ки эриэ ов рисэрч.
    В социологии связь между индивидуальным поведением и социальными нормами является ключевой областью исследования.
    Ɪn ˌsoʊ.siˈɒl.ə.dʒi ðə ˌriːˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl bɪˈheɪ.vjər ænd ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ɪz eɪ kiː ˈɛr.i.ə əv rɪˈsɜːrtʃ. Ин соушиалэджи дэ рилейшэн битвин индивиджуэл бихейвйэр энд соушэл нормз из э ки эриэ ов рисэрч.
  • The novel depicts a young woman’s struggle against societal norms and family expectations.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ˈdɪ.pɪkts eɪ ˈjʌŋ ˈwʊm.ənz ˈstrʌɡ.əl əˈɡɛnst səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌɛk.spɛkˈteɪ.ʃənz. Дэ навэл дипикц э янг вумэнз страгэл эгенст сэсайэтэл нормз энд фэмили экспектейшэнз.
    Роман изображает борьбу молодой женщины с общественными нормами и семейными ожиданиями.
    Ðə ˈnɒv.əl ˈdɪ.pɪkts eɪ ˈjʌŋ ˈwʊm.ənz ˈstrʌɡ.əl əˈɡɛnst səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌɛk.spɛkˈteɪ.ʃənz. Дэ навэл дипикц э янг вумэнз страгэл эгенст сэсайэтэл нормз энд фэмили экспектейшэнз.
  • In a professional setting, what is deemed acceptable often varies depending on cultural norms and company policies.
    _
    Ɪn eɪ ˌprəˈfeʃ.ən.əl ˈset.ɪŋ ˈwʌt ɪz dɪːmd əkˈ.sep.tə.bəl ˈɒf.ən ˈver.iz dɪˈpɛnd.ɪŋ ɒn ˈkʌl.tʃər.əl nɔːrmz ænd ˈkʌm.pəni ˈpɑː.lə.siz. Ин э профешэнэл сэттинг ват из димд эксептэбэл офэн вэриз дипендинг он калчэрэл нормз энд кампэни палисиз.
    В профессиональной среде то, что считается приемлемым, часто варьируется в зависимости от культурных норм и корпоративной политики.
    Ɪn eɪ ˌprəˈfeʃ.ən.əl ˈset.ɪŋ ˈwʌt ɪz dɪːmd əkˈ.sep.tə.bəl ˈɒf.ən ˈver.iz dɪˈpɛnd.ɪŋ ɒn ˈkʌl.tʃər.əl nɔːrmz ænd ˈkʌm.pəni ˈpɑː.lə.siz. Ин э профешэнэл сэттинг ват из димд эксептэбэл офэн вэриз дипендинг он калчэрэл нормз энд кампэни палисиз.
  • In social studies, individuals tend to conform to group norms to gain acceptance and avoid conflict.
    _
    Ɪn ˈsoʊ.ʃəl ˈstʌd.iz ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈtend tu kənˈfɔːrm tu ɡruːp nɔːrmz tu ɡeɪn əkˈ.sep.təns ænd əˈvɔɪd ˈkɒn.flɪkt. Ин соушэл стадиз индивиджуэлз тэнд ту кэнформ ту груп нормз ту гейн эксептэнс энд эвойд канфликт.
    В социальных науках люди, как правило, склонны следовать нормам группы, чтобы получить признание и избежать конфликта.
    Ɪn ˈsoʊ.ʃəl ˈstʌd.iz ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈtend tu kənˈfɔːrm tu ɡruːp nɔːrmz tu ɡeɪn əkˈ.sep.təns ænd əˈvɔɪd ˈkɒn.flɪkt. Ин соушэл стадиз индивиджуэлз тэнд ту кэнформ ту груп нормз ту гейн эксептэнс энд эвойд канфликт.
  • Cross-cultural communication requires understanding and adapting to different norms and expectations.
    _
    ˈkrɒsˈkʌl.tʃər.əl kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən rɪˈkwaɪərz ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd əˈdæp.tɪŋ tu ˈdɪ.fə.rənt nɔːrmz ænd ˌɛk.spɛkˈteɪ.ʃənz. Кроскалчэрэл кэмьюникейшэн риквайэрз андэрстэндинг энд эдэптинг ту дифрэнт нормз энд экспектейшэнз.
