🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слово: bringing

bringing, ˈbrɪŋ.ɪŋ, брингинг - приносящий; приведение
  • The mailman is bringing letters to the door.
    _
    Ðə ˈmeɪl.mən ɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈlet.ərz tu ðə dɔːr. Дэ мейлмэн из брингинг лэтэрз ту дэ дор.
    Почтальон приносит письма к двери.
    Ðə ˈmeɪl.mən ɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈlet.ərz tu ðə dɔːr. Дэ мейлмэн из брингинг лэтэрз ту дэ дор.
  • The restaurant has a restriction on bringing outside food.
    _
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˌaʊtˈsaɪd fuːd. Дэ ресторант хэз э ристрикшэн он брингинг аутсайд фуд.
    В ресторане действует запрет на принесённую с собой еду.
    Ðə ˈres.tə.rɑːnt hæz eɪ ˈriːˈstrɪk.ʃən ɒn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˌaʊtˈsaɪd fuːd. Дэ ресторант хэз э ристрикшэн он брингинг аутсайд фуд.
  • Survival experts recommend bringing enough water and food when camping.
    _
    ˈsərˈvaɪ.vəl ˈɛk.spɜːts ˌrek.əˈmend ˈbrɪŋ.ɪŋ ɪˈnʌf ˈwɔː.tər ænd fuːd ˈwen ˈkæm.pɪŋ. Сэрвайвэл экспэртс рэкэменд брингинг инаф вотэр энд фуд вен кэмпинг.
    Эксперты по выживанию рекомендуют брать достаточно воды и еды в поход.
    ˈsərˈvaɪ.vəl ˈɛk.spɜːts ˌrek.əˈmend ˈbrɪŋ.ɪŋ ɪˈnʌf ˈwɔː.tər ænd fuːd ˈwen ˈkæm.pɪŋ. Сэрвайвэл экспэртс рэкэменд брингинг инаф вотэр энд фуд вен кэмпинг.
  • The court case was an important step in bringing justice to the victims.
    _
    Ðə kɔːt keɪs wəz æn ɪmˈpɔːr.tənt ˈstep ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs tu ðə ˈvɪk.tɪmz. Дэ корт кейс воз эн импортэнт степ ин брингинг джастис ту дэ виктимз.
    Дело в суде было важным шагом в обеспечении справедливости для жертв.
    Ðə kɔːt keɪs wəz æn ɪmˈpɔːr.tənt ˈstep ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈdʒʌs.tɪs tu ðə ˈvɪk.tɪmz. Дэ корт кейс воз эн импортэнт степ ин брингинг джастис ту дэ виктимз.
  • He helped people during the storm by bringing food and water to those in need.
    _
    Hiː helpt ˈpiː.pəl ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm baɪ ˈbrɪŋ.ɪŋ fuːd ænd ˈwɔː.tər tu ˈðoʊz ɪn niːd. Хи хэлпт пипэл дьюринг дэ сторм бай брингинг фуд энд вотэр ту доуз ин нид.
    Он помогал людям во время шторма, доставляя еду и воду нуждающимся.
    Hiː helpt ˈpiː.pəl ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm baɪ ˈbrɪŋ.ɪŋ fuːd ænd ˈwɔː.tər tu ˈðoʊz ɪn niːd. Хи хэлпт пипэл дьюринг дэ сторм бай брингинг фуд энд вотэр ту доуз ин нид.
  • The conference was successful in bringing together experts from different fields.
    _
    Ðə ˈkɒn.fər.əns wəz səkˈses.fəl ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ təˈɡeð.ər ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt fildz. Дэ канфэрэнс воз сэксесфэл ин брингинг тэгедэр экспэртс фром дифрэнт филдз.
    Конференция успешно объединила экспертов из разных областей.
    Ðə ˈkɒn.fər.əns wəz səkˈses.fəl ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ təˈɡeð.ər ˈɛk.spɜːts ˈfrɒm ˈdɪ.fə.rənt fildz. Дэ канфэрэнс воз сэксесфэл ин брингинг тэгедэр экспэртс фром дифрэнт филдз.
  • Her fantastic artwork captured the essence of the landscape, bringing the scene to life with vibrant colors and textures.
    _
    Hɜːr ˈfæn.tæs.tɪk ˈɑːrt.wɝːk ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈlænd.skeɪp ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə siːn tu laɪf wɪð ˈvaɪ.brənt ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz. Хэр фэнтэстик артворк кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ лэндскейп брингинг дэ син ту лайф вид вайбрэнт калэрз энд тэксчэрз.
    Ее фантастическое произведение искусства передало сущность пейзажа, оживив сцену яркими цветами и текстурами.
    Hɜːr ˈfæn.tæs.tɪk ˈɑːrt.wɝːk ˈkæp.tʃərd ðə ˈɛs.əns əv ðə ˈlænd.skeɪp ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə siːn tu laɪf wɪð ˈvaɪ.brənt ˈkʌl.ərz ænd ˈtek.stʃərz. Хэр фэнтэстик артворк кэпчэрд дэ эсэнс ов дэ лэндскейп брингинг дэ син ту лайф вид вайбрэнт калэрз энд тэксчэрз.
  • The horizon of technological advancement continues to expand, bringing new possibilities for future generations.
    _
    Ðə həˈraɪ.zən əv ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt kənˈtɪn.juːz tu ɪkˈspænd ˈbrɪŋ.ɪŋ njuː ˌpɒs.əˈbɪl.ɪ.tiz fɔːr ˈfjuː.tʃər ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ хэрайзэн ов тэкнолоджикэл эдвэнсмент кэнтиньюз ту икспэнд брингинг нью пасибилитиз фор фьючэр дженэрейшэнз.
    Горизонт технологического прогресса продолжает расширяться, открывая новые возможности для будущих поколений.
    Ðə həˈraɪ.zən əv ˌtek.nəˈlɑː.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt kənˈtɪn.juːz tu ɪkˈspænd ˈbrɪŋ.ɪŋ njuː ˌpɒs.əˈbɪl.ɪ.tiz fɔːr ˈfjuː.tʃər ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃənz. Дэ хэрайзэн ов тэкнолоджикэл эдвэнсмент кэнтиньюз ту икспэнд брингинг нью пасибилитиз фор фьючэр дженэрейшэнз.
  • The talent pool in the city has been growing rapidly, with many young professionals bringing fresh ideas to the tech industry.
    _
    Ðə ˈtæl.ənt ˈpuːl ɪn ðə ˈsɪt.i hæz bɪn ˈɡrəʊ.ɪŋ ˈræp.ɪd.li wɪð ˈmen.i ˈjʌŋ ˌprəˈfeʃ.ən.əlz ˈbrɪŋ.ɪŋ frɛʃ ˌaɪˈdiː.əz tu ðə tek ˈɪn.də.stri. Дэ тэлэнт пул ин дэ сити хэз бин гроуинг рэпидли вид мени янг профешэнэлз брингинг фреш айдиэз ту дэ тэк индастри.
    Рынок талантов в городе растет быстро, многие молодые профессионалы привносят новые идеи в технологическую отрасль.
    Ðə ˈtæl.ənt ˈpuːl ɪn ðə ˈsɪt.i hæz bɪn ˈɡrəʊ.ɪŋ ˈræp.ɪd.li wɪð ˈmen.i ˈjʌŋ ˌprəˈfeʃ.ən.əlz ˈbrɪŋ.ɪŋ frɛʃ ˌaɪˈdiː.əz tu ðə tek ˈɪn.də.stri. Дэ тэлэнт пул ин дэ сити хэз бин гроуинг рэпидли вид мени янг профешэнэлз брингинг фреш айдиэз ту дэ тэк индастри.
  • The victim’s testimony played a crucial role in bringing the case to trial, despite her initial reluctance.
    _
    Ðə ˈvɪk.tɪmz ˈtes.təˌmoʊ.ni pleɪd eɪ ˈkruː.ʃəl ˌroʊl ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə keɪs tu ˈtraɪ.əl dɪˈspaɪt hɜːr ɪˈnɪʃ.əl ˌrɪˈlɒk.təns. Дэ виктимз тэстимэни плейд э крушэл роул ин брингинг дэ кейс ту трайэл диспайт хэр инишэл рилактэнс.
    Свидетельские показания жертвы сыграли решающую роль в передаче дела в суд, несмотря на её первоначальное нежелание.
    Ðə ˈvɪk.tɪmz ˈtes.təˌmoʊ.ni pleɪd eɪ ˈkruː.ʃəl ˌroʊl ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə keɪs tu ˈtraɪ.əl dɪˈspaɪt hɜːr ɪˈnɪʃ.əl ˌrɪˈlɒk.təns. Дэ виктимз тэстимэни плейд э крушэл роул ин брингинг дэ кейс ту трайэл диспайт хэр инишэл рилактэнс.
  • Artists perform on global stages, bringing their culture to audiences worldwide.
    _
    ˈɑːr.tɪsts pərˈfɔːrm ɒn ˈɡloʊ.bəl steɪdʒɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ðɛr ˈkʌl.tʃər tu ˈɔː.di.ən.sɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Артистс пэрформ он глоубэл стейджиэ брингинг дэр калчэр ту одиэнсиз вэрлдвайд.
    Художники выступают на мировых сценах, привнося свою культуру для аудитории по всему миру.
    ˈɑːr.tɪsts pərˈfɔːrm ɒn ˈɡloʊ.bəl steɪdʒɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ðɛr ˈkʌl.tʃər tu ˈɔː.di.ən.sɪz ˌwɜːrldˈwaɪd. Артистс пэрформ он глоубэл стейджиэ брингинг дэр калчэр ту одиэнсиз вэрлдвайд.
  • The artist's skilled hands moved swiftly over the canvas, bringing the vibrant painting to life.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts skɪld hændz muːvd ˈswɪft.li ˈəʊ.vər ðə ˈkæn.vəs ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə ˈvaɪ.brənt ˈpeɪn.tɪŋ tu laɪf. Дэ артистс скилд хэндз мувд свифтли оувэр дэ кэнвэс брингинг дэ вайбрэнт пейнтинг ту лайф.
    Умелые руки художника быстро двигались по холсту, оживляя яркую картину.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts skɪld hændz muːvd ˈswɪft.li ˈəʊ.vər ðə ˈkæn.vəs ˈbrɪŋ.ɪŋ ðə ˈvaɪ.brənt ˈpeɪn.tɪŋ tu laɪf. Дэ артистс скилд хэндз мувд свифтли оувэр дэ кэнвэс брингинг дэ вайбрэнт пейнтинг ту лайф.
  • His funny mannerisms and witty sense of humor make him the life of the party, always bringing laughter to everyone around him.
    _
    ˈhɪz ˈfʌn.i ˈmæn.ər.ɪz.əmz ænd ˈwɪt.i sens əv ˈhjuː.mər meɪk ˈhɪm ðə laɪf əv ðə ˈpɑːr.ti ˈɔːl.weɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈlæf.tər tu ˈɛv.riˌwʌn əˈraʊnd ˈhɪm. Хиз фани мэнэризэмз энд вити сэнс ов хьюмэр мейк хим дэ лайф ов дэ парти олвейз брингинг лэфтэр ту эвриван эраунд хим.
    Его забавные манеры и остроумное чувство юмора делают его душой компании, всегда вызывая смех у окружающих.
    ˈhɪz ˈfʌn.i ˈmæn.ər.ɪz.əmz ænd ˈwɪt.i sens əv ˈhjuː.mər meɪk ˈhɪm ðə laɪf əv ðə ˈpɑːr.ti ˈɔːl.weɪz ˈbrɪŋ.ɪŋ ˈlæf.tər tu ˈɛv.riˌwʌn əˈraʊnd ˈhɪm. Хиз фани мэнэризэмз энд вити сэнс ов хьюмэр мейк хим дэ лайф ов дэ парти олвейз брингинг лэфтэр ту эвриван эраунд хим.
  • The artist captured the beauty of the ocean's waves, with each brushstroke bringing to life the rhythm and motion of the sea.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz weɪvz wɪð iːtʃ ˈbrʌʃ.stroʊk ˈbrɪŋ.ɪŋ tu laɪf ðə ˈrɪð.əm ænd ˈməʊ.ʃən əv ðə siː. Дэ артист кэпчэрд дэ бьюти ов дэ оушэнз вейвз вид ич брашстроук брингинг ту лайф дэ ридэм энд моушэн ов дэ си.
    Художник запечатлел красоту океанских волн, каждая мазка кисти оживляла ритм и движение моря.
    Ðə ˈɑːr.tɪst ˈkæp.tʃərd ðə ˈbjuː.ti əv ðə ˈoʊ.ʃənz weɪvz wɪð iːtʃ ˈbrʌʃ.stroʊk ˈbrɪŋ.ɪŋ tu laɪf ðə ˈrɪð.əm ænd ˈməʊ.ʃən əv ðə siː. Дэ артист кэпчэрд дэ бьюти ов дэ оушэнз вейвз вид ич брашстроук брингинг ту лайф дэ ридэм энд моушэн ов дэ си.
  • After years of campaigning for prison reform, the activists succeeded in bringing attention to the harsh conditions in the local jail.
    _
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv kæmˈpeɪ.nɪŋ fɔːr ˈprɪz.ən rɪˈfɔːrm ðə ˈæk.tɪ.vɪsts səkˈsiːd.ɪd ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu ðə hɑːrʃ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈloʊ.kəl dʒeɪl. Эфтэр йирз ов кэмпейнинг фор призэн риформ дэ эктивистс сэксидид ин брингинг этеншэн ту дэ харш кэндишэнз ин дэ лоукэл джейл.
    После многих лет кампании за тюремную реформу, активистам удалось привлечь внимание к тяжелым условиям в местной тюрьме.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv kæmˈpeɪ.nɪŋ fɔːr ˈprɪz.ən rɪˈfɔːrm ðə ˈæk.tɪ.vɪsts səkˈsiːd.ɪd ɪn ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu ðə hɑːrʃ kənˈdɪʃ.ənz ɪn ðə ˈloʊ.kəl dʒeɪl. Эфтэр йирз ов кэмпейнинг фор призэн риформ дэ эктивистс сэксидид ин брингинг этеншэн ту дэ харш кэндишэнз ин дэ лоукэл джейл.
  • After years of planning and preparation, they finally realized the desired impact of their research, bringing attention to an issue that had long been ignored.
    _
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈplæn.ɪŋ ænd ˌprep.əˈreɪ.ʃən ðeɪ ˈfaɪ.nəl.i ˈriː.ə.laɪzd ðə dɪˈzaɪ.ərd ˈɪm.pækt əv ðɛr rɪˈsɜːrtʃ ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu æn ˈɪʃ.uː ðæt hæd lɒŋ bɪn ɪɡˈnɔːrd. Эфтэр йирз ов плэнинг энд препэрейшэн дей файнэли риэлайзд дэ дизайэрд импэкт ов дэр рисэрч брингинг этеншэн ту эн ишу дэт хэд лонг бин игнорд.
    После многих лет планирования и подготовки они наконец достигли желаемого эффекта от своих исследований, привлекая внимание к проблеме, которая долгое время игнорировалась.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈplæn.ɪŋ ænd ˌprep.əˈreɪ.ʃən ðeɪ ˈfaɪ.nəl.i ˈriː.ə.laɪzd ðə dɪˈzaɪ.ərd ˈɪm.pækt əv ðɛr rɪˈsɜːrtʃ ˈbrɪŋ.ɪŋ əˈtɛn.ʃən tu æn ˈɪʃ.uː ðæt hæd lɒŋ bɪn ɪɡˈnɔːrd. Эфтэр йирз ов плэнинг энд препэрейшэн дей файнэли риэлайзд дэ дизайэрд импэкт ов дэр рисэрч брингинг этеншэн ту эн ишу дэт хэд лонг бин игнорд.
  • Her perspective on the issue was unlike that of her peers, bringing fresh ideas to the table.
    _
    Hɜːr ˌpɜːrˈspɛk.tɪv ɒn ðə ˈɪʃ.uː wəz ʌnˈlaɪk ðæt əv hɜːr pɪrz ˈbrɪŋ.ɪŋ frɛʃ ˌaɪˈdiː.əz tu ðə ˈteɪ.bəl. Хэр пэрспектив он дэ ишу воз анлайк дэт ов хэр пирз брингинг фреш айдиэз ту дэ тейбэл.
    Ее взгляд на проблему отличался от взгляда ее сверстников, предлагая свежие идеи.
    Hɜːr ˌpɜːrˈspɛk.tɪv ɒn ðə ˈɪʃ.uː wəz ʌnˈlaɪk ðæt əv hɜːr pɪrz ˈbrɪŋ.ɪŋ frɛʃ ˌaɪˈdiː.əz tu ðə ˈteɪ.bəl. Хэр пэрспектив он дэ ишу воз анлайк дэт ов хэр пирз брингинг фреш айдиэз ту дэ тейбэл.
  • The brothers worked together on the family business, each bringing their own skills to the table.
    _
    Ðə ˈbrʌð.ərz wɝːkt təˈɡeð.ər ɒn ðə ˈfæm.ɪ.li ˈbɪz.nɪs iːtʃ ˈbrɪŋ.ɪŋ ðɛr oʊn skɪlz tu ðə ˈteɪ.bəl. Дэ брадэрз вэркт тэгедэр он дэ фэмили бизнис ич брингинг дэр оун скилз ту дэ тейбэл.
    Братья работали вместе в семейном бизнесе, каждый вносил свои навыки.
    Ðə ˈbrʌð.ərz wɝːkt təˈɡeð.ər ɒn ðə ˈfæm.ɪ.li ˈbɪz.nɪs iːtʃ ˈbrɪŋ.ɪŋ ðɛr oʊn skɪlz tu ðə ˈteɪ.bəl. Дэ брадэрз вэркт тэгедэр он дэ фэмили бизнис ич брингинг дэр оун скилз ту дэ тейбэл.

Возможности нашего сайта

  1. Как читается bringing по-русски? Слово bringing читается как «брингинг», транскрипция — ˈbrɪŋ.ɪŋ. На этой странице вы можете прослушать произношение bringing на английском языке. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы услышать, как произносится bringing правильно. Произношение слова bringing доступно в двух вариантах — выберите нужный голос и слушайте разницу.
  2. Примеры употребления bringing в предложениях. Ниже представлены английские предложения со словом bringing — от простых и маленьких до распространённых. Каждое предложение на английском со словом bringing озвучено носителем языка. Используйте эти примеры, чтобы понять, какие предложения можно составить со словом bringing и в каком контексте оно употребляется.
  3. Аудиотренажёр для слова bringing. Прослушайте слово bringing на английском языке и потренируйте восприятие на слух. Включите автовоспроизведение предложений со словом bringing — аудиотренажёр будет проигрывать примеры один за другим, чтобы вы могли слушать bringing в контексте без остановок. Вы также можете скачать MP3 с произношением bringing для офлайн-тренировок.
  4. Как произнести bringing по-русски? Русская транскрипция слова bringing — «брингинг», IPA-транскрипция — ˈbrɪŋ.ɪŋ. Включите режим транслита, и для каждого предложения со словом bringing вы увидите, как оно читается русскими буквами. Два голоса на выбор помогут услышать разницу в произношении bringing.
  5. Словосочетания со словом bringing. Изучите популярные словосочетания и устойчивые выражения с bringing на английском языке. Словосочетание со словом bringing легче запомнить в контексте — прослушайте аудио-примеры и повторяйте за диктором. В каком контексте употребляется bringing? Примеры использования слова bringing в предложении покажут типичные конструкции и сочетания.
  6. Составить предложение на английском со словом bringing — простая задача с нашими примерами. Здесь вы найдёте простое предложение на английском со словом bringing, распространённое предложение со словом bringing, а также краткое предложение со словом bringing. Все предложения на английском языке со словом bringing доступны с аудио, транскрипцией и транслитом.
  7. Два голоса для bringing. Слушайте произношение bringing в двух вариантах. Переключайте голос одной кнопкой и сравнивайте, как звучит bringing. Настройте скорость воспроизведения и количество повторений, чтобы отработать произношение bringing до автоматизма.
  8. MP3 с произношением bringing — скачайте бесплатно. На странице доступно аудио со словом bringing и примерами предложений. Скачайте MP3 и тренируйте произношение bringing офлайн. Прослушивание bringing в контексте реальных предложений — один из самых эффективных способов запомнить слово и научиться его использовать.