🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву P — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 13)

pollution
[ˌpəˈluː.ʃən]
загрязнение; отравление; порча

Pollution примеры предложений:

  • Air pollution can make it hard to breathe.
    _
    Eər ˌpəˈluː.ʃən kæn meɪk ɪt hɑːrd tu briːð. Эр пэлюшэн кэн мейк ит хард ту брид.
    Загрязнение воздуха может затруднить дыхание.
    Eər ˌpəˈluː.ʃən kæn meɪk ɪt hɑːrd tu briːð. Эр пэлюшэн кэн мейк ит хард ту брид.
  • The city is dealing with pollution from cars and factories.
    _
    Ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdiː.lɪŋ wɪð ˌpəˈluː.ʃən ˈfrɒm kɑːrz ænd ˈfæk.tər.iz. Дэ сити из дилинг вид пэлюшэн фром карз энд фэктэриз.
    Город борется с загрязнением от автомобилей и фабрик.
    Ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdiː.lɪŋ wɪð ˌpəˈluː.ʃən ˈfrɒm kɑːrz ænd ˈfæk.tər.iz. Дэ сити из дилинг вид пэлюшэн фром карз энд фэктэриз.
pondered
[ˈpɑːn.dərd]
размышлял; обдумывал; взвешивал

Pondered примеры предложений:

  • The philosopher pondered the nature of existence and the fundamental principles that govern life.
    _
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈneɪ.tʃɚ əv ɪɡˈzɪs.təns ænd ðə ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈprɪn.sɪ.pəlz ðæt ˈɡʌv.ərn laɪf. Дэ филасэфэр пандэрд дэ нейчэр ов игзистэнс энд дэ фандэментэл принсипэлз дэт гавэрн лайф.
    Философ размышлял о природе существования и основных принципах, которые управляют жизнью.
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈneɪ.tʃɚ əv ɪɡˈzɪs.təns ænd ðə ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈprɪn.sɪ.pəlz ðæt ˈɡʌv.ərn laɪf. Дэ филасэфэр пандэрд дэ нейчэр ов игзистэнс энд дэ фандэментэл принсипэлз дэт гавэрн лайф.
  • The philosopher pondered the concept of infinite time, questioning how the endless continuum might affect human experience and perception.
    _
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈɪn.fə.nət taɪm ˈkwes.tʃə.nɪŋ haʊ ðə ˈɛn.d.ləs ˈkən.tɪn.ju.əm maɪt əˈfɛkt ˈhjuː.mən ɪkˈspɪə.ri.əns ænd pərˈsep.ʃən. Дэ филасэфэр пандэрд дэ кансепт ов инфинит тайм квесчэнинг хау дэ эндлэс кэнтиньюэм майт эфект хьюмэн икспириэнс энд пэрсепшэн.
    Философ размышлял о концепции бесконечного времени, задаваясь вопросом, как этот бесконечный континуум может повлиять на человеческий опыт и восприятие.
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈɪn.fə.nət taɪm ˈkwes.tʃə.nɪŋ haʊ ðə ˈɛn.d.ləs ˈkən.tɪn.ju.əm maɪt əˈfɛkt ˈhjuː.mən ɪkˈspɪə.ri.əns ænd pərˈsep.ʃən. Дэ филасэфэр пандэрд дэ кансепт ов инфинит тайм квесчэнинг хау дэ эндлэс кэнтиньюэм майт эфект хьюмэн икспириэнс энд пэрсепшэн.
pool
[ˈpuːl]
бассейн; пул; общий фонд

Pool примеры предложений:

  • We need to clean the pool before using it.
    _
    Wiː niːd tu kliːn ðə ˈpuːl bɪˈfɔːr ˈjuː.zɪŋ ɪt. Ви нид ту клин дэ пул бифор юзинг ит.
    Нам нужно почистить бассейн перед использованием.
    Wiː niːd tu kliːn ðə ˈpuːl bɪˈfɔːr ˈjuː.zɪŋ ɪt. Ви нид ту клин дэ пул бифор юзинг ит.
  • The children swam in the pool all afternoon.
    _
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. Дэ чилдрэн свэм ин дэ пул ол эфтэрнун.
    Дети весь день плавали в бассейне.
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. Дэ чилдрэн свэм ин дэ пул ол эфтэрнун.
poor
[ˈpʊr]
бедный; скудный; слабый

Poor примеры предложений:

  • He feels bad for the poor cat outside in the cold.
    _
    Hiː filz bæd fɔːr ðə ˈpʊr kæt ˌaʊtˈsaɪd ɪn ðə koʊld. Хи филз бэд фор дэ пур кэт аутсайд ин дэ коулд.
    Ему жаль бедного кота, который оказался на улице на холоде.
    Hiː filz bæd fɔːr ðə ˈpʊr kæt ˌaʊtˈsaɪd ɪn ðə koʊld. Хи филз бэд фор дэ пур кэт аутсайд ин дэ коулд.
  • The poor man lost his wallet at the park.
    _
    Ðə ˈpʊr ˈmæn lɒst ˈhɪz ˈwɑː.lɪt æt ðə pɑːrk. Дэ пур мэн ласт хиз валит эт дэ парк.
    Бедняга потерял свой кошелёк в парке.
    Ðə ˈpʊr ˈmæn lɒst ˈhɪz ˈwɑː.lɪt æt ðə pɑːrk. Дэ пур мэн ласт хиз валит эт дэ парк.
popular
[ˈpɑː.pjə.lər]
популярный; известный; народный

Popular примеры предложений:

  • The park is a popular place to visit.
    _
    Ðə pɑːrk ɪz eɪ ˈpɑː.pjə.lər pleɪs tu ˈvɪz.ɪt. Дэ парк из э папьюлэр плейс ту визит.
    Парк — популярное место для посещения.
    Ðə pɑːrk ɪz eɪ ˈpɑː.pjə.lər pleɪs tu ˈvɪz.ɪt. Дэ парк из э папьюлэр плейс ту визит.
  • The singer is popular among young people.
    _
    Ðə ˈsɪŋ.ər ɪz ˈpɑː.pjə.lər əˈmʌŋ ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Дэ сингэр из папьюлэр эманг янг пипэл.
    Певец популярен среди молодёжи.
    Ðə ˈsɪŋ.ər ɪz ˈpɑː.pjə.lər əˈmʌŋ ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Дэ сингэр из папьюлэр эманг янг пипэл.
popularity
[ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti]
популярность; известность; общественное признание

Popularity примеры предложений:

  • Her popularity at school is high.
    _
    Hɜːr ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti æt skuːl ɪz haɪ. Хэр папьюлэрити эт скул из хай.
    Её популярность в школе высока.
    Hɜːr ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti æt skuːl ɪz haɪ. Хэр папьюлэрити эт скул из хай.
  • The movie gained popularity in many countries.
    _
    Ðə ˈmuː.vi ɡeɪnd ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti ɪn ˈmen.i ˈkʌn.triz. Дэ муви гейнд папьюлэрити ин мени кантриз.
    Фильм приобрёл популярность во многих странах.
    Ðə ˈmuː.vi ɡeɪnd ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti ɪn ˈmen.i ˈkʌn.triz. Дэ муви гейнд папьюлэрити ин мени кантриз.
population
[ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən]
население; популяция; совокупность

Population примеры предложений:

  • The population includes many young people.
    _
    Ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ɪnˈkluːdz ˈmen.i ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Дэ папьюлейшэн инклудиз мени янг пипэл.
    Население включает много молодых людей.
    Ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ɪnˈkluːdz ˈmen.i ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Дэ папьюлейшэн инклудиз мени янг пипэл.
  • What is the population of the town?
    _
    ˈwʌt ɪz ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən əv ðə taʊn. Ват из дэ папьюлейшэн ов дэ таун.
    Какова численность населения города?
    ˈwʌt ɪz ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən əv ðə taʊn. Ват из дэ папьюлейшэн ов дэ таун.
populations
[ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz]
населения; популяции; совокупности

Populations примеры предложений:

  • The war caused great harm to both military and civilian populations.
    _
    Ðə wɔːr kɔːzd ɡreɪt hɑːrm tu boʊθ ˈmɪl.ɪ.tər.i ænd sɪˈvɪl.jən ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Дэ вор козд грейт харм ту боут милитэри энд сивильэн папьюлейшэнз.
    Война нанесла большой ущерб как военным, так и гражданскому населению.
    Ðə wɔːr kɔːzd ɡreɪt hɑːrm tu boʊθ ˈmɪl.ɪ.tər.i ænd sɪˈvɪl.jən ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Дэ вор козд грейт харм ту боут милитэри энд сивильэн папьюлейшэнз.
  • The scientist discovered a link between pollution and the decline in fish populations.
    _
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst dɪˈskʌv.ərd eɪ lɪŋk bɪˈtwiːn ˌpəˈluː.ʃən ænd ðə dɪˈklaɪn ɪn ˈfɪʃ ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Дэ сайэнтист дискавэрд э линк битвин пэлюшэн энд дэ диклайн ин фиш папьюлейшэнз.
    Учёный обнаружил связь между загрязнением и снижением численности популяций рыб.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst dɪˈskʌv.ərd eɪ lɪŋk bɪˈtwiːn ˌpəˈluː.ʃən ænd ðə dɪˈklaɪn ɪn ˈfɪʃ ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Дэ сайэнтист дискавэрд э линк битвин пэлюшэн энд дэ диклайн ин фиш папьюлейшэнз.
port
[ˈpɔːrt]
порт; гавань; вход

Port примеры предложений:

  • I saw a big boat at the port.
    _
    ˈaɪ sɒ eɪ bɪɡ boʊt æt ðə ˈpɔːrt. Ай со э биг боут эт дэ порт.
    Я видел большую лодку в порту.
    ˈaɪ sɒ eɪ bɪɡ boʊt æt ðə ˈpɔːrt. Ай со э биг боут эт дэ порт.
  • The ship is near the port.
    _
    Ðə ʃɪp ɪz nɪr ðə ˈpɔːrt. Дэ шип из нир дэ порт.
    Корабль находится рядом с портом.
    Ðə ʃɪp ɪz nɪr ðə ˈpɔːrt. Дэ шип из нир дэ порт.
portable
[ˈpɔːr.tə.bəl]
портативный; переносной; мобильный

Portable примеры предложений:

  • The compact size of the device made it highly portable.
    _
    Ðə ˈkɒm.pækt ˈsaɪz əv ðə dɪˈvaɪs meɪd ɪt ˈhaɪ.li ˈpɔːr.tə.bəl. Дэ кампэкт сайз ов дэ дивайс мейд ит хайли портэбэл.
    Компактный размер устройства делал его очень портативным.
    Ðə ˈkɒm.pækt ˈsaɪz əv ðə dɪˈvaɪs meɪd ɪt ˈhaɪ.li ˈpɔːr.tə.bəl. Дэ кампэкт сайз ов дэ дивайс мейд ит хайли портэбэл.
  • The company launched a new device which could revolutionize portable energy storage.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni lɔːntʃt eɪ njuː dɪˈvaɪs ˈwɪtʃ kəd ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪz ˈpɔːr.tə.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈstɔːr.ɪdʒ. Дэ кампэни лончт э нью дивайс хвич куд рэвэлюшнайз портэбэл энэрджи сторидж.
    Компания выпустила новое устройство, которое может революционизировать хранение переносимой энергии.
    Ðə ˈkʌm.pəni lɔːntʃt eɪ njuː dɪˈvaɪs ˈwɪtʃ kəd ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪz ˈpɔːr.tə.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈstɔːr.ɪdʒ. Дэ кампэни лончт э нью дивайс хвич куд рэвэлюшнайз портэбэл энэрджи сторидж.
portfolio
[ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ]
портфель; портфолио; набор

Portfolio примеры предложений:

  • He has a portfolio.
    _
    Hiː hæz eɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ. Хи хэз э портфоулиоу.
    У него есть портфолио.
    Hiː hæz eɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ. Хи хэз э портфоулиоу.
  • My portfolio is full.
    _
    Maɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ ɪz ˈfʊl. Май портфоулиоу из фул.
    Мое портфолио заполнено.
    Maɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ ɪz ˈfʊl. Май портфоулиоу из фул.
portion
[ˈpɔːr.ʃən]
часть; доля; порция

Portion примеры предложений:

  • I ate a small portion of cake.
    _
    ˈaɪ eɪt eɪ smɔːl ˈpɔːr.ʃən əv keɪk. Ай эйт э смол поршэн ов кейк.
    Я съел небольшую порцию торта.
    ˈaɪ eɪt eɪ smɔːl ˈpɔːr.ʃən əv keɪk. Ай эйт э смол поршэн ов кейк.
  • She took a portion of the fruit.
    _
    Ʃi tʊk eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈfruːt. Ши тук э поршэн ов дэ фрут.
    Она взяла часть фрукта.
    Ʃi tʊk eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈfruːt. Ши тук э поршэн ов дэ фрут.
portrait
[ˈpɔːr.trət]
портрет; изображение; описание

Portrait примеры предложений:

  • He sketched a portrait while listening to classical music.
    _
    Hiː ˈsketʃt eɪ ˈpɔːr.trət ˈwaɪl ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈklæs.ɪ.kəl ˈmjuː.zɪk. Хи скечт э портрит вайл лиснинг ту клэсикэл мьюзик.
    Он рисовал портрет, слушая классическую музыку.
    Hiː ˈsketʃt eɪ ˈpɔːr.trət ˈwaɪl ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈklæs.ɪ.kəl ˈmjuː.zɪk. Хи скечт э портрит вайл лиснинг ту клэсикэл мьюзик.
  • The artist will draw a portrait using charcoal for a unique effect.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪst wɪl drɔː eɪ ˈpɔːr.trət ˈjuː.zɪŋ ˈtʃɑːrkoʊl fɔːr eɪ juːˈniːk ɪˈfɛkt. Дэ артист вил дро э портрит юзинг чаркоул фор э юник ифект.
    Художник нарисует портрет углём для уникального эффекта.
    Ðə ˈɑːr.tɪst wɪl drɔː eɪ ˈpɔːr.trət ˈjuː.zɪŋ ˈtʃɑːrkoʊl fɔːr eɪ juːˈniːk ɪˈfɛkt. Дэ артист вил дро э портрит юзинг чаркоул фор э юник ифект.
portraits
[ˈpɔːr.trəts]
портреты; изображения; описания

Portraits примеры предложений:

  • She is a skilled artist who can paint portraits and landscapes.
    _
    Ʃi ɪz eɪ skɪld ˈɑːr.tɪst ˈhuː kæn peɪnt ˈpɔːr.trəts ænd ˈlænd.skeɪps. Ши из э скилд артист ху кэн пейнт портритс энд лэндскейпс.
    Она умелый художник, который может рисовать портреты и пейзажи.
    Ʃi ɪz eɪ skɪld ˈɑːr.tɪst ˈhuː kæn peɪnt ˈpɔːr.trəts ænd ˈlænd.skeɪps. Ши из э скилд артист ху кэн пейнт портритс энд лэндскейпс.
  • After years of practice, she mastered the skill of painting portraits.
    _
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈpræk.tɪs ʃi ˈmæs.tərd ðə skɪl əv ˈpeɪn.tɪŋ ˈpɔːr.trəts. Эфтэр йирз ов прэктис ши мэстэрд дэ скил ов пейнтинг портритс.
    После многих лет практики она овладела навыком рисования портретов.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈpræk.tɪs ʃi ˈmæs.tərd ðə skɪl əv ˈpeɪn.tɪŋ ˈpɔːr.trəts. Эфтэр йирз ов прэктис ши мэстэрд дэ скил ов пейнтинг портритс.
portrayal
[ˌpɔːrˈtreɪ.əl]
изображение; описание; представление

Portrayal примеры предложений:

  • The play was emotionally charged, leaving the audience deeply moved by its raw portrayal of human suffering.
    _
    Ðə pleɪ wəz ɪˈmoʊ.ʃə.nə.li tʃɑːrdʒd ˈliː.vɪŋ ðə ˈɔː.di.əns ˈdiːp.li muːvd baɪ ɪts ˈrɑː ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈhjuː.mən ˈsʌf.ər.ɪŋ. Дэ плей воз имоушэнэли чарджд ливинг дэ одиэнс дипли мувд бай итс ро портрейэл ов хьюмэн сафэринг.
    Пьеса была эмоционально насыщенной, оставив зрителей глубоко тронутыми её реалистичным изображением человеческих страданий.
    Ðə pleɪ wəz ɪˈmoʊ.ʃə.nə.li tʃɑːrdʒd ˈliː.vɪŋ ðə ˈɔː.di.əns ˈdiːp.li muːvd baɪ ɪts ˈrɑː ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈhjuː.mən ˈsʌf.ər.ɪŋ. Дэ плей воз имоушэнэли чарджд ливинг дэ одиэнс дипли мувд бай итс ро портрейэл ов хьюмэн сафэринг.
  • The media’s portrayal of famous travel destinations can significantly influence tourist behavior and perceptions.
    _
    Ðə ˈmiː.di.əz ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈfeɪ.məs ˈtræv.əl ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃənz kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns ˈtʊr.ɪst bɪˈheɪ.vjər ænd pərˈsep.ʃənz. Дэ мидиэз портрейэл ов феймэс трэвэл дэстинейшэнз кэн сигнификэнтли инфлуэнс турист бихейвйэр энд пэрсепшэнз.
    СМИ могут значительно влиять на поведение и восприятие туристов через образ знаменитых туристических направлений.
    Ðə ˈmiː.di.əz ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈfeɪ.məs ˈtræv.əl ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃənz kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns ˈtʊr.ɪst bɪˈheɪ.vjər ænd pərˈsep.ʃənz. Дэ мидиэз портрейэл ов феймэс трэвэл дэстинейшэнз кэн сигнификэнтли инфлуэнс турист бихейвйэр энд пэрсепшэнз.
portrayed
[pɔːrˈtreɪd]
изображённый; показанный; описанный

Portrayed примеры предложений:

  • The play portrayed a mother’s unconditional love for her child.
    _
    Ðə pleɪ pɔːrˈtreɪd eɪ ˈmʌð.ərz ˌʌn.kənˈdɪʃ.ən.əl lʌv fɔːr hɜːr tʃaɪld. Дэ плей портрейд э мадэрз анкэндишэнэл лав фор хэр чайлд.
    Пьеса изображала безусловную любовь матери к своему ребенку.
    Ðə pleɪ pɔːrˈtreɪd eɪ ˈmʌð.ərz ˌʌn.kənˈdɪʃ.ən.əl lʌv fɔːr hɜːr tʃaɪld. Дэ плей портрейд э мадэрз анкэндишэнэл лав фор хэр чайлд.
  • The character in the novel is portrayed as being capable of great compassion despite their flaws.
    _
    Ðə ˈkær.ək.tər ɪn ðə ˈnɒv.əl ɪz pɔːrˈtreɪd æz ˈbiːɪŋ ˈkeɪ.pə.bəl əv ɡreɪt kəmˈpæʃ.ən dɪˈspaɪt ðɛr ˈflɔːz. Дэ кэрэктэр ин дэ навэл из портрейд эз биинг кейпэбэл ов грейт кэмпэшэн диспайт дэр флоз.
    Персонаж в романе изображен как способный на великое сострадание, несмотря на свои недостатки.
    Ðə ˈkær.ək.tər ɪn ðə ˈnɒv.əl ɪz pɔːrˈtreɪd æz ˈbiːɪŋ ˈkeɪ.pə.bəl əv ɡreɪt kəmˈpæʃ.ən dɪˈspaɪt ðɛr ˈflɔːz. Дэ кэрэктэр ин дэ навэл из портрейд эз биинг кейпэбэл ов грейт кэмпэшэн диспайт дэр флоз.
portrays
[pɔːrˈtreɪz]
изображает; показывает; описывает

Portrays примеры предложений:

  • The movie portrays the suffering of people during times of war and conflict.
    _
    Ðə ˈmuː.vi pɔːrˈtreɪz ðə ˈsʌf.ər.ɪŋ əv ˈpiː.pəl ˈdjʊə.rɪŋ taɪmz əv wɔːr ænd ˈkɒn.flɪkt. Дэ муви портрейз дэ сафэринг ов пипэл дьюринг таймз ов вор энд канфликт.
    Фильм изображает страдания людей во времена войны и конфликта.
    Ðə ˈmuː.vi pɔːrˈtreɪz ðə ˈsʌf.ər.ɪŋ əv ˈpiː.pəl ˈdjʊə.rɪŋ taɪmz əv wɔːr ænd ˈkɒn.flɪkt. Дэ муви портрейз дэ сафэринг ов пипэл дьюринг таймз ов вор энд канфликт.
  • The novel portrays the character’s vision of an ideal society and the struggles to achieve it.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl pɔːrˈtreɪz ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈvɪʒ.ən əv æn ˌaɪˈdiː.əl səˈsaɪ.ə.ti ænd ðə ˈstrʌɡ.əlz tu əˈtʃiːv ɪt. Дэ навэл портрейз дэ кэрэктэрз вижэн ов эн айдиэл сэсайэти энд дэ страгэлз ту эчив ит.
    Роман изображает видение персонажа об идеальном обществе и борьбу за его достижение.
    Ðə ˈnɒv.əl pɔːrˈtreɪz ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈvɪʒ.ən əv æn ˌaɪˈdiː.əl səˈsaɪ.ə.ti ænd ðə ˈstrʌɡ.əlz tu əˈtʃiːv ɪt. Дэ навэл портрейз дэ кэрэктэрз вижэн ов эн айдиэл сэсайэти энд дэ страгэлз ту эчив ит.
pose
[poʊz]
поза; позировать; создавать проблему

Pose примеры предложений:

  • She struck a pose for the photo.
    _
    Ʃi strʌk eɪ poʊz fɔːr ðə ˈfoʊ.toʊ. Ши страк э поуз фор дэ фоутоу.
    Она приняла позу для фото.
    Ʃi strʌk eɪ poʊz fɔːr ðə ˈfoʊ.toʊ. Ши страк э поуз фор дэ фоутоу.
  • The model held a beautiful pose.
    _
    Ðə ˈmɑː.dəl held eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl poʊz. Дэ мадэл хэлд э бьютифэл поуз.
    Модель приняла красивую позу.
    Ðə ˈmɑː.dəl held eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl poʊz. Дэ мадэл хэлд э бьютифэл поуз.
posed
[poʊzd]
поставленный; заданный; позированный

Posed примеры предложений:

  • The storm posed a serious threat to the small town.
    _
    Ðə ˈstɔːrm poʊzd eɪ ˈsɪr.i.əs ˈθret tu ðə smɔːl taʊn. Дэ сторм поузд э сириэс трет ту дэ смол таун.
    Шторм представлял серьезную угрозу для маленького городка.
    Ðə ˈstɔːrm poʊzd eɪ ˈsɪr.i.əs ˈθret tu ðə smɔːl taʊn. Дэ сторм поузд э сириэс трет ту дэ смол таун.
  • The actress posed for photos while enjoying the warm sunshine on the beach.
    _
    Ðə ˈæk.trəs poʊzd fɔːr ˈfəʊ.təʊz ˈwaɪl ɪnˈdʒɔɪ.ɪŋ ðə wɔːrm ˈsʌn.ʃaɪn ɒn ðə biːtʃ. Дэ эктрэс поузд фор фоутоуз вайл энджейинг дэ ворм саншайн он дэ бич.
    Актриса позировала для фотографий, наслаждаясь теплым солнцем на пляже.
    Ðə ˈæk.trəs poʊzd fɔːr ˈfəʊ.təʊz ˈwaɪl ɪnˈdʒɔɪ.ɪŋ ðə wɔːrm ˈsʌn.ʃaɪn ɒn ðə biːtʃ. Дэ эктрэс поузд фор фоутоуз вайл энджейинг дэ ворм саншайн он дэ бич.
poses
[ˈpoʊzɪz]
позы; позирует; создаёт проблему

Poses примеры предложений:

  • The yoga teacher is very flexible and can demonstrate difficult poses.
    _
    Ðə ˈjoʊɡə ˈtiː.tʃɚ ɪz ˈver.i ˈflɛk.sə.bəl ænd kæn ˈdɛm.ən.streɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt ˈpoʊzɪz. Дэ йогэ тичэр из вэри флексибэл энд кэн дэмонстрейт дификэлт поузиз.
    Инструктор по йоге очень гибкий и может показывать сложные позы.
    Ðə ˈjoʊɡə ˈtiː.tʃɚ ɪz ˈver.i ˈflɛk.sə.bəl ænd kæn ˈdɛm.ən.streɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt ˈpoʊzɪz. Дэ йогэ тичэр из вэри флексибэл энд кэн дэмонстрейт дификэлт поузиз.
  • Industrial pollution has led to the contamination of rivers, which poses a significant threat to biodiversity.
    _
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ˌpəˈluː.ʃən hæz led tu ðə kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən əv ˈrɪv.ərz ˈwɪtʃ ˈpoʊzɪz eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈθret tu ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɜːr.sɪ.ti. Индастриэл пэлюшэн хэз лэд ту дэ кэнтэминейшэн ов ривэрз хвич поузиз э сигнификэнт трет ту байоудайвэрсити.
    Промышленное загрязнение привело к загрязнению рек, что представляет серьезную угрозу биоразнообразию.
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ˌpəˈluː.ʃən hæz led tu ðə kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən əv ˈrɪv.ərz ˈwɪtʃ ˈpoʊzɪz eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈθret tu ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɜːr.sɪ.ti. Индастриэл пэлюшэн хэз лэд ту дэ кэнтэминейшэн ов ривэрз хвич поузиз э сигнификэнт трет ту байоудайвэрсити.
position
[pəˈzɪʃ.ən]
позиция; положение; должность

Position примеры предложений:

  • She put the chair in the right position.
    _
    Ʃi ˈpʊt ðə tʃɛər ɪn ðə raɪt pəˈzɪʃ.ən. Ши пут дэ чэр ин дэ райт пэзишэн.
    Она поставила стул в правильное положение.
    Ʃi ˈpʊt ðə tʃɛər ɪn ðə raɪt pəˈzɪʃ.ən. Ши пут дэ чэр ин дэ райт пэзишэн.
  • His position in the line was first.
    _
    ˈhɪz pəˈzɪʃ.ən ɪn ðə laɪn wəz ˈfɜːrst. Хиз пэзишэн ин дэ лайн воз фэрст.
    Его позиция в очереди была первой.
    ˈhɪz pəˈzɪʃ.ən ɪn ðə laɪn wəz ˈfɜːrst. Хиз пэзишэн ин дэ лайн воз фэрст.