    Межкультурная коммуникация требует понимания и адаптации к различным нормам и ожиданиям.
    ˈkrɒsˈkʌl.tʃər.əl kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən rɪˈkwaɪərz ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ænd əˈdæp.tɪŋ tu ˈdɪ.fə.rənt nɔːrmz ænd ˌɛk.spɛkˈteɪ.ʃənz. Кроскалчэрэл кэмьюникейшэн риквайэрз андэрстэндинг энд эдэптинг ту дифрэнт нормз энд экспектейшэнз.
  • Society often shapes individuals’ behavior through norms and shared values that develop over time.
    _
    Səˈsaɪ.ə.ti ˈɒf.ən ʃeɪps ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz bɪˈheɪ.vjər ˈθruː nɔːrmz ænd ʃeərd ˈvæl.juːz ðæt dɪˈvɛl.əp ˈəʊ.vər taɪm. Сэсайэти офэн шейпс индивиджуэлз бихейвйэр тру нормз энд шэрд вэльюз дэт дивелэп оувэр тайм.
    Общество часто формирует поведение индивидов через нормы и общие ценности, которые развиваются со временем.
    Səˈsaɪ.ə.ti ˈɒf.ən ʃeɪps ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz bɪˈheɪ.vjər ˈθruː nɔːrmz ænd ʃeərd ˈvæl.juːz ðæt dɪˈvɛl.əp ˈəʊ.vər taɪm. Сэсайэти офэн шейпс индивиджуэлз бихейвйэр тру нормз энд шэрд вэльюз дэт дивелэп оувэр тайм.
  • Social norms and values often affect how policies are implemented in diverse societies.
    _
    ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ænd ˈvæl.juːz ˈɒf.ən əˈfɛkt haʊ ˈpɑː.lə.siz ɑːr ˈɪm.plə.mənt.ɪd ɪn dɪˈvɜːs səˈsaɪ.ə.tiz. Соушэл нормз энд вэльюз офэн эфект хау палисиз ар имплиментид ин дайвэрс сэсайэтиз.
    Социальные нормы и ценности часто влияют на то, как политики реализуются в различных обществах.
    ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ænd ˈvæl.juːz ˈɒf.ən əˈfɛkt haʊ ˈpɑː.lə.siz ɑːr ˈɪm.plə.mənt.ɪd ɪn dɪˈvɜːs səˈsaɪ.ə.tiz. Соушэл нормз энд вэльюз офэн эфект хау палисиз ар имплиментид ин дайвэрс сэсайэтиз.
  • She experienced a cultural shock when she moved abroad, struggling to adjust to the differences in customs and social norms.
    _
    Ʃi ɪkˈspɪə.ri.ənst eɪ ˈkʌl.tʃər.əl ʃɒk ˈwen ʃi muːvd əˈbrɔːd ˈstrʌɡ.lɪŋ tu əˈdʒʌst tu ðə ˈdɪ.fə.rən.sɪz ɪn ˈkʌs.təmz ænd ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz. Ши икспириэнст э калчэрэл шак вен ши мувд эброд страглинг ту эджаст ту дэ дифрэнсиз ин кастэмз энд соушэл нормз.
    Она испытала культурный шок, когда переехала за границу, пытаясь приспособиться к различиям в обычаях и социальных нормах.
    Ʃi ɪkˈspɪə.ri.ənst eɪ ˈkʌl.tʃər.əl ʃɒk ˈwen ʃi muːvd əˈbrɔːd ˈstrʌɡ.lɪŋ tu əˈdʒʌst tu ðə ˈdɪ.fə.rən.sɪz ɪn ˈkʌs.təmz ænd ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz. Ши икспириэнст э калчэрэл шак вен ши мувд эброд страглинг ту эджаст ту дэ дифрэнсиз ин кастэмз энд соушэл нормз.
  • In his literary works, the author weaves complex narratives that challenge societal norms and provoke critical thought.
    _
    Ɪn ˈhɪz ˈlɪt.ər.er.i wɝːks ðə ˈɔː.θər wiːvz ˈkɒm.pleks ˈnær.ə.tɪvz ðæt ˈtʃæl.ɪndʒ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˌprəˈvoʊk ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈθɔːt. Ин хиз литэрэри вэркс дэ отэр вивз камплекс нэрэтивз дэт чэлэндж сэсайэтэл нормз энд провоук критикэл тот.
    В своих литературных произведениях автор переплетает сложные повествования, которые бросают вызов общественным нормам и побуждают к критическому мышлению.
    Ɪn ˈhɪz ˈlɪt.ər.er.i wɝːks ðə ˈɔː.θər wiːvz ˈkɒm.pleks ˈnær.ə.tɪvz ðæt ˈtʃæl.ɪndʒ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˌprəˈvoʊk ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈθɔːt. Ин хиз литэрэри вэркс дэ отэр вивз камплекс нэрэтивз дэт чэлэндж сэсайэтэл нормз энд провоук критикэл тот.
  • The artist’s work has been celebrated for its ability to challenge societal norms and provoke thought.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk hæz bɪn ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd fɔːr ɪts əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈtʃæl.ɪndʒ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˌprəˈvoʊk ˈθɔːt. Дэ артистс вэрк хэз бин сэлэбрейтид фор итс эбилити ту чэлэндж сэсайэтэл нормз энд провоук тот.
    Работы художника прославились за способность бросать вызов общественным нормам и вызывать размышления.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk hæz bɪn ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd fɔːr ɪts əˈbɪl.ɪ.ti tu ˈtʃæl.ɪndʒ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˌprəˈvoʊk ˈθɔːt. Дэ артистс вэрк хэз бин сэлэбрейтид фор итс эбилити ту чэлэндж сэсайэтэл нормз энд провоук тот.
  • The Victorian era was characterized by strict social norms, rapid industrialization, and a fascination with scientific discoveries that shaped the modern world.
    _
    Ðə vɪkˈtɔːr.i.ən ˈɪə.rə wəz ˈkær.ɪk.tə.raɪzd baɪ strɪkt ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ˈræp.ɪd ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən ænd eɪ ˈfæs.ɪ.neɪ.ʃən wɪð ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk dɪˈskʌv.ər.iz ðæt ʃeɪpt ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Дэ викториэн ирэ воз кэрэктэрайзд бай стрикт соушэл нормз рэпид индастриэлизейшэн энд э фэсинейшэн вид сайэнтифик дискавэриз дэт шейпт дэ мадэрн вэрлд.
    Викторианская эпоха характеризовалась строгими социальными нормами, быстрым развитием промышленности и увлечением научными открытиями, сформировавшими современный мир.
    Ðə vɪkˈtɔːr.i.ən ˈɪə.rə wəz ˈkær.ɪk.tə.raɪzd baɪ strɪkt ˈsoʊ.ʃəl nɔːrmz ˈræp.ɪd ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən ænd eɪ ˈfæs.ɪ.neɪ.ʃən wɪð ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk dɪˈskʌv.ər.iz ðæt ʃeɪpt ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Дэ викториэн ирэ воз кэрэктэрайзд бай стрикт соушэл нормз рэпид индастриэлизейшэн энд э фэсинейшэн вид сайэнтифик дискавэриз дэт шейпт дэ мадэрн вэрлд.
  • The book examines the manner in which cultural norms influence behavior and attitudes.
    _
    Ðə bʊk ɪɡˈzæm.ɪnz ðə ˈmæn.ər ɪn ˈwɪtʃ ˈkʌl.tʃər.əl nɔːrmz ˈɪn.flu.əns bɪˈheɪ.vjər ænd ˈæt.ɪ.tuːdz. Дэ бук игзэминз дэ мэнэр ин хвич калчэрэл нормз инфлуэнс бихейвйэр энд этитюдз.
    Книга исследует то, как культурные нормы влияют на поведение и отношение.
    Ðə bʊk ɪɡˈzæm.ɪnz ðə ˈmæn.ər ɪn ˈwɪtʃ ˈkʌl.tʃər.əl nɔːrmz ˈɪn.flu.əns bɪˈheɪ.vjər ænd ˈæt.ɪ.tuːdz. Дэ бук игзэминз дэ мэнэр ин хвич калчэрэл нормз инфлуэнс бихейвйэр энд этитюдз.
  • The radical changes in society were driven by a new generation of leaders who were determined to reshape the future and challenge traditional norms.
    _
    Ðə ˈræd.ɪ.kəl tʃeɪndʒɪz ɪn səˈsaɪ.ə.ti ˈwɜːr ˈdrɪv.ən baɪ eɪ njuː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən əv ˈliː.dərz ˈhuː ˈwɜːr dɪˈtɜː.mɪnd tu ˌriːˈʃeɪp ðə ˈfjuː.tʃər ænd ˈtʃæl.ɪndʒ trəˈdɪʃ.ən.əl nɔːrmz. Дэ рэдикэл чейнджиз ин сэсайэти вэр дривэн бай э нью дженэрейшэн ов лидэрз ху вэр дитэрминд ту ришейп дэ фьючэр энд чэлэндж трэдишэнэл нормз.
    Радикальные изменения в обществе были вызваны новым поколением лидеров, которые стремились изменить будущее и бросить вызов традиционным нормам.
    Ðə ˈræd.ɪ.kəl tʃeɪndʒɪz ɪn səˈsaɪ.ə.ti ˈwɜːr ˈdrɪv.ən baɪ eɪ njuː ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən əv ˈliː.dərz ˈhuː ˈwɜːr dɪˈtɜː.mɪnd tu ˌriːˈʃeɪp ðə ˈfjuː.tʃər ænd ˈtʃæl.ɪndʒ trəˈdɪʃ.ən.əl nɔːrmz. Дэ рэдикэл чейнджиз ин сэсайэти вэр дривэн бай э нью дженэрейшэн ов лидэрз ху вэр дитэрминд ту ришейп дэ фьючэр энд чэлэндж трэдишэнэл нормз.

Возможности нашего сайта

  1. norms — транскрипция и произношение. Фонетическая транскрипция слова norms: nɔːrmz. По-русски norms читается примерно как «нормз». Аудио-произношение norms на английском поможет вам запомнить правильное ударение и интонацию. Слушайте и повторяйте слово norms столько раз, сколько нужно — на странице доступно два типа голоса.
  2. Хотите составить предложение со словом norms? Посмотрите реальные примеры предложений со словом norms на английском. Короткие предложения со словом norms подойдут для начинающих, а более длинные помогут понять контекст употребления norms в разных ситуациях. Придумать предложение со словом norms можно по аналогии с примерами на этой странице.
  3. Слушайте, как звучит norms в реальных предложениях. Используйте режим автовоспроизведения: предложения со словом norms будут проигрываться подряд, как подкаст. Аудио-примеры с norms помогут вам тренировать английский на слух. Каждое предложение со словом norms озвучено и доступно для скачивания в формате MP3.
  4. Транслит и русская транскрипция norms. Не знаете, как прочитать norms? Транслитерация: «нормз», фонетическая транскрипция: nɔːrmz. На странице можно получить транслит для любого предложения со словом norms — русскими буквами будет показано, как читается каждое слово. Это удобно для начинающих, которые ещё не освоили международную фонетическую транскрипцию.
  5. norms — контекст и словосочетания. Узнайте, какое предложение можно составить со словом norms и как использовать norms в английском языке. На странице представлены словосочетания с norms, а также примеры того, где в предложении ставится norms и с какими словами оно сочетается.
  6. Ищете предложение на английском со словом norms? На нашем сайте собраны лёгкие и короткие предложения со словом norms для начинающих, а также более сложные примеры для продвинутого уровня. Английское предложение со словом norms можно прослушать и скачать аудио. Маленькие предложения на английском со словом norms особенно полезны для школьников и студентов.
  7. Настройте тренировку слова norms под себя. Выберите один из двух голосов, установите нужное количество повторений для norms и включите автовоспроизведение. Предложения со словом norms будут проигрываться одно за другим — идеально для тренировки на слух во время прогулки или поездки.
  8. Скачать MP3 со словом norms. Вы можете скачать аудио с произношением norms и предложениями в формате MP3. Используйте файлы для офлайн-тренировок — слушайте norms в дороге, на прогулке или во время занятий. Все аудио-примеры со словом norms записаны носителями английского языка.