🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву I — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 8)

initiative
[ɪˈnɪʃ.ə.tɪv]
инициатива; почин; предприимчивость

Initiative примеры предложений:

  • She took the initiative to help me.
    _
    Ʃi tʊk ðə ɪˈnɪʃ.ə.tɪv tu help miː. Ши тук дэ инишиэтив ту хэлп ми.
    Она взяла на себя инициативу помочь мне.
    Ʃi tʊk ðə ɪˈnɪʃ.ə.tɪv tu help miː. Ши тук дэ инишиэтив ту хэлп ми.
  • He showed initiative in the project.
    _
    Hiː ʃəʊd ɪˈnɪʃ.ə.tɪv ɪn ðə ˈprɑː.dʒekt. Хи шоуд инишиэтив ин дэ праджект.
    Он проявил инициативу в проекте.
    Hiː ʃəʊd ɪˈnɪʃ.ə.tɪv ɪn ðə ˈprɑː.dʒekt. Хи шоуд инишиэтив ин дэ праджект.
initiatives
[ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz]
инициативы; начинания; предпринимательства

Initiatives примеры предложений:

  • They worked hard to turn their vision of a better community into reality through local initiatives.
    _
    Ðeɪ wɝːkt hɑːrd tu tɜːrn ðɛr ˈvɪʒ.ən əv eɪ ˈbɛtər kəˈmjuː.nɪ.ti ˈɪn.tu ˈriːˈæl.ɪ.t̬i ˈθruː ˈloʊ.kəl ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz. Дей вэркт хард ту тэрн дэр вижэн ов э бэтэр кэмьюнити инту риэлити тру лоукэл инишиэтивз.
    Они усердно работали, чтобы превратить свою концепцию лучшего сообщества в реальность через местные инициативы.
    Ðeɪ wɝːkt hɑːrd tu tɜːrn ðɛr ˈvɪʒ.ən əv eɪ ˈbɛtər kəˈmjuː.nɪ.ti ˈɪn.tu ˈriːˈæl.ɪ.t̬i ˈθruː ˈloʊ.kəl ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz. Дей вэркт хард ту тэрн дэр вижэн ов э бэтэр кэмьюнити инту риэлити тру лоукэл инишиэтивз.
  • The government decided to increase the tax rates on luxury goods to fund new public health initiatives.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt dɪˈsaɪdɪd tu ɪnˈkriːs ðə tæks ˈreɪts ɒn ˈlʌk.ʃər.i ɡʊdz tu fʌnd njuː ˈpʌb.lɪk helθ ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz. Дэ гавэрнмент дисайдид ту инкрис дэ тэкс рейтс он лакшэри гудз ту фанд нью паблик хэлт инишиэтивз.
    Правительство решило повысить налоговые ставки на предметы роскоши для финансирования новых инициатив в области общественного здравоохранения.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt dɪˈsaɪdɪd tu ɪnˈkriːs ðə tæks ˈreɪts ɒn ˈlʌk.ʃər.i ɡʊdz tu fʌnd njuː ˈpʌb.lɪk helθ ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz. Дэ гавэрнмент дисайдид ту инкрис дэ тэкс рейтс он лакшэри гудз ту фанд нью паблик хэлт инишиэтивз.
injection
[ɪnˈdʒek.ʃən]
инъекция; впрыск; введение

Injection примеры предложений:

  • He got an injection for his flu.
    _
    Hiː ɡɒt æn ɪnˈdʒek.ʃən fɔːr ˈhɪz ˈfluː. Хи гат эн инджекшэн фор хиз флу.
    Ему сделали укол от гриппа.
    Hiː ɡɒt æn ɪnˈdʒek.ʃən fɔːr ˈhɪz ˈfluː. Хи гат эн инджекшэн фор хиз флу.
  • The doctor gave her an injection.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər ɡeɪv hɜːr æn ɪnˈdʒek.ʃən. Дэ дактэр гейв хэр эн инджекшэн.
    Врач сделал ей укол.
    Ðə ˈdɒk.tər ɡeɪv hɜːr æn ɪnˈdʒek.ʃən. Дэ дактэр гейв хэр эн инджекшэн.
injured
[ˈɪn.dʒərd]
раненый; повреждённый; травмированный

Injured примеры предложений:

