🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: conclusions

conclusions, kənˈkluː.ʒənz, кэнклужэнз - выводы; заключения; результаты
  • It is important to verify the results of the experiment before making conclusions.
    _
    Ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈver.ə.faɪ ðə ˈriːˈzʌlts əv ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ kənˈkluː.ʒənz. Ит из импортэнт ту вэрифай дэ ризалтс ов дэ иксперимент бифор мейкинг кэнклужэнз.
    Важно проверить результаты эксперимента перед тем, как делать выводы.
    Ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈver.ə.faɪ ðə ˈriːˈzʌlts əv ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt bɪˈfɔːr ˈmeɪ.kɪŋ kənˈkluː.ʒənz. Ит из импортэнт ту вэрифай дэ ризалтс ов дэ иксперимент бифор мейкинг кэнклужэнз.
  • The preliminary findings of the research indicated a promising breakthrough, but more data was needed to draw definitive conclusions.
    _
    Ðə ˌpriːˈlɪm.ə.ner.i ˈfaɪn.dɪŋz əv ðə rɪˈsɜːrtʃ ˈɪn.dɪ.keɪ.tɪd eɪ ˈprɑː.mɪ.sɪŋ ˈbreɪk.θruː bʌt mɔːr ˈdeɪ.tə wəz ˈniː.dɪd tu drɔː dɪˈfɪn.ɪ.tɪv kənˈkluː.ʒənz. Дэ прилиминэри файндингз ов дэ рисэрч индикэйтид э прамисинг брейктру бат мор дейтэ воз нидид ту дро дифинитив кэнклужэнз.
    Предварительные выводы исследования указывали на перспективный прорыв, но для окончательных выводов требовалось больше данных.
    Ðə ˌpriːˈlɪm.ə.ner.i ˈfaɪn.dɪŋz əv ðə rɪˈsɜːrtʃ ˈɪn.dɪ.keɪ.tɪd eɪ ˈprɑː.mɪ.sɪŋ ˈbreɪk.θruː bʌt mɔːr ˈdeɪ.tə wəz ˈniː.dɪd tu drɔː dɪˈfɪn.ɪ.tɪv kənˈkluː.ʒənz. Дэ прилиминэри файндингз ов дэ рисэрч индикэйтид э прамисинг брейктру бат мор дейтэ воз нидид ту дро дифинитив кэнклужэнз.
  • His analysis was quite thorough, encompassing various theoretical frameworks and empirical data to support his conclusions.
    _
    ˈhɪz əˈnæl.ə.sɪs wəz ˈkwaɪt ˈθɜːr.oʊ ɪnˈkʌm.pəs.ɪŋ ˈver.i.əs ˌθiː.əˈret.ɪ.kəl ˈfreɪm.wɜːks ænd ɛmˈpɪ.rɪ.kəl ˈdeɪ.tə tu ˈsəˈpɔːrt ˈhɪz kənˈkluː.ʒənz. Хиз энэлисис воз квайт тэроу энкампэсинг вэриэс тиэретикэл фреймворкс энд эмпирикэл дейтэ ту сэпорт хиз кэнклужэнз.
    Его анализ был довольно тщательным, охватывающим различные теоретические рамки и эмпирические данные для подтверждения выводов.
    ˈhɪz əˈnæl.ə.sɪs wəz ˈkwaɪt ˈθɜːr.oʊ ɪnˈkʌm.pəs.ɪŋ ˈver.i.əs ˌθiː.əˈret.ɪ.kəl ˈfreɪm.wɜːks ænd ɛmˈpɪ.rɪ.kəl ˈdeɪ.tə tu ˈsəˈpɔːrt ˈhɪz kənˈkluː.ʒənz. Хиз энэлисис воз квайт тэроу энкампэсинг вэриэс тиэретикэл фреймворкс энд эмпирикэл дейтэ ту сэпорт хиз кэнклужэнз.
  • After reviewing the data, the scientist concluded that the sample size was insufficient to draw reliable conclusions about the experiment.
    _
    ˈɑːf.tər rɪˈvjuː.ɪŋ ðə ˈdeɪ.tə ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kənˈkluːdɪd ðæt ðə ˈsæm.pəl ˈsaɪz wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu drɔː ˌriːˈlaɪ.ə.bəl kənˈkluː.ʒənz əˈbaʊt ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt. Эфтэр ривьюинг дэ дейтэ дэ сайэнтист кэнклудид дэт дэ сэмпэл сайз воз инсэфишэнт ту дро рилайэбэл кэнклужэнз эбаут дэ иксперимент.
    После анализа данных ученый пришел к выводу, что размер выборки был недостаточным для получения надежных выводов об эксперименте.
    ˈɑːf.tər rɪˈvjuː.ɪŋ ðə ˈdeɪ.tə ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kənˈkluːdɪd ðæt ðə ˈsæm.pəl ˈsaɪz wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu drɔː ˌriːˈlaɪ.ə.bəl kənˈkluː.ʒənz əˈbaʊt ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt. Эфтэр ривьюинг дэ дейтэ дэ сайэнтист кэнклудид дэт дэ сэмпэл сайз воз инсэфишэнт ту дро рилайэбэл кэнклужэнз эбаут дэ иксперимент.
  • The study offers valid insights into the effects of climate change, providing evidence-based conclusions that can guide future environmental policy decisions.
    _
    Ðə ˈstʌd.i ˈɒf.ərz ˈvæl.ɪd ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ ˌprəˈvaɪ.dɪŋ ˈɛv.ɪ.dəns beɪst kənˈkluː.ʒənz ðæt kæn ɡaɪd ˈfjuː.tʃər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈpɑː.lə.si dɪˈsɪʒənz. Дэ стади офэрз вэлид инсайтс инту дэ ифекц ов клаймит чейндж провайдинг эвидэнсбейст кэнклужэнз дэт кэн гайд фьючэр энвайрэнментэл палиси дисижэнз.
    Исследование предлагает обоснованные выводы о последствиях изменения климата, предоставляя доказательные заключения, которые могут направить будущие решения в области экологической политики.
    Ðə ˈstʌd.i ˈɒf.ərz ˈvæl.ɪd ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə ɪˈfɛkts əv ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ ˌprəˈvaɪ.dɪŋ ˈɛv.ɪ.dəns beɪst kənˈkluː.ʒənz ðæt kæn ɡaɪd ˈfjuː.tʃər ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈpɑː.lə.si dɪˈsɪʒənz. Дэ стади офэрз вэлид инсайтс инту дэ ифекц ов клаймит чейндж провайдинг эвидэнсбейст кэнклужэнз дэт кэн гайд фьючэр энвайрэнментэл палиси дисижэнз.
  • A critical review of the research revealed flaws in its methodology and conclusions.
    _
    Eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl rɪˈvjuː əv ðə rɪˈsɜːrtʃ rɪˈviːld ˈflɔːz ɪn ɪts ˌmeθ.əˈdɒl.ə.dʒi ænd kənˈkluː.ʒənz. Э критикэл ривью ов дэ рисэрч ривилд флоз ин итс мэтэдэлэджи энд кэнклужэнз.
    Критический обзор исследования выявил недостатки в его методологии и выводах.
    Eɪ ˈkrɪt.ɪ.kəl rɪˈvjuː əv ðə rɪˈsɜːrtʃ rɪˈviːld ˈflɔːz ɪn ɪts ˌmeθ.əˈdɒl.ə.dʒi ænd kənˈkluː.ʒənz. Э критикэл ривью ов дэ рисэрч ривилд флоз ин итс мэтэдэлэджи энд кэнклужэнз.
  • The absence of direct evidence in certain cases has led researchers to rely on indirect methods to draw conclusions about historical events.
    _
    Ðə ˈæb.səns əv ˈdɪ.rekt ˈɛ.vɪ.dəns ɪn ˈsɜːr.tən keɪsɪz hæz led rɪˈsɜːr.tʃərz tu ˌriːˈlaɪ ɒn ˌɪn.dəˈrekt ˈmeθ.ədz tu drɔː kənˈkluː.ʒənz əˈbaʊt hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnts. Дэ эбсэнс ов директ эвидэнс ин сэртэн кейсиз хэз лэд рисэрчэрз ту рилай он индирект мэтэдз ту дро кэнклужэнз эбаут хисторикэл ивентс.
    Отсутствие прямых доказательств в некоторых случаях заставило исследователей полагаться на косвенные методы для вывода заключений о исторических событиях
    Ðə ˈæb.səns əv ˈdɪ.rekt ˈɛ.vɪ.dəns ɪn ˈsɜːr.tən keɪsɪz hæz led rɪˈsɜːr.tʃərz tu ˌriːˈlaɪ ɒn ˌɪn.dəˈrekt ˈmeθ.ədz tu drɔː kənˈkluː.ʒənz əˈbaʊt hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnts. Дэ эбсэнс ов директ эвидэнс ин сэртэн кейсиз хэз лэд рисэрчэрз ту рилай он индирект мэтэдз ту дро кэнклужэнз эбаут хисторикэл ивентс.
  • Researchers must check experimental data carefully to draw reliable conclusions.
    _
    Rɪˈsɜːr.tʃərz mʌst tʃɛk ˌɛkspərɪˈmɛntl ˈdeɪ.tə ˈkɛər.fəl.i tu drɔː ˌriːˈlaɪ.ə.bəl kənˈkluː.ʒənz. Рисэрчэрз маст чек икспериментэл дейтэ кэрфэли ту дро рилайэбэл кэнклужэнз.
    Исследователи должны тщательно проверять экспериментальные данные, чтобы делать надежные выводы.
    Rɪˈsɜːr.tʃərz mʌst tʃɛk ˌɛkspərɪˈmɛntl ˈdeɪ.tə ˈkɛər.fəl.i tu drɔː ˌriːˈlaɪ.ə.bəl kənˈkluː.ʒənz. Рисэрчэрз маст чек икспериментэл дейтэ кэрфэли ту дро рилайэбэл кэнклужэнз.
  • Secondary sources were used to validate the conclusions drawn from the primary research.
    _
    ˈsɛk.ən.dɛr.i ˈsɔːrs.ɪz ˈwɜːr juːzd tu ˈvæl.ɪ.deɪt ðə kənˈkluː.ʒənz drɔːn ˈfrɒm ðə ˈpraɪ.mər.i rɪˈsɜːrtʃ. Сэкэндэри сорсиз вэр юзд ту вэлидейт дэ кэнклужэнз дрон фром дэ праймэри рисэрч.
    Вторичные источники использовались для подтверждения выводов, сделанных на основе первичных исследований.
    ˈsɛk.ən.dɛr.i ˈsɔːrs.ɪz ˈwɜːr juːzd tu ˈvæl.ɪ.deɪt ðə kənˈkluː.ʒənz drɔːn ˈfrɒm ðə ˈpraɪ.mər.i rɪˈsɜːrtʃ. Сэкэндэри сорсиз вэр юзд ту вэлидейт дэ кэнклужэнз дрон фром дэ праймэри рисэрч.
  • Scientists conducted the experiment and analyzed the data afterwards to draw conclusions.
    _
    ˈsaɪ.ən.tɪsts kənˈdʌk.tɪd ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ænd ˈæn.ə.laɪzd ðə ˈdeɪ.tə ˈæf.tər.wərdz tu drɔː kənˈkluː.ʒənz. Сайэнтистс кэндактид дэ иксперимент энд энэлайзд дэ дейтэ эфтэрвордз ту дро кэнклужэнз.
    Ученые провели эксперимент и потом проанализировали данные, чтобы сделать выводы.
    ˈsaɪ.ən.tɪsts kənˈdʌk.tɪd ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ænd ˈæn.ə.laɪzd ðə ˈdeɪ.tə ˈæf.tər.wərdz tu drɔː kənˈkluː.ʒənz. Сайэнтистс кэндактид дэ иксперимент энд энэлайзд дэ дейтэ эфтэрвордз ту дро кэнклужэнз.
  • In order to draw accurate conclusions, the statistical data was cross-referenced with historical trends and external variables.
    _
    Ɪn ˈɔːr.dɚ tu drɔː ˈæk.jʊ.rət kənˈkluː.ʒənz ðə stəˈtɪs.tɪ.kəl ˈdeɪ.tə wəz ˈkrɒsˈref.ər.ənst wɪð hɪˈstɔːr.ɪ.kəl trendz ænd ɪkˈstɜrnəl ˈver.i.ə.bəlz. Ин ордэр ту дро экюрэт кэнклужэнз дэ стэтистикэл дейтэ воз кросрефэрэнст вид хисторикэл трендз энд икстэрнэл вэриэбэлз.
    Для получения точных выводов статистические данные были сопоставлены с историческими тенденциями и внешними переменными.
    Ɪn ˈɔːr.dɚ tu drɔː ˈæk.jʊ.rət kənˈkluː.ʒənz ðə stəˈtɪs.tɪ.kəl ˈdeɪ.tə wəz ˈkrɒsˈref.ər.ənst wɪð hɪˈstɔːr.ɪ.kəl trendz ænd ɪkˈstɜrnəl ˈver.i.ə.bəlz. Ин ордэр ту дро экюрэт кэнклужэнз дэ стэтистикэл дейтэ воз кросрефэрэнст вид хисторикэл трендз энд икстэрнэл вэриэбэлз.
  • The scientific community is divided, with some researchers taking the opposite viewpoint on the study’s conclusions.
    _
    Ðə ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk kəˈmjuː.nɪ.ti ɪz dɪˈvaɪ.dɪd wɪð sʌm rɪˈsɜːr.tʃərz ˈteɪ.kɪŋ ðə ˈɒp.ə.zɪt ˈvjuː.pɔɪnt ɒn ðə ˈstʌd.i kənˈkluː.ʒənz. Дэ сайэнтифик кэмьюнити из дивайдид вид сам рисэрчэрз тейкинг дэ апэзит вьюпойнт он дэ стадиз кэнклужэнз.
    Научное сообщество разделилось: некоторые исследователи заняли противоположную позицию по выводам исследования.
    Ðə ˌsaɪ.ənˈtɪf.ɪk kəˈmjuː.nɪ.ti ɪz dɪˈvaɪ.dɪd wɪð sʌm rɪˈsɜːr.tʃərz ˈteɪ.kɪŋ ðə ˈɒp.ə.zɪt ˈvjuː.pɔɪnt ɒn ðə ˈstʌd.i kənˈkluː.ʒənz. Дэ сайэнтифик кэмьюнити из дивайдид вид сам рисэрчэрз тейкинг дэ апэзит вьюпойнт он дэ стадиз кэнклужэнз.
  • While some might argue against it, honestly, the data supports our conclusions more than we initially thought.
    _
    ˈwaɪl sʌm maɪt ˈɑːr.ɡju əˈɡɛnst ɪt ˈɒn.ɪst.li ðə ˈdeɪ.tə ˈsəˈpɔːrts ɑːr kənˈkluː.ʒənz mɔːr ðæn wiː ɪˈnɪʃ.əl.i ˈθɔːt. Вайл сам майт аргью эгенст ит анэстли дэ дейтэ сэпортс ауэр кэнклужэнз мор дэн ви инишэли тот.
    Хотя некоторые могут быть против, честно говоря, данные поддерживают наши выводы больше, чем мы думали.
    ˈwaɪl sʌm maɪt ˈɑːr.ɡju əˈɡɛnst ɪt ˈɒn.ɪst.li ðə ˈdeɪ.tə ˈsəˈpɔːrts ɑːr kənˈkluː.ʒənz mɔːr ðæn wiː ɪˈnɪʃ.əl.i ˈθɔːt. Вайл сам майт аргью эгенст ит анэстли дэ дейтэ сэпортс ауэр кэнклужэнз мор дэн ви инишэли тот.
  • The fault in the data analysis led to incorrect conclusions, and the researchers had to reevaluate their entire methodology.
    _
    Ðə ˈfɔːlt ɪn ðə ˈdeɪ.tə əˈnæl.ə.sɪs led tu ˌɪn.kəˈrektə kənˈkluː.ʒənz ænd ðə rɪˈsɜːr.tʃərz hæd tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ðɛr ɪnˈtaɪ.ər ˌmeθ.əˈdɒl.ə.dʒi. Дэ фолт ин дэ дейтэ энэлисис лэд ту инкэрект кэнклужэнз энд дэ рисэрчэрз хэд ту риивэльюэйт дэр энтайэр мэтэдэлэджи.
    Ошибка в анализе данных привела к неверным выводам, и исследователям пришлось пересмотреть всю свою методологию.
    Ðə ˈfɔːlt ɪn ðə ˈdeɪ.tə əˈnæl.ə.sɪs led tu ˌɪn.kəˈrektə kənˈkluː.ʒənz ænd ðə rɪˈsɜːr.tʃərz hæd tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ðɛr ɪnˈtaɪ.ər ˌmeθ.əˈdɒl.ə.dʒi. Дэ фолт ин дэ дейтэ энэлисис лэд ту инкэрект кэнклужэнз энд дэ рисэрчэрз хэд ту риивэльюэйт дэр энтайэр мэтэдэлэджи.
  • The research team collaborated with experts from various fields to analyze the data and draw meaningful conclusions.
    _
    Ðə rɪˈsɜːrtʃ tiːm kəˈlæb.ə.reɪtɪd wɪð ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈver.i.əs fildz tu ˈæn.ə.laɪz ðə ˈdeɪ.tə ænd drɔː ˈmiː.nɪŋ.fəl kənˈkluː.ʒənz. Дэ рисэрч тим кэлабэрейтид вид экспэртс фром вэриэс филдз ту энэлайз дэ дейтэ энд дро минингфэл кэнклужэнз.
    Исследовательская группа сотрудничала с экспертами из разных областей, чтобы проанализировать данные и сделать значимые выводы.
    Ðə rɪˈsɜːrtʃ tiːm kəˈlæb.ə.reɪtɪd wɪð ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈver.i.əs fildz tu ˈæn.ə.laɪz ðə ˈdeɪ.tə ænd drɔː ˈmiː.nɪŋ.fəl kənˈkluː.ʒənz. Дэ рисэрч тим кэлабэрейтид вид экспэртс фром вэриэс филдз ту энэлайз дэ дейтэ энд дро минингфэл кэнклужэнз.
  • In the case of abnormal behavior, it is important to analyze the root cause before jumping to conclusions or making assumptions.
    _
    Ɪn ðə keɪs əv æbˈ.nɔː.məl bɪˈheɪ.vjər ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈæn.ə.laɪz ðə ˌruːt kɔːz bɪˈfɔːr ˈdʒʌm.pɪŋ tu kənˈkluː.ʒənz ɔːr ˈmeɪ.kɪŋ əˈsʌmp.ʃənz. Ин дэ кейс ов эбнормэл бихейвйэр ит из импортэнт ту энэлайз дэ рут коз бифор джампинг ту кэнклужэнз ор мейкинг эсамшэнз.
    В случае ненормального поведения важно проанализировать коренную причину, прежде чем делать выводы или предположения.
    Ɪn ðə keɪs əv æbˈ.nɔː.məl bɪˈheɪ.vjər ɪt ɪz ɪmˈpɔːr.tənt tu ˈæn.ə.laɪz ðə ˌruːt kɔːz bɪˈfɔːr ˈdʒʌm.pɪŋ tu kənˈkluː.ʒənz ɔːr ˈmeɪ.kɪŋ əˈsʌmp.ʃənz. Ин дэ кейс ов эбнормэл бихейвйэр ит из импортэнт ту энэлайз дэ рут коз бифор джампинг ту кэнклужэнз ор мейкинг эсамшэнз.
  • The scientists spent years refining the accuracy of their instruments, knowing that even the smallest error could lead to incorrect conclusions.
    _
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪsts spɛnt ˈjɪrz rɪˈfaɪ.nɪŋ ðə ˈæk.jʊ.rə.si əv ðɛr ˈɪn.strə.mənts ˈnoʊ.ɪŋ ðæt ˈiː.vən ðə ˈsmɔː.lɪst ˈɛr.ər kəd liːd tu ˌɪn.kəˈrektə kənˈkluː.ʒənz. Дэ сайэнтистс спент йирз рифайнинг дэ экюрэси ов дэр инстраментс ноуинг дэт ивэн дэ смолэст эрэр куд лид ту инкэрект кэнклужэнз.
    Ученые годами совершенствовали точность своих инструментов, зная, что даже малейшая ошибка может привести к неправильным выводам.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪsts spɛnt ˈjɪrz rɪˈfaɪ.nɪŋ ðə ˈæk.jʊ.rə.si əv ðɛr ˈɪn.strə.mənts ˈnoʊ.ɪŋ ðæt ˈiː.vən ðə ˈsmɔː.lɪst ˈɛr.ər kəd liːd tu ˌɪn.kəˈrektə kənˈkluː.ʒənz. Дэ сайэнтистс спент йирз рифайнинг дэ экюрэси ов дэр инстраментс ноуинг дэт ивэн дэ смолэст эрэр куд лид ту инкэрект кэнклужэнз.

Возможности нашего сайта

  1. Как читается conclusions по-русски? Слово conclusions читается как «кэнклужэнз», транскрипция — kənˈkluː.ʒənz. На этой странице вы можете прослушать произношение conclusions на английском языке. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы услышать, как произносится conclusions правильно. Произношение слова conclusions доступно в двух вариантах — выберите нужный голос и слушайте разницу.
  2. Хотите составить предложение со словом conclusions? Посмотрите реальные примеры предложений со словом conclusions на английском. Короткие предложения со словом conclusions подойдут для начинающих, а более длинные помогут понять контекст употребления conclusions в разных ситуациях. Придумать предложение со словом conclusions можно по аналогии с примерами на этой странице.
  3. Аудиотренажёр для слова conclusions. Прослушайте слово conclusions на английском языке и потренируйте восприятие на слух. Включите автовоспроизведение предложений со словом conclusions — аудиотренажёр будет проигрывать примеры один за другим, чтобы вы могли слушать conclusions в контексте без остановок. Вы также можете скачать MP3 с произношением conclusions для офлайн-тренировок.
  4. Как произнести conclusions по-русски? Русская транскрипция слова conclusions — «кэнклужэнз», IPA-транскрипция — kənˈkluː.ʒənz. Включите режим транслита, и для каждого предложения со словом conclusions вы увидите, как оно читается русскими буквами. Два голоса на выбор помогут услышать разницу в произношении conclusions.
  5. Словосочетания со словом conclusions. Изучите популярные словосочетания и устойчивые выражения с conclusions на английском языке. Словосочетание со словом conclusions легче запомнить в контексте — прослушайте аудио-примеры и повторяйте за диктором. В каком контексте употребляется conclusions? Примеры использования слова conclusions в предложении покажут типичные конструкции и сочетания.
  6. Составить предложение на английском со словом conclusions — простая задача с нашими примерами. Здесь вы найдёте простое предложение на английском со словом conclusions, распространённое предложение со словом conclusions, а также краткое предложение со словом conclusions. Все предложения на английском языке со словом conclusions доступны с аудио, транскрипцией и транслитом.
  7. Два голоса для conclusions. Слушайте произношение conclusions в двух вариантах. Переключайте голос одной кнопкой и сравнивайте, как звучит conclusions. Настройте скорость воспроизведения и количество повторений, чтобы отработать произношение conclusions до автоматизма.
  8. MP3 с произношением conclusions — скачайте бесплатно. На странице доступно аудио со словом conclusions и примерами предложений. Скачайте MP3 и тренируйте произношение conclusions офлайн. Прослушивание conclusions в контексте реальных предложений — один из самых эффективных способов запомнить слово и научиться его использовать.