🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: forcing

forcing, ˈfɔːr.sɪŋ, форсинг - принуждение; навязывание; давление
  • The road ahead was blocked due to a landslide, forcing them to take a different route.
    _
    Ðə roʊd əˈhɛd wəz blɒkt djuː tu eɪ ˈlænd.slaɪd ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu teɪk eɪ ˈdɪ.fə.rənt ruːt. Дэ роуд эхед воз блакт дью ту э лэндслайд форсинг дем ту тейк э дифрэнт раут.
    Дорога впереди была заблокирована из-за оползня, что заставило их выбрать другой маршрут.
    Ðə roʊd əˈhɛd wəz blɒkt djuː tu eɪ ˈlænd.slaɪd ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu teɪk eɪ ˈdɪ.fə.rənt ruːt. Дэ роуд эхед воз блакт дью ту э лэндслайд форсинг дем ту тейк э дифрэнт раут.
  • In a worst-case scenario, the company could face severe financial losses, potentially forcing them to shut down operations.
    _
    Ɪn eɪ ˈwɜːrst keɪs sɪˈneər.i.oʊ ðə ˈkʌm.pəni kəd feɪs sɪˈvɪər faɪˈnæn.ʃəl ˈlɒs.ɪz poʊˈten.ʃəl.i ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ʃʌt daʊn ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz. Ин э вэрсткейс синэриоу дэ кампэни куд фейс сивир фанэншэл ласиз пэтеншэли форсинг дем ту шат даун апэрейшэнз.
    В худшем случае компания может понести серьезные финансовые убытки, что может вынудить их закрыть бизнес.
    Ɪn eɪ ˈwɜːrst keɪs sɪˈneər.i.oʊ ðə ˈkʌm.pəni kəd feɪs sɪˈvɪər faɪˈnæn.ʃəl ˈlɒs.ɪz poʊˈten.ʃəl.i ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ʃʌt daʊn ˌɒp.əˈreɪ.ʃənz. Ин э вэрсткейс синэриоу дэ кампэни куд фейс сивир фанэншэл ласиз пэтеншэли форсинг дем ту шат даун апэрейшэнз.
  • The unexpected tragedy of the earthquake left the city in ruins, forcing survivors to rebuild their lives from the ground up.
    _
    Ðə ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd ˈtrædʒ.ə.di əv ðə ˈɜːrθ.kweɪk left ðə ˈsɪt.i ɪn ˈruː.ɪnz ˈfɔːr.sɪŋ ˈsərˈvaɪ.vərz tu ˌriːˈbɪld ðɛr laɪvz ˈfrɒm ðə ɡraʊnd ʌp. Дэ аникспектид трэджеди ов дэ эртквейк лэфт дэ сити ин руинз форсинг сэрвайвэрз ту рибилд дэр лайвз фром дэ граунд ап.
    Неожиданная трагедия землетрясения оставила город в руинах, вынуждая выживших заново отстраивать свои жизни.
    Ðə ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd ˈtrædʒ.ə.di əv ðə ˈɜːrθ.kweɪk left ðə ˈsɪt.i ɪn ˈruː.ɪnz ˈfɔːr.sɪŋ ˈsərˈvaɪ.vərz tu ˌriːˈbɪld ðɛr laɪvz ˈfrɒm ðə ɡraʊnd ʌp. Дэ аникспектид трэджеди ов дэ эртквейк лэфт дэ сити ин руинз форсинг сэрвайвэрз ту рибилд дэр лайвз фром дэ граунд ап.
  • The violent protests escalated quickly, forcing law enforcement to intervene in order to restore order and prevent further destruction.
    _
    Ðə ˈvaɪə.lənt ˈproʊ.tests ˈɛs.kə.leɪ.tɪd ˈkwɪk.li ˈfɔːr.sɪŋ lɔː ɪnˈfɔːrs.mənt tu ˌɪn.tərˈviːn ɪn ˈɔːr.dɚ tu ˈriːˈstɔːr ˈɔːr.dɚ ænd prɪˈvent ˈfɜːr.ðər dɪˈstrʌk.ʃən. Дэ вайэлэнт протестс эскэлейтид квикли форсинг ло энфорсмент ту интэрвин ин ордэр ту ристор ордэр энд привент фэрдэр дистракшэн.
    Жестокие протесты быстро обострились, заставив правоохранительные органы вмешаться, чтобы восстановить порядок и предотвратить дальнейшее разрушение.
    Ðə ˈvaɪə.lənt ˈproʊ.tests ˈɛs.kə.leɪ.tɪd ˈkwɪk.li ˈfɔːr.sɪŋ lɔː ɪnˈfɔːrs.mənt tu ˌɪn.tərˈviːn ɪn ˈɔːr.dɚ tu ˈriːˈstɔːr ˈɔːr.dɚ ænd prɪˈvent ˈfɜːr.ðər dɪˈstrʌk.ʃən. Дэ вайэлэнт протестс эскэлейтид квикли форсинг ло энфорсмент ту интэрвин ин ордэр ту ристор ордэр энд привент фэрдэр дистракшэн.
  • The economic threat posed by rising inflation is forcing policymakers to reassess their strategies.
    _
    Ðə ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈθret poʊzd baɪ ˈraɪ.zɪŋ ɪnˈfleɪ.ʃən ɪz ˈfɔːr.sɪŋ ˈpɑː.lə.siˌmeɪ.kərz tu ˌriː.əˈses ðɛr ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ экэнамик трет поузд бай райзинг инфлейшэн из форсинг палисимейкэрз ту риэсес дэр стрэтэджиэ.
    Экономическая угроза, вызванная ростом инфляции, вынуждает разработчиков политики пересматривать свои стратегии.
    Ðə ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈθret poʊzd baɪ ˈraɪ.zɪŋ ɪnˈfleɪ.ʃən ɪz ˈfɔːr.sɪŋ ˈpɑː.lə.siˌmeɪ.kərz tu ˌriː.əˈses ðɛr ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ экэнамик трет поузд бай райзинг инфлейшэн из форсинг палисимейкэрз ту риэсес дэр стрэтэджиэ.
  • The company recognized that the budget was insufficient to support the ambitious goals set for the upcoming year, forcing them to reevaluate their strategies.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈrek.əɡ.naɪzd ðæt ðə ˈbʌdʒ.ɪt wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu ˈsəˈpɔːrt ðə æmˈbɪʃ.əs ɡoʊlz set fɔːr ðə ʌpˈkʌm.ɪŋ jɪr ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ðɛr ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ кампэни рэкэгнайзд дэт дэ баджит воз инсэфишэнт ту сэпорт дэ эмбишэс гоулз сэт фор дэ апкаминг йир форсинг дем ту риивэльюэйт дэр стрэтэджиэ.
    Компания признала, что бюджет был недостаточным для поддержки амбициозных целей, поставленных на предстоящий год, что заставило их пересмотреть свои стратегии.
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈrek.əɡ.naɪzd ðæt ðə ˈbʌdʒ.ɪt wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu ˈsəˈpɔːrt ðə æmˈbɪʃ.əs ɡoʊlz set fɔːr ðə ʌpˈkʌm.ɪŋ jɪr ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ðɛr ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ кампэни рэкэгнайзд дэт дэ баджит воз инсэфишэнт ту сэпорт дэ эмбишэс гоулз сэт фор дэ апкаминг йир форсинг дем ту риивэльюэйт дэр стрэтэджиэ.
  • The company's fault in the environmental disaster resulted in massive fines and legal action, forcing them to reassess their operational practices.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəniz ˈfɔːlt ɪn ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn ˈmæs.ɪv faɪnz ænd ˈliː.gəl ˈæk.ʃən ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌriː.əˈses ðɛr ˌɒp.əˈreɪ.ʃən.əl ˈpræk.tɪsɪz. Дэ кампэниз фолт ин дэ энвайрэнментэл дизастэр ризалтид ин мэсив файнз энд лигэл экшэн форсинг дем ту риэсес дэр апэрейшэнэл прэктисиз.
    Вина компании за экологическую катастрофу привела к огромным штрафам и судебным искам, заставив их пересмотреть свои операционные практики.
    Ðə ˈkʌm.pəniz ˈfɔːlt ɪn ðə ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ dɪˈzæs.tər ˈriːˈzʌl.tɪd ɪn ˈmæs.ɪv faɪnz ænd ˈliː.gəl ˈæk.ʃən ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌriː.əˈses ðɛr ˌɒp.əˈreɪ.ʃən.əl ˈpræk.tɪsɪz. Дэ кампэниз фолт ин дэ энвайрэнментэл дизастэр ризалтид ин мэсив файнз энд лигэл экшэн форсинг дем ту риэсес дэр апэрейшэнэл прэктисиз.
  • Severe climate patterns are forcing communities to adapt to more frequent natural disasters.
    _
    Sɪˈvɪər ˈklaɪ.mət ˈpæt.ərnz ɑːr ˈfɔːr.sɪŋ kəˈmjuː.nɪ.tiz tu əˈdæpt tu mɔːr frɪˈkwɛnt ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tərz. Сивир клаймит пэтэрнз ар форсинг кэмьюнитиз ту эдэпт ту мор фриквэнт нэчэрэл дизастэрз.
    Сильные климатические изменения заставляют сообщества адаптироваться к более частым природным катастрофам.
    Sɪˈvɪər ˈklaɪ.mət ˈpæt.ərnz ɑːr ˈfɔːr.sɪŋ kəˈmjuː.nɪ.tiz tu əˈdæpt tu mɔːr frɪˈkwɛnt ˈnætʃ.ɚ.əl dɪˈzæs.tərz. Сивир клаймит пэтэрнз ар форсинг кэмьюнитиз ту эдэпт ту мор фриквэнт нэчэрэл дизастэрз.
  • The sudden absence of key staff members left the office in disarray, forcing the remaining employees to step in and cover multiple roles.
    _
    Ðə ˈsʌd.ən ˈæb.səns əv kiː stæf ˈmem.bərz left ðə ˈɒf.ɪs ɪn ˌdɪs.əˈreɪ ˈfɔːr.sɪŋ ðə ˌrɪˈmeɪ.nɪŋ ɪmˈplɔɪ.iːz tu ˈstep ɪn ænd ˈkʌv.ər ˈmʌl.tɪ.pəl ˌroʊlz. Дэ садэн эбсэнс ов ки стэф мэмбэрз лэфт дэ офис ин дисэрей форсинг дэ римейнинг эмплойиз ту степ ин энд кавэр малтипэл роулз.
    Внезапное отсутствие ключевых сотрудников привело к хаосу в офисе, вынудив оставшихся работников взять на себя несколько ролей.
    Ðə ˈsʌd.ən ˈæb.səns əv kiː stæf ˈmem.bərz left ðə ˈɒf.ɪs ɪn ˌdɪs.əˈreɪ ˈfɔːr.sɪŋ ðə ˌrɪˈmeɪ.nɪŋ ɪmˈplɔɪ.iːz tu ˈstep ɪn ænd ˈkʌv.ər ˈmʌl.tɪ.pəl ˌroʊlz. Дэ садэн эбсэнс ов ки стэф мэмбэрз лэфт дэ офис ин дисэрей форсинг дэ римейнинг эмплойиз ту степ ин энд кавэр малтипэл роулз.
  • Corporate bankruptcy can trigger a series of legal and financial challenges, forcing companies to restructure or liquidate assets to pay off their creditors.
    _
    ˈkɔː.pər.ət ˈbæŋk.rʌpt.si kæn ˈtrɪɡ.ər eɪ ˈsɪr.iːz əv ˈliː.gəl ænd faɪˈnæn.ʃəl ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈfɔːr.sɪŋ ˈkʌm.pəniz tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ɔːr ˈlɪk.wɪ.deɪt ˈæ.sɛts tu peɪ ɒf ðɛr ˈkred.ɪ.tərz. Корпэрэт бэнкраптси кэн тригэр э сириз ов лигэл энд фанэншэл чэлэнджиз форсинг кампэниз ту ристракчэр ор ликвидейт эсец ту пей оф дэр кредитэрз.
    Корпоративное банкротство может привести к ряду юридических и финансовых проблем, заставляя компании реструктурировать или ликвидировать активы для выплаты долгов кредиторам.
    ˈkɔː.pər.ət ˈbæŋk.rʌpt.si kæn ˈtrɪɡ.ər eɪ ˈsɪr.iːz əv ˈliː.gəl ænd faɪˈnæn.ʃəl ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ˈfɔːr.sɪŋ ˈkʌm.pəniz tu ˈriːˈstrʌk.tʃɚ ɔːr ˈlɪk.wɪ.deɪt ˈæ.sɛts tu peɪ ɒf ðɛr ˈkred.ɪ.tərz. Корпэрэт бэнкраптси кэн тригэр э сириз ов лигэл энд фанэншэл чэлэнджиз форсинг кампэниз ту ристракчэр ор ликвидейт эсец ту пей оф дэр кредитэрз.
  • The sudden increase in the import of goods led to an unexpected rise in local competition, forcing smaller businesses to reconsider their pricing strategies.
    _
    Ðə ˈsʌd.ən ɪnˈkriːs ɪn ðə ˈɪm.pɔːrt əv ɡʊdz led tu æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd raɪz ɪn ˈloʊ.kəl ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən ˈfɔːr.sɪŋ ˈsmɔː.lər ˈbɪz.nɪsɪz tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ðɛr ˈpraɪsɪŋ ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ садэн инкрис ин дэ импорт ов гудз лэд ту эн аникспектид райз ин лоукэл кампэтишэн форсинг смолэр бизнисиз ту рикэнсидэр дэр прайсинг стрэтэджиэ.
    Внезапное увеличение импорта товаров привело к неожиданному росту местной конкуренции, вынудив малый бизнес пересмотреть свои ценовые стратегии.
    Ðə ˈsʌd.ən ɪnˈkriːs ɪn ðə ˈɪm.pɔːrt əv ɡʊdz led tu æn ˌʌn.ɪkˈspek.tɪd raɪz ɪn ˈloʊ.kəl ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən ˈfɔːr.sɪŋ ˈsmɔː.lər ˈbɪz.nɪsɪz tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ðɛr ˈpraɪsɪŋ ˈstræt.ə.dʒiz. Дэ садэн инкрис ин дэ импорт ов гудз лэд ту эн аникспектид райз ин лоукэл кампэтишэн форсинг смолэр бизнисиз ту рикэнсидэр дэр прайсинг стрэтэджиэ.
  • The sudden command from the manager shifted the team’s focus, forcing them to prioritize a last-minute task over their planned projects.
    _
    Ðə ˈsʌd.ən kəˈmænd ˈfrɒm ðə ˈmæn.ɪdʒər ˈʃɪf.tɪd ðə tiːmz ˈfoʊ.kəs ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪz eɪ ˌlæstˈmɪn.ɪt tæsk ˈəʊ.vər ðɛr plænd ˈprɑː.dʒekts. Дэ садэн кэманд фром дэ мэниджер шифтид дэ тимз фоукэс форсинг дем ту прайоритайз э лэстминьют тэск оувэр дэр плэнд праджектс.
    Внезапный приказ менеджера изменил фокус команды, заставив их отдать приоритет срочной задаче вместо запланированных проектов.
    Ðə ˈsʌd.ən kəˈmænd ˈfrɒm ðə ˈmæn.ɪdʒər ˈʃɪf.tɪd ðə tiːmz ˈfoʊ.kəs ˈfɔːr.sɪŋ ðɛm tu ˌpraɪˈɔːr.ɪ.taɪz eɪ ˌlæstˈmɪn.ɪt tæsk ˈəʊ.vər ðɛr plænd ˈprɑː.dʒekts. Дэ садэн кэманд фром дэ мэниджер шифтид дэ тимз фоукэс форсинг дем ту прайоритайз э лэстминьют тэск оувэр дэр плэнд праджектс.
  • Continuous heavy rain in the mountains led to dangerous flooding, forcing evacuations in the affected areas.
    _
    Kənˈtɪn.ju.əs ˈhev.i ˈreɪn ɪn ðə ˈmaʊn.tɪnz led tu ˈdeɪn.dʒər.əs ˈflʌd.ɪŋ ˈfɔːr.sɪŋ ɪˌvæk.juˈeɪ.ʃənz ɪn ðə əˈfɛk.tɪd ˈɛr.i.əz. Кэнтиньюэс хэви рейн ин дэ маунтинз лэд ту дейнджерэс фладинг форсинг ивэкьюэйшэнз ин дэ эфектид эриэз.
    Продолжительные сильные дожди в горах привели к опасным наводнениям, вынудив эвакуировать пострадавшие районы.
    Kənˈtɪn.ju.əs ˈhev.i ˈreɪn ɪn ðə ˈmaʊn.tɪnz led tu ˈdeɪn.dʒər.əs ˈflʌd.ɪŋ ˈfɔːr.sɪŋ ɪˌvæk.juˈeɪ.ʃənz ɪn ðə əˈfɛk.tɪd ˈɛr.i.əz. Кэнтиньюэс хэви рейн ин дэ маунтинз лэд ту дейнджерэс фладинг форсинг ивэкьюэйшэнз ин дэ эфектид эриэз.
  • Despite their efforts, the road remained closed due to a landslide, forcing travelers to reroute.
    _
    Dɪˈspaɪt ðɛr ˈɛf.ərts ðə roʊd ˌrɪˈmeɪnd kloʊzd djuː tu eɪ ˈlænd.slaɪd ˈfɔːr.sɪŋ ˈtræv.əl.ərz tu ˌriːˈruːt. Диспайт дэр эфэртс дэ роуд римейнд клоузд дью ту э лэндслайд форсинг трэвэлэрз ту рираут.
    Несмотря на их усилия, дорога оставалась закрытой из-за оползня, заставляя путешественников объезжать.
    Dɪˈspaɪt ðɛr ˈɛf.ərts ðə roʊd ˌrɪˈmeɪnd kloʊzd djuː tu eɪ ˈlænd.slaɪd ˈfɔːr.sɪŋ ˈtræv.əl.ərz tu ˌriːˈruːt. Диспайт дэр эфэртс дэ роуд римейнд клоузд дью ту э лэндслайд форсинг трэвэлэрз ту рираут.
  • The athlete's knee injury required surgery, forcing him to miss the tournament and focus on his recovery process.
    _
    Ðə ˈæθ.liːts niː ˈɪn.dʒər.i rɪˈkwaɪərd ˈsɜːr.dʒər.i ˈfɔːr.sɪŋ ˈhɪm tu mɪs ðə ˈtʊr.nə.mənt ænd ˈfoʊ.kəs ɒn ˈhɪz rɪˈkʌv.ər.i ˈprɑː.ses. Дэ этлитс ни инджери риквайэрд сэрджери форсинг хим ту мис дэ турнэмент энд фоукэс он хиз рикавэри проусес.
    Травма колена спортсмена потребовала операции, вынудив его пропустить турнир и сосредоточиться на процессе восстановления.
    Ðə ˈæθ.liːts niː ˈɪn.dʒər.i rɪˈkwaɪərd ˈsɜːr.dʒər.i ˈfɔːr.sɪŋ ˈhɪm tu mɪs ðə ˈtʊr.nə.mənt ænd ˈfoʊ.kəs ɒn ˈhɪz rɪˈkʌv.ər.i ˈprɑː.ses. Дэ этлитс ни инджери риквайэрд сэрджери форсинг хим ту мис дэ турнэмент энд фоукэс он хиз рикавэри проусес.
  • The wind howled through the mountain pass, forcing the hikers to find shelter until it subsided.
    _
    Ðə wɪnd haʊld ˈθruː ðə ˈmaʊn.tɪn pæs ˈfɔːr.sɪŋ ðə ˈhaɪ.kərz tu faɪnd ˈʃel.tər ʌnˈtɪl ɪt səbˈsaɪ.dɪd. Дэ винд хаулд тру дэ маунтин пэс форсинг дэ хайкэрз ту файнд шелтэр энтил ит сэбсайдид.
    Ветер выл через горный проход, заставляя туристов искать укрытие, пока он не утих.
    Ðə wɪnd haʊld ˈθruː ðə ˈmaʊn.tɪn pæs ˈfɔːr.sɪŋ ðə ˈhaɪ.kərz tu faɪnd ˈʃel.tər ʌnˈtɪl ɪt səbˈsaɪ.dɪd. Дэ винд хаулд тру дэ маунтин пэс форсинг дэ хайкэрз ту файнд шелтэр энтил ит сэбсайдид.

Возможности нашего сайта

  1. Как читается forcing по-русски? Слово forcing читается как «форсинг», транскрипция — ˈfɔːr.sɪŋ. На этой странице вы можете прослушать произношение forcing на английском языке. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы услышать, как произносится forcing правильно. Произношение слова forcing доступно в двух вариантах — выберите нужный голос и слушайте разницу.
  2. Хотите составить предложение со словом forcing? Посмотрите реальные примеры предложений со словом forcing на английском. Короткие предложения со словом forcing подойдут для начинающих, а более длинные помогут понять контекст употребления forcing в разных ситуациях. Придумать предложение со словом forcing можно по аналогии с примерами на этой странице.
  3. Аудиотренажёр для слова forcing. Прослушайте слово forcing на английском языке и потренируйте восприятие на слух. Включите автовоспроизведение предложений со словом forcing — аудиотренажёр будет проигрывать примеры один за другим, чтобы вы могли слушать forcing в контексте без остановок. Вы также можете скачать MP3 с произношением forcing для офлайн-тренировок.
  4. Как произнести forcing по-русски? Русская транскрипция слова forcing — «форсинг», IPA-транскрипция — ˈfɔːr.sɪŋ. Включите режим транслита, и для каждого предложения со словом forcing вы увидите, как оно читается русскими буквами. Два голоса на выбор помогут услышать разницу в произношении forcing.
  5. Словосочетания со словом forcing. Изучите популярные словосочетания и устойчивые выражения с forcing на английском языке. Словосочетание со словом forcing легче запомнить в контексте — прослушайте аудио-примеры и повторяйте за диктором. В каком контексте употребляется forcing? Примеры использования слова forcing в предложении покажут типичные конструкции и сочетания.
  6. Составить предложение на английском со словом forcing — простая задача с нашими примерами. Здесь вы найдёте простое предложение на английском со словом forcing, распространённое предложение со словом forcing, а также краткое предложение со словом forcing. Все предложения на английском языке со словом forcing доступны с аудио, транскрипцией и транслитом.
  7. Два голоса для forcing. Слушайте произношение forcing в двух вариантах. Переключайте голос одной кнопкой и сравнивайте, как звучит forcing. Настройте скорость воспроизведения и количество повторений, чтобы отработать произношение forcing до автоматизма.
  8. MP3 с произношением forcing — скачайте бесплатно. На странице доступно аудио со словом forcing и примерами предложений. Скачайте MP3 и тренируйте произношение forcing офлайн. Прослушивание forcing в контексте реальных предложений — один из самых эффективных способов запомнить слово и научиться его использовать.