  • She showed great courage when she helped the injured person.
    _
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt ˈkʌr.ɪdʒ ˈwen ʃi helpt ðə ˈɪn.dʒərd ˈpɜːr.sən. Ши шоуд грейт кэридж вен ши хэлпт дэ инджерд пэрсэн.
    Она проявила большое мужество, когда помогла раненому.
    Ʃi ʃəʊd ɡreɪt ˈkʌr.ɪdʒ ˈwen ʃi helpt ðə ˈɪn.dʒərd ˈpɜːr.sən. Ши шоуд грейт кэридж вен ши хэлпт дэ инджерд пэрсэн.
  • He injured his knee while playing football.
    _
    Hiː ˈɪn.dʒərd ˈhɪz niː ˈwaɪl ˈpleɪ.ɪŋ ˈfʊt.bɔːl. Хи инджерд хиз ни вайл плейинг футбол.
    Он повредил колено, играя в футбол.
    Hiː ˈɪn.dʒərd ˈhɪz niː ˈwaɪl ˈpleɪ.ɪŋ ˈfʊt.bɔːl. Хи инджерд хиз ни вайл плейинг футбол.
injuries
[ˈɪn.dʒər.iz]
травмы; повреждения; раны

Injuries примеры предложений:

  • Physical therapy helps people recover after injuries.
    _
    ˈfɪz.ɪ.kəl ˈθer.ə.pi helps ˈpiː.pəl rɪˈkʌv.ər ˈɑːf.tər ˈɪn.dʒər.iz. Физикэл терэпи хэлпс пипэл рикавэр эфтэр инджериз.
    Физическая терапия помогает людям восстанавливаться после травм.
    ˈfɪz.ɪ.kəl ˈθer.ə.pi helps ˈpiː.pəl rɪˈkʌv.ər ˈɑːf.tər ˈɪn.dʒər.iz. Физикэл терэпи хэлпс пипэл рикавэр эфтэр инджериз.
  • The athlete overcame multiple injuries to win the championship.
    _
    Ðə ˈæθ.liːt ˌəʊ.vərˈkeɪm ˈmʌl.tɪ.pəl ˈɪn.dʒər.iz tu wɪn ðə ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp. Дэ этлит оувэркейм малтипэл инджериз ту вин дэ чэмпиэншип.
    Спортсмен преодолел множество травм, чтобы выиграть чемпионат.
    Ðə ˈæθ.liːt ˌəʊ.vərˈkeɪm ˈmʌl.tɪ.pəl ˈɪn.dʒər.iz tu wɪn ðə ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp. Дэ этлит оувэркейм малтипэл инджериз ту вин дэ чэмпиэншип.
injury
[ˈɪn.dʒər.i]
травма; повреждение; рана

Injury примеры предложений:

  • I hurt my leg, and now I have an injury.
    _
    ˈaɪ ʰɝːt maɪ leg ænd naʊ ˈaɪ hæv æn ˈɪn.dʒər.i. Ай хэрт май лэг энд нау ай хэв эн инджери.
    Я повредил ногу, и теперь у меня травма.
    ˈaɪ ʰɝːt maɪ leg ænd naʊ ˈaɪ hæv æn ˈɪn.dʒər.i. Ай хэрт май лэг энд нау ай хэв эн инджери.
  • He got an injury while playing football.
    _
    Hiː ɡɒt æn ˈɪn.dʒər.i ˈwaɪl ˈpleɪ.ɪŋ ˈfʊt.bɔːl. Хи гат эн инджери вайл плейинг футбол.
    Он получил травму, играя в футбол.
    Hiː ɡɒt æn ˈɪn.dʒər.i ˈwaɪl ˈpleɪ.ɪŋ ˈfʊt.bɔːl. Хи гат эн инджери вайл плейинг футбол.
injustice
[ɪnˈdʒʌs.tɪs]
несправедливость; несправедливый поступок; беззаконие

Injustice примеры предложений:

  • His hatred for injustice led him to become a lawyer.
    _
    ˈhɪz ˈheɪ.trɪd fɔːr ɪnˈdʒʌs.tɪs led ˈhɪm tu bɪˈkʌm eɪ ˈlɔɪ.ər. Хиз хэтрэд фор инджастис лэд хим ту бикам э лойэр.
    Его ненависть к несправедливости привела его к тому, чтобы стать юристом.
    ˈhɪz ˈheɪ.trɪd fɔːr ɪnˈdʒʌs.tɪs led ˈhɪm tu bɪˈkʌm eɪ ˈlɔɪ.ər. Хиз хэтрэд фор инджастис лэд хим ту бикам э лойэр.
  • She wanted to raise her voice against injustice in her community.
    _
    Ʃi ˈwɑːn.tɪd tu ˈreɪz hɜːr vɔɪs əˈɡɛnst ɪnˈdʒʌs.tɪs ɪn hɜːr kəˈmjuː.nɪ.ti. Ши вантид ту рейз хэр войс эгенст инджастис ин хэр кэмьюнити.
    Она хотела поднять свой голос против несправедливости в своем сообществе.
    Ʃi ˈwɑːn.tɪd tu ˈreɪz hɜːr vɔɪs əˈɡɛnst ɪnˈdʒʌs.tɪs ɪn hɜːr kəˈmjuː.nɪ.ti. Ши вантид ту рейз хэр войс эгенст инджастис ин хэр кэмьюнити.
ink
[ɪŋk]
чернила; тушь; краска

Ink примеры предложений:

  • The black ink is made of carbon.
    _
    Ðə blæk ɪŋk ɪz meɪd əv ˈkɑːr.bən. Дэ блэк инк из мейд ов карбэн.
    Чёрные чернила изготовлены из углерода.
    Ðə blæk ɪŋk ɪz meɪd əv ˈkɑːr.bən. Дэ блэк инк из мейд ов карбэн.
  • The invisible ink appeared under the special light.
    _
    Ðə ɪnˈvɪz.ə.bəl ɪŋk əˈpɪrd ˈʌn.dər ðə ˈspɛʃ.əl laɪt. Дэ инвизибэл инк эпирд андэр дэ спешэл лайт.
    Невидимые чернила появились под специальным светом.
    Ðə ɪnˈvɪz.ə.bəl ɪŋk əˈpɪrd ˈʌn.dər ðə ˈspɛʃ.əl laɪt. Дэ инвизибэл инк эпирд андэр дэ спешэл лайт.
innate
[ɪˈneɪt]
врождённый; прирождённый; естественный

Innate примеры предложений:

  • Philosophers debate whether people are born with innate knowledge or learn everything from experience.
    _
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz dɪˈbeɪt ˈweðər ˈpiː.pəl ɑːr bɔːrn wɪð ɪˈneɪt ˈnɒl.ɪdʒ ɔːr lɜːrn ˈɛv.riˌθɪŋ ˈfrɒm ɪkˈspɪə.ri.əns. Филасэфэрз дибейт ведэр пипэл ар борн вид инейт налидж ор лэрн эвритинг фром икспириэнс.
    Философы спорят, рождаются ли люди с врожденными знаниями или учат все из опыта.
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz dɪˈbeɪt ˈweðər ˈpiː.pəl ɑːr bɔːrn wɪð ɪˈneɪt ˈnɒl.ɪdʒ ɔːr lɜːrn ˈɛv.riˌθɪŋ ˈfrɒm ɪkˈspɪə.ri.əns. Филасэфэрз дибейт ведэр пипэл ар борн вид инейт налидж ор лэрн эвритинг фром икспириэнс.
  • Philosophers have debated whether regularity in human behavior reflects innate tendencies or societal conditioning.
    _
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz hæv dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ˈreɡ.jəˈler.ə.t̬i ɪn ˈhjuː.mən bɪˈheɪ.vjər rɪˈflekt ɪˈneɪt ˈten.dən.siz ɔːr səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈkən.dɪʃ.ən.ɪŋ. Филасэфэрз хэв дибейтид ведэр рэгьюлэрити ин хьюмэн бихейвйэр рифлектс инейт тэндэнсиз ор сэсайэтэл кэндишэнинг.
    Философы обсуждали, отражает ли регулярность в человеческом поведении врожденные тенденции или общественное воспитание.
    ˌfɪˈlɑː.sə.fərz hæv dɪˈbeɪtɪd ˈweðər ˈreɡ.jəˈler.ə.t̬i ɪn ˈhjuː.mən bɪˈheɪ.vjər rɪˈflekt ɪˈneɪt ˈten.dən.siz ɔːr səˈsaɪ.ə.t̬əl ˈkən.dɪʃ.ən.ɪŋ. Филасэфэрз хэв дибейтид ведэр рэгьюлэрити ин хьюмэн бихейвйэр рифлектс инейт тэндэнсиз ор сэсайэтэл кэндишэнинг.
inner
[ˈɪn.ər]
внутренний; сокровенный; скрытый

Inner примеры предложений:

  • She felt a sense of inner peace after meditating.
    _
    Ʃi felt eɪ sens əv ˈɪn.ər piːs ˈɑːf.tər ˈmed.ɪ.teɪ.tɪŋ. Ши фэлт э сэнс ов инэр пис эфтэр мэдитейтинг.
    Она почувствовала внутренний покой после медитации.
    Ʃi felt eɪ sens əv ˈɪn.ər piːs ˈɑːf.tər ˈmed.ɪ.teɪ.tɪŋ. Ши фэлт э сэнс ов инэр пис эфтэр мэдитейтинг.
  • The building has an inner courtyard filled with flowers.
    _
    Ðə ˈbɪl.dɪŋ hæz æn ˈɪn.ər ˈkɔːrt.jɑːrd fɪld wɪð ˈflaʊərz. Дэ билдинг хэз эн инэр кортярд филд вид флауэрз.
    В здании есть внутренний дворик, наполненный цветами.
    Ðə ˈbɪl.dɪŋ hæz æn ˈɪn.ər ˈkɔːrt.jɑːrd fɪld wɪð ˈflaʊərz. Дэ билдинг хэз эн инэр кортярд филд вид флауэрз.
innocence
[ˈɪn.ə.səns]
невинность; чистота; наивность

Innocence примеры предложений:

  • She presented proof of her innocence in the trial.
    _
    Ʃi ˌpriːˈzent.ɪd ˈpruːf əv hɜːr ˈɪn.ə.səns ɪn ðə ˈtraɪ.əl. Ши призентид пруф ов хэр инэсэнс ин дэ трайэл.
    Она представила доказательство своей невиновности на суде.
    Ʃi ˌpriːˈzent.ɪd ˈpruːf əv hɜːr ˈɪn.ə.səns ɪn ðə ˈtraɪ.əl. Ши призентид пруф ов хэр инэсэнс ин дэ трайэл.
  • The evidence was insufficient to prove his innocence.
    _
    Ðə ˈɛ.vɪ.dəns wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu ˈpruːv ˈhɪz ˈɪn.ə.səns. Дэ эвидэнс воз инсэфишэнт ту прув хиз инэсэнс.
    Доказательств было недостаточно, чтобы доказать его невиновность.
    Ðə ˈɛ.vɪ.dəns wəz ˌɪn.səˈfɪʃ.ənt tu ˈpruːv ˈhɪz ˈɪn.ə.səns. Дэ эвидэнс воз инсэфишэнт ту прув хиз инэсэнс.
innocent
[ˈɪn.ə.sənt]
невинный; чистый; наивный

Innocent примеры предложений:

  • The child looks innocent.
    _
    Ðə tʃaɪld lʊks ˈɪn.ə.sənt. Дэ чайлд лукс инэсэнт.
    Ребёнок выглядит невинным.
    Ðə tʃaɪld lʊks ˈɪn.ə.sənt. Дэ чайлд лукс инэсэнт.
  • She has an innocent smile.
    _
    Ʃi hæz æn ˈɪn.ə.sənt smaɪl. Ши хэз эн инэсэнт смайл.
    У неё невинная улыбка.
    Ʃi hæz æn ˈɪn.ə.sənt smaɪl. Ши хэз эн инэсэнт смайл.
innovate
[ˈɪn.ə.veɪt]
внедрять новшества; изобретать; обновлять

Innovate примеры предложений:

  • The project’s potential to innovate excited the investors.
    _
    Ðə ˈprɑː.dʒekts poʊˈten.ʃəl tu ˈɪn.ə.veɪt ɪkˈsaɪ.tɪd ðə ɪnˈves.tərz. Дэ праджектс пэтеншэл ту инэвейт иксайтид дэ инвестэрз.
    Проектный потенциал для инноваций взволновал инвесторов.
    Ðə ˈprɑː.dʒekts poʊˈten.ʃəl tu ˈɪn.ə.veɪt ɪkˈsaɪ.tɪd ðə ɪnˈves.tərz. Дэ праджектс пэтеншэл ту инэвейт иксайтид дэ инвестэрз.
  • The project offered an opportunity to innovate in biotechnology.
    _
    Ðə ˈprɑː.dʒekt ˈɒf.ərd æn ˌɒp.ərˈtuː.nə.ti tu ˈɪn.ə.veɪt ɪn ˌbaɪ.oʊˌtɛkˈnɒ.lə.dʒi. Дэ праджект офэрд эн апэртьюнити ту инэвейт ин байоутекналэджи.
    Проект предоставил возможность для инноваций в биотехнологии.
    Ðə ˈprɑː.dʒekt ˈɒf.ərd æn ˌɒp.ərˈtuː.nə.ti tu ˈɪn.ə.veɪt ɪn ˌbaɪ.oʊˌtɛkˈnɒ.lə.dʒi. Дэ праджект офэрд эн апэртьюнити ту инэвейт ин байоутекналэджи.
innovating
[ˈɪn.ə.veɪ.tɪŋ]
внедряющий новшества; изобретающий; обновляющий

Innovating примеры предложений:

  • The company has been continuously innovating, introducing new products to stay ahead of competitors.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni hæz bɪn kənˈtɪn.ju.əs.li ˈɪn.ə.veɪ.tɪŋ ˌɪn.trəˈdjuː.sɪŋ njuː ˈprɑː.dʌkts tu ˈsteɪ əˈhɛd əv kəmˈpet.ɪ.tərz. Дэ кампэни хэз бин кэнтиньюэсли инэвейтинг интрэдьюсинг нью прадэктс ту стей эхед ов кэмпетитэрз.
    Компания постоянно внедряет инновации, предлагая новые продукты, чтобы опережать конкурентов.
    Ðə ˈkʌm.pəni hæz bɪn kənˈtɪn.ju.əs.li ˈɪn.ə.veɪ.tɪŋ ˌɪn.trəˈdjuː.sɪŋ njuː ˈprɑː.dʌkts tu ˈsteɪ əˈhɛd əv kəmˈpet.ɪ.tərz. Дэ кампэни хэз бин кэнтиньюэсли инэвейтинг интрэдьюсинг нью прадэктс ту стей эхед ов кэмпетитэрз.
  • As the giant of the industry, the company faces immense pressure to continue innovating and setting trends.
    _
    Æz ðə ˈdʒaɪ.ənt əv ðə ˈɪn.də.stri ðə ˈkʌm.pəni feɪs.ɪz ɪˈmens ˈpreʃ.ər tu kənˈtɪn.juː ˈɪn.ə.veɪ.tɪŋ ænd ˈset.ɪŋ trendz. Эз дэ джайэнт ов дэ индастри дэ кампэни фейсиз именс прешэр ту кэнтинью инэвейтинг энд сэттинг трендз.
    Как гигант отрасли, компания испытывает огромное давление, чтобы продолжать внедрять инновации и задавать тренды.
    Æz ðə ˈdʒaɪ.ənt əv ðə ˈɪn.də.stri ðə ˈkʌm.pəni feɪs.ɪz ɪˈmens ˈpreʃ.ər tu kənˈtɪn.juː ˈɪn.ə.veɪ.tɪŋ ænd ˈset.ɪŋ trendz. Эз дэ джайэнт ов дэ индастри дэ кампэни фейсиз именс прешэр ту кэнтинью инэвейтинг энд сэттинг трендз.
innovation
[ˌɪn.əˈveɪ.ʃən]
инновация; новшество; изобретение

Innovation примеры предложений:

  • Innovation makes life easier and better.
    _
    ˌɪn.əˈveɪ.ʃən meɪks laɪf ˈiːz.i.ər ænd ˈbɛtər. Инэвейшэн мейкс лайф изиэр энд бэтэр.
    Инновации делают жизнь проще и лучше.
    ˌɪn.əˈveɪ.ʃən meɪks laɪf ˈiːz.i.ər ænd ˈbɛtər. Инэвейшэн мейкс лайф изиэр энд бэтэр.
  • This new phone is full of innovation.
    _
    ˈðɪs njuː ˈfoʊn ɪz ˈfʊl əv ˌɪn.əˈveɪ.ʃən. Дис нью фоун из фул ов инэвейшэн.
    Этот новый телефон полон инноваций.
    ˈðɪs njuː ˈfoʊn ɪz ˈfʊl əv ˌɪn.əˈveɪ.ʃən. Дис нью фоун из фул ов инэвейшэн.
innovations
[ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz]
инновации; новшества; изобретения

Innovations примеры предложений:

  • The automotive industry is constantly evolving with new technologies and innovations.
    _
    Ðə ˌɔː.təˈmoʊ.tɪv ˈɪn.də.stri ɪz ˈkɒn.stənt.li ɪˈvