🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву P — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 23)

proposal
[prəˈpoʊ.zəl]
предложение; план; проект

Proposal примеры предложений:

  • She gave her proposal.
    _
    Ʃi ɡeɪv hɜːr prəˈpoʊ.zəl. Ши гейв хэр пропоузэл.
    Она сделала предложение.
    Ʃi ɡeɪv hɜːr prəˈpoʊ.zəl. Ши гейв хэр пропоузэл.
  • The proposal is simple.
    _
    Ðə prəˈpoʊ.zəl ɪz ˈsɪm.pəl. Дэ пропоузэл из симпэл.
    Предложение простое.
    Ðə prəˈpoʊ.zəl ɪz ˈsɪm.pəl. Дэ пропоузэл из симпэл.
proposals
[prəˈpoʊ.zəlz]
предложения; планы; проекты

Proposals примеры предложений:

  • Applicants must submit their proposals by the end of next week.
    _
    ˈæp.lɪ.kənts mʌst səbˈmɪt ðɛr prəˈpoʊ.zəlz baɪ ðə ɛnd əv nɛkst wiːk. Эпликэнтс маст сэбмит дэр пропоузэлз бай дэ энд ов нэкст вик.
    Кандидаты должны подать предложения до конца следующей недели.
    ˈæp.lɪ.kənts mʌst səbˈmɪt ðɛr prəˈpoʊ.zəlz baɪ ðə ɛnd əv nɛkst wiːk. Эпликэнтс маст сэбмит дэр пропоузэлз бай дэ энд ов нэкст вик.
  • The ambitious reform proposals were met with resistance, but many believe they are necessary to address long-standing issues.
    _
    Ðə æmˈbɪʃ.əs rɪˈfɔːrm prəˈpoʊ.zəlz ˈwɜːr met wɪð ˈriːˈzɪs.təns bʌt ˈmen.i bɪˈliːv ðeɪ ɑːr ˈnes.ə.ser.i tu əˈdrɛs ˌlɒŋˈstæn.dɪŋ ˈɪʃ.uːz. Дэ эмбишэс риформ пропоузэлз вэр мэт вид ризистэнс бат мени билив дей ар нэсэсэри ту эдрес лонгстэндинг ишуэ.
    Амбициозные предложения по реформе встретили сопротивление, но многие считают их необходимыми для решения давних проблем.
    Ðə æmˈbɪʃ.əs rɪˈfɔːrm prəˈpoʊ.zəlz ˈwɜːr met wɪð ˈriːˈzɪs.təns bʌt ˈmen.i bɪˈliːv ðeɪ ɑːr ˈnes.ə.ser.i tu əˈdrɛs ˌlɒŋˈstæn.dɪŋ ˈɪʃ.uːz. Дэ эмбишэс риформ пропоузэлз вэр мэт вид ризистэнс бат мени билив дей ар нэсэсэри ту эдрес лонгстэндинг ишуэ.
proposed
[prəˈpoʊzd]
предложенный; запланированный; намеченный

Proposed примеры предложений:

  • The company proposed a solution to reduce its environmental impact.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni prəˈpoʊzd eɪ səˈluː.ʃən tu rɪˈdjuːs ɪts ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈɪm.pækt. Дэ кампэни пропоузд э сэлюшэн ту ридьюс итс энвайрэнментэл импэкт.
    Компания предложила решение для снижения своего воздействия на окружающую среду.
    Ðə ˈkʌm.pəni prəˈpoʊzd eɪ səˈluː.ʃən tu rɪˈdjuːs ɪts ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˈɪm.pækt. Дэ кампэни пропоузд э сэлюшэн ту ридьюс итс энвайрэнментэл импэкт.
  • She did not give her consent to the proposed changes in the contract.
    _
    Ʃi dɪd nɒt ɡɪv hɜːr kənˈsent tu ðə prəˈpoʊzd tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈkɒn.trækt. Ши дид нат гив хэр кэнсент ту дэ пропоузд чейнджиз ин дэ кантрэкт.
    Она не дала своё согласие на предложенные изменения в контракте.
    Ʃi dɪd nɒt ɡɪv hɜːr kənˈsent tu ðə prəˈpoʊzd tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈkɒn.trækt. Ши дид нат гив хэр кэнсент ту дэ пропоузд чейнджиз ин дэ кантрэкт.
pros
[proʊz]
преимущества; плюсы; доводы за

Pros примеры предложений:

  • The decision seemed uncertain, as both options had pros and cons.
    _
    Ðə dɪˈsɪʒən siːmd ʌnˈsɜːr.tən æz boʊθ ˈɒp.ʃənz hæd proʊz ænd kɒnz. Дэ дисижэн симд ансэртэн эз боут апшэнз хэд проз энд канз.
    Решение казалось неопределённым, поскольку у обеих опций были свои плюсы и минусы.
    Ðə dɪˈsɪʒən siːmd ʌnˈsɜːr.tən æz boʊθ ˈɒp.ʃənz hæd proʊz ænd kɒnz. Дэ дисижэн симд ансэртэн эз боут апшэнз хэд проз энд канз.
  • He struggled with the decision for weeks, weighing the pros and cons before finally deciding to move to another country.
    _
    Hiː ˈstrʌɡ.əld wɪð ðə dɪˈsɪʒən fɔːr wiːks ˈweɪ.ɪŋ ðə proʊz ænd kɒnz bɪˈfɔːr ˈfaɪ.nəl.i dɪˈsaɪdɪŋ tu muːv tu əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Хи страгэлд вид дэ дисижэн фор викс вэйинг дэ проз энд канз бифор файнэли дисайдинг ту мув ту энадэр кантри.
    Он поговорил с учителем о проекте до начала урока.
    Hiː ˈstrʌɡ.əld wɪð ðə dɪˈsɪʒən fɔːr wiːks ˈweɪ.ɪŋ ðə proʊz ænd kɒnz bɪˈfɔːr ˈfaɪ.nəl.i dɪˈsaɪdɪŋ tu muːv tu əˈnʌð.ər ˈkʌn.tri. Хи страгэлд вид дэ дисижэн фор викс вэйинг дэ проз энд канз бифор файнэли дисайдинг ту мув ту энадэр кантри.
prospects
[ˈprɑː.spekts]
перспективы; возможности; виды

Prospects примеры предложений:

  • She decided to pursue further studies to enhance her career prospects.
    _
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu ˈpɝːˈsuː ˈfɜːr.ðər ˈstʌd.iz tu ɪnˈhæns hɜːr kəˈrɪr ˈprɑː.spekts. Ши дисайдид ту пэрсью фэрдэр стадиз ту энхэнс хэр кэрир праспектс.
    Она решила продолжить учебу, чтобы улучшить свои карьерные перспективы.
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu ˈpɝːˈsuː ˈfɜːr.ðər ˈstʌd.iz tu ɪnˈhæns hɜːr kəˈrɪr ˈprɑː.spekts. Ши дисайдид ту пэрсью фэрдэр стадиз ту энхэнс хэр кэрир праспектс.
  • She decided to seek out opportunities to learn new skills and improve her career prospects.
    _
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu siːk ɑːt ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz tu lɜːrn njuː skɪlz ænd ɪmˈpruːv hɜːr kəˈrɪr ˈprɑː.spekts. Ши дисайдид ту сик аут апэртьюнитиз ту лэрн нью скилз энд импрув хэр кэрир праспектс.
    Она решила искать возможности для изучения новых навыков и улучшения своих карьерных перспектив.
    Ʃi dɪˈsaɪdɪd tu siːk ɑːt ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz tu lɜːrn njuː skɪlz ænd ɪmˈpruːv hɜːr kəˈrɪr ˈprɑː.spekts. Ши дисайдид ту сик аут апэртьюнитиз ту лэрн нью скилз энд импрув хэр кэрир праспектс.
prosperity
[prɑːˈsper.ɪ.ti]
процветание; благосостояние; успех

Prosperity примеры предложений:

  • Hard work leads to prosperity.
    _
    Hɑːrd wɝːk liːdz tu prɑːˈsper.ɪ.ti. Хард вэрк лидз ту прасперити.
    Труд приводит к процветанию.
    Hɑːrd wɝːk liːdz tu prɑːˈsper.ɪ.ti. Хард вэрк лидз ту прасперити.
  • The country enjoys prosperity.
    _
    Ðə ˈkʌn.tri ɪnˈdʒɔɪz prɑːˈsper.ɪ.ti. Дэ кантри энджейз прасперити.
    Страна наслаждается процветанием.
    Ðə ˈkʌn.tri ɪnˈdʒɔɪz prɑːˈsper.ɪ.ti. Дэ кантри энджейз прасперити.
protagonist
[proʊˈtæɡ.ə.nɪst]
главный герой; протагонист; ведущий персонаж

Protagonist примеры предложений:

  • The male protagonist in the novel faced numerous challenges, but his character evolved with each obstacle.
    _
    Ðə meɪl proʊˈtæɡ.ə.nɪst ɪn ðə ˈnɒv.əl feɪst ˈnjuː.mɚ.əs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz bʌt ˈhɪz ˈkær.ək.tər ɪˈvɒlvd wɪð iːtʃ ˈɑːb.stə.kəl. Дэ мейл проутэгэнист ин дэ навэл фейст ньюмэрэс чэлэнджиз бат хиз кэрэктэр иволвд вид ич абстэкэл.
    Мужской главный герой в романе столкнулся со множеством проблем, но его характер развивался с каждым препятствием.
    Ðə meɪl proʊˈtæɡ.ə.nɪst ɪn ðə ˈnɒv.əl feɪst ˈnjuː.mɚ.əs ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz bʌt ˈhɪz ˈkær.ək.tər ɪˈvɒlvd wɪð iːtʃ ˈɑːb.stə.kəl. Дэ мейл проутэгэнист ин дэ навэл фейст ньюмэрэс чэлэнджиз бат хиз кэрэктэр иволвд вид ич абстэкэл.
  • In his novel, the protagonist attempts to avoid his destiny, only to find it intertwined with every choice he makes.
    _
    Ɪn ˈhɪz ˈnɒv.əl ðə proʊˈtæɡ.ə.nɪst əˈtɛmpts tu əˈvɔɪd ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni ˈəʊn.li tu faɪnd ɪt ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ˈɛv.ri tʃɔɪs hiː meɪks. Ин хиз навэл дэ проутэгэнист этемптс ту эвойд хиз дэстини оунли ту файнд ит интэртвайнд вид эври чойс хи мейкс.
    В его романе главный герой пытается избежать своей судьбы, но обнаруживает, что она переплетена с каждым его выбором.
    Ɪn ˈhɪz ˈnɒv.əl ðə proʊˈtæɡ.ə.nɪst əˈtɛmpts tu əˈvɔɪd ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni ˈəʊn.li tu faɪnd ɪt ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ˈɛv.ri tʃɔɪs hiː meɪks. Ин хиз навэл дэ проутэгэнист этемптс ту эвойд хиз дэстини оунли ту файнд ит интэртвайнд вид эври чойс хи мейкс.
protagonist’s
[prəʊˈtæɡ.ən.ɪsts]
протагониста; главного героя

Protagonist’s примеры предложений:

  • The protagonist’s journey is driven by a desire to confront what he is most afraid of—failure.
    _
    Ðə prəʊˈtæɡ.ən.ɪsts ˈdʒɜːr.ni ɪz ˈdrɪv.ən baɪ eɪ dɪˈzaɪ.ər tu kənˈfrʌnt ˈwʌt hiː ɪz məʊst əˈfreɪd əv ˈfeɪl.jər. Дэ проутэгэнистс джэрни из дривэн бай э дизайэр ту кэнфрант ват хи из моуст эфрейд овфейльюр.
    Путешествие главного героя движимо желанием столкнуться с тем, чего он больше всего боится — неудачи.
    Ðə prəʊˈtæɡ.ən.ɪsts ˈdʒɜːr.ni ɪz ˈdrɪv.ən baɪ eɪ dɪˈzaɪ.ər tu kənˈfrʌnt ˈwʌt hiː ɪz məʊst əˈfreɪd əv ˈfeɪl.jər. Дэ проутэгэнистс джэрни из дривэн бай э дизайэр ту кэнфрант ват хи из моуст эфрейд овфейльюр.
  • The novel explores how the threat of exposure affects the protagonist’s decisions and relationships.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz haʊ ðə ˈθret əv ɪkˈspoʊʒər əˈfɛkts ðə prəʊˈtæɡ.ən.ɪsts dɪˈsɪʒənz ænd ˌriːˈleɪ.ʃən.ʃɪps. Дэ навэл иксплорз хау дэ трет ов икспоужэр эфекц дэ проутэгэнистс дисижэнз энд рилейшэншипс.
    Роман исследует, как угроза разоблачения влияет на решения и отношения главного героя.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz haʊ ðə ˈθret əv ɪkˈspoʊʒər əˈfɛkts ðə prəʊˈtæɡ.ən.ɪsts dɪˈsɪʒənz ænd ˌriːˈleɪ.ʃən.ʃɪps. Дэ навэл иксплорз хау дэ трет ов икспоужэр эфекц дэ проутэгэнистс дисижэнз энд рилейшэншипс.
protect
[prəˈtekt]
защищать; оберегать; охранять

Protect примеры предложений:

  • Wear sunscreen to protect your skin from the sun.
    _
    Wer ˈsʌn.skriːn tu prəˈtekt ˈjʊr skɪn ˈfrɒm ðə ˈsʌn. Вэр санскрин ту протект йор скин фром дэ сан.
    Используйте солнцезащитный крем, чтобы защитить свою кожу от солнца.
    Wer ˈsʌn.skriːn tu prəˈtekt ˈjʊr skɪn ˈfrɒm ðə ˈsʌn. Вэр санскрин ту протект йор скин фром дэ сан.
  • The police are here to protect the people.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ˈhɪr tu prəˈtekt ðə ˈpiː.pəl. Дэ пэлис ар хир ту протект дэ пипэл.
    Полиция здесь, чтобы защищать людей.
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ˈhɪr tu prəˈtekt ðə ˈpiː.pəl. Дэ пэлис ар хир ту протект дэ пипэл.
protected
[ˌprəˈtek.tɪd]
защищённый; охраняемый; укрытый

Protected примеры предложений:

  • Water is a vital natural resource that must be protected.
    _
    ˈwɔː.tər ɪz eɪ ˈvaɪ.təl ˈnætʃ.ɚ.əl ˈriː.sɔːrs ðæt mʌst bi ˌprəˈtek.tɪd. Вотэр из э вайтэл нэчэрэл рисорс дэт маст би протектид.
    Вода — жизненно важный природный ресурс, который необходимо защищать.
    ˈwɔː.tər ɪz eɪ ˈvaɪ.təl ˈnætʃ.ɚ.əl ˈriː.sɔːrs ðæt mʌst bi ˌprəˈtek.tɪd. Вотэр из э вайтэл нэчэрэл рисорс дэт маст би протектид.
  • The mother bird protected her baby chicks in the nest high in the tree.
    _
    Ðə ˈmʌð.ər bɜːrd ˌprəˈtek.tɪd hɜːr ˈbeɪ.bi ˈtʃɪks ɪn ðə nɛst haɪ ɪn ðə triː. Дэ мадэр бэрд протектид хэр бейби чикс ин дэ нэст хай ин дэ три.
    Мать-птица защищала своих птенцов в гнезде высоко на дереве.
    Ðə ˈmʌð.ər bɜːrd ˌprəˈtek.tɪd hɜːr ˈbeɪ.bi ˈtʃɪks ɪn ðə nɛst haɪ ɪn ðə triː. Дэ мадэр бэрд протектид хэр бейби чикс ин дэ нэст хай ин дэ три.
protecting
[ˌprəˈtek.tɪŋ]
защита; охрана; укрытие

Protecting примеры предложений:

  • Protecting animals is definitely a good thing.
    _
    ˌprəˈtek.tɪŋ ˈæn.ɪ.məlz ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li eɪ ɡʊd θɪŋ. Протектинг энимэлз из дэфинитли э гуд тинг.
    Защищать животных определённо правильно.
    ˌprəˈtek.tɪŋ ˈæn.ɪ.məlz ɪz ˈdef.ɪ.nɪt.li eɪ ɡʊd θɪŋ. Протектинг энимэлз из дэфинитли э гуд тинг.
  • They engaged in a dialogue about the importance of protecting the environment.
    _
    Ðeɪ ɪnˈɡeɪdʒd ɪn eɪ ˈdaɪ.ə.lɒɡ əˈbaʊt ðə ɪmˈpɔːr.təns əv ˌprəˈtek.tɪŋ ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Дей энгейжд ин э дайэлог эбаут дэ импортэнс ов протектинг дэ энвайрэнмент.
    Они вели диалог о важности защиты окружающей среды.
    Ðeɪ ɪnˈɡeɪdʒd ɪn eɪ ˈdaɪ.ə.lɒɡ əˈbaʊt ðə ɪmˈpɔːr.təns əv ˌprəˈtek.tɪŋ ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Дей энгейжд ин э дайэлог эбаут дэ импортэнс ов протектинг дэ энвайрэнмент.
protection
[ˌprəˈtek.ʃən]
защита; охрана; покровительство

Protection примеры предложений:

  • Sunscreen gives protection from the sun’s rays.
    _
    ˈsʌn.skriːn ɡɪvz ˌprəˈtek.ʃən ˈfrɒm ðə ˈsʌnz ˈreɪz. Санскрин гивз протекшэн фром дэ санз рейз.
    Солнцезащитный крем защищает от солнечных лучей.
    ˈsʌn.skriːn ɡɪvz ˌprəˈtek.ʃən ˈfrɒm ðə ˈsʌnz ˈreɪz. Санскрин гивз протекшэн фром дэ санз рейз.
  • He wears a helmet for protection when riding a bike.
    _
    Hiː werz eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˌprəˈtek.ʃən ˈwen ˈraɪ.dɪŋ eɪ baɪk. Хи вэрз э хэлмит фор протекшэн вен райдинг э байк.
    Он носит шлем для защиты при езде на велосипеде.
    Hiː werz eɪ ˈhel.mɪt fɔːr ˌprəˈtek.ʃən ˈwen ˈraɪ.dɪŋ eɪ baɪk. Хи вэрз э хэлмит фор протекшэн вен райдинг э байк.
protective
[ˌprəˈtek.tɪv]
защитный; охранный; предохранительный

Protective примеры предложений:

  • He is very protective of his sister.
    _
    Hiː ɪz ˈver.i ˌprəˈtek.tɪv əv ˈhɪz ˈsɪs.tər. Хи из вэри протектив ов хиз систэр.
    Он очень заботится о своей сестре.
    Hiː ɪz ˈver.i ˌprəˈtek.tɪv əv ˈhɪz ˈsɪs.tər. Хи из вэри протектив ов хиз систэр.
  • She has a protective dog.
    _
    Ʃi hæz eɪ ˌprəˈtek.tɪv dɒɡ. Ши хэз э протектив дог.
    У неё есть охраняющая собака.
    Ʃi hæz eɪ ˌprəˈtek.tɪv dɒɡ. Ши хэз э протектив дог.
protects
[ˌprəˈtekts]
защищает; охраняет; укрывает

Protects примеры предложений:

  • A soldier protects the country.
    _
    Eɪ ˈsoʊl.dʒər ˌprəˈtekts ðə ˈkʌn.tri. Э солджэр протектс дэ кантри.
    Солдат защищает страну.
    Eɪ ˈsoʊl.dʒər ˌprəˈtekts ðə ˈkʌn.tri. Э солджэр протектс дэ кантри.
  • The union protects the workers.
    _
    Ðə ˈjuː.njən ˌprəˈtekts ðə ˈwɝː.kɚz. Дэ юньэн протектс дэ вэркэрз.
    Профсоюз защищает рабочих.
    Ðə ˈjuː.njən ˌprəˈtekts ðə ˈwɝː.kɚz. Дэ юньэн протектс дэ вэркэрз.
protein
[ˈproʊ.tiːn]
белок; протеин; питательное вещество

Protein примеры предложений:

  • Eggs are a good source of protein.
    _
    Ɛɡz ɑːr eɪ ɡʊd ˈsɔːrs əv ˈproʊ.tiːn. Эгз ар э гуд сорс ов проутин.
    Яйца — хороший источник белка.
    Ɛɡz ɑːr eɪ ɡʊd ˈsɔːrs əv ˈproʊ.tiːn. Эгз ар э гуд сорс ов проутин.
  • She added protein powder to her smoothie.
    _
    Ʃi ˈæd.ɪd ˈproʊ.tiːn ˈpaʊ.dər tu hɜːr ˈsmuː.ði. Ши эдид проутин паудэр ту хэр смуди.
    Она добавила протеиновый порошок в свой смузи.
    Ʃi ˈæd.ɪd ˈproʊ.tiːn ˈpaʊ.dər tu hɜːr ˈsmuː.ði. Ши эдид проутин паудэр ту хэр смуди.
protest
[ˈproʊ.test]
протест; возражение; демонстрация

Protest примеры предложений:

  • They organized a protest in the city.
    _
    Ðeɪ ˈɔːr.ɡə.naɪzd eɪ ˈproʊ.test ɪn ðə ˈsɪt.i. Дей оргэнайзд э протест ин дэ сити.
    Они организовали протест в городе.
    Ðeɪ ˈɔːr.ɡə.naɪzd eɪ ˈproʊ.test ɪn ðə ˈsɪt.i. Дей оргэнайзд э протест ин дэ сити.
  • She joined the protest for the environment.
    _
    Ʃi dʒɔɪnd ðə ˈproʊ.test fɔːr ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Ши джойнд дэ протест фор дэ энвайрэнмент.
    Она присоединилась к протесту в защиту окружающей среды.
    Ʃi dʒɔɪnd ðə ˈproʊ.test fɔːr ðə ɪnˈvaɪ.rən.mənt. Ши джойнд дэ протест фор дэ энвайрэнмент.
protests
[ˈproʊ.tests]
протесты; возражения; демонстрации

Protests примеры предложений:

  • Widespread protests were seen across the country.
    _
    ˈwaɪd.spred ˈproʊ.tests ˈwɜːr siːn əˈkrɒs ðə ˈkʌn.tri. Вайдспред протестс вэр син экрос дэ кантри.
    По всей стране прошли массовые протесты.
    ˈwaɪd.spred ˈproʊ.tests ˈwɜːr siːn əˈkrɒs ðə ˈkʌn.tri. Вайдспред протестс вэр син экрос дэ кантри.
  • The opposition to the decision was clear from the public protests.
    _
    Ðə ˌɒp.əˈzɪ.ʃən tu ðə dɪˈsɪʒən wəz klɪər ˈfrɒm ðə ˈpʌb.lɪk ˈproʊ.tests. Дэ апэзишэн ту дэ дисижэн воз клир фром дэ паблик протестс.
    Оппозиция решению была очевидна из общественных протестов.
    Ðə ˌɒp.əˈzɪ.ʃən tu ðə dɪˈsɪʒən wəz klɪər ˈfrɒm ðə ˈpʌb.lɪk ˈproʊ.tests. Дэ апэзишэн ту дэ дисижэн воз клир фром дэ паблик протестс.
protocol
[ˈproʊ.tə.kɑːl]
протокол; регламент; процедура

Protocol примеры предложений:

  • The hospital has a strict protocol for handling emergencies.
    _
    Ðə ˈhɒs.pɪ.təl hæz eɪ strɪkt ˈproʊ.tə.kɑːl fɔːr ˈhæn.dlɪŋ ɪˈmɜːrdʒən.siz. Дэ хаспитэл хэз э стрикт проутэкол фор хэндлинг имэрдженсиз.
    В больнице существует строгий протокол на случай чрезвычайных ситуаций.
    Ðə ˈhɒs.pɪ.təl hæz eɪ strɪkt ˈproʊ.tə.kɑːl fɔːr ˈhæn.dlɪŋ ɪˈmɜːrdʒən.siz. Дэ хаспитэл хэз э стрикт проутэкол фор хэндлинг имэрдженсиз.
  • They followed the protocol during the meeting.
    _
    Ðeɪ ˈfɒl.oʊd ðə ˈproʊ.tə.kɑːl ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ. Дей фалоуд дэ проутэкол дьюринг дэ митинг.
    Они следовали протоколу во время встречи.
    Ðeɪ ˈfɒl.oʊd ðə ˈproʊ.tə.kɑːl ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈmiː.tɪŋ. Дей фалоуд дэ проутэкол дьюринг дэ митинг.
protocols
[ˈproʊ.tə.kɑːlz]
протоколы; регламенты; процедуры

Protocols примеры предложений:

  • They discussed cybersecurity threats and ways to improve online security protocols.
    _
    Ðeɪ dɪˈskʌst ˌsaɪ.bər.sɪˈkjʊə.rɪ.ti ˈθrets ænd weɪz tu ɪmˈpruːv ˌɒnˈlaɪn sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈproʊ.tə.kɑːlz. Дей дискаст сайбэрсикьюрити третс энд вейз ту импрув онлайн сикьюрити проутэколз.
    Они обсудили угрозы кибербезопасности и способы улучшения онлайн-протоколов безопасности.
    Ðeɪ dɪˈskʌst ˌsaɪ.bər.sɪˈkjʊə.rɪ.ti ˈθrets ænd weɪz tu ɪmˈpruːv ˌɒnˈlaɪn sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈproʊ.tə.kɑːlz. Дей дискаст сайбэрсикьюрити третс энд вейз ту импрув онлайн сикьюрити проутэколз.
  • Handling confidential data requires strict security protocols to prevent unauthorized access or leaks.
    _
    ˈhæn.dlɪŋ ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˈdeɪ.tə rɪˈkwaɪərz strɪkt sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈproʊ.tə.kɑːlz tu prɪˈvent ˌʌnˈɔː.θə.raɪzd ˈæk.sɛs ɔːr liːks. Хэндлинг канфиденшэл дейтэ риквайэрз стрикт сикьюрити проутэколз ту привент аноторайзд эксес ор ликс.
    Обращение с конфиденциальными данными требует строгих протоколов безопасности для предотвращения несанкционированного доступа или утечек.
    ˈhæn.dlɪŋ ˌkɒn.fɪˈdɛn.ʃəl ˈdeɪ.tə rɪˈkwaɪərz strɪkt sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈproʊ.tə.kɑːlz tu prɪˈvent ˌʌnˈɔː.θə.raɪzd ˈæk.sɛs ɔːr liːks. Хэндлинг канфиденшэл дейтэ риквайэрз стрикт сикьюрити проутэколз ту привент аноторайзд эксес ор ликс.
proud
[ˈpraʊd]
гордый; самолюбивый; высокомерный

Proud примеры предложений:

  • I am proud of my family.
    _
    ˈaɪ æm ˈpraʊd əv maɪ ˈfæm.ɪ.li. Ай эм прауд ов май фэмили.
    Я горжусь своей семьей.
    ˈaɪ æm ˈpraʊd əv maɪ ˈfæm.ɪ.li. Ай эм прауд ов май фэмили.
  • She is proud of her artwork.
    _
    Ʃi ɪz ˈpraʊd əv hɜːr ˈɑːrt.wɝːk. Ши из прауд ов хэр артворк.
    Она гордится своими произведениями искусства.
    Ʃi ɪz ˈpraʊd əv hɜːr ˈɑːrt.wɝːk. Ши из прауд ов хэр артворк.
proudly
[ˈpraʊd.li]
гордо; с гордостью; высокомерно

Proudly примеры предложений:

  • The ancient monument stood proudly at the edge of the town.
    _
    Ðə ˈeɪn.ʃənt ˈmɑː.njə.mənt ˈstʊd ˈpraʊd.li æt ðə ɛdʒ əv ðə taʊn. Дэ эйншэнт маньюмент студ праудли эт дэ эдж ов дэ таун.
    Древний памятник гордо возвышался на окраине города.
    Ðə ˈeɪn.ʃənt ˈmɑː.njə.mənt ˈstʊd ˈpraʊd.li æt ðə ɛdʒ əv ðə taʊn. Дэ эйншэнт маньюмент студ праудли эт дэ эдж ов дэ таун.
  • She proudly shared the heritage of her ancestors during the ceremony.
    _
    Ʃi ˈpraʊd.li ʃeərd ðə ˈher.ɪ.tɪdʒ əv hɜːr ˈæn.sɛs.tərz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni. Ши праудли шэрд дэ хэритидж ов хэр энсэстэрз дьюринг дэ сэрэмоуни.
    Она с гордостью поделилась наследием своих предков на церемонии.
    Ʃi ˈpraʊd.li ʃeərd ðə ˈher.ɪ.tɪdʒ əv hɜːr ˈæn.sɛs.tərz ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni. Ши праудли шэрд дэ хэритидж ов хэр энсэстэрз дьюринг дэ сэрэмоуни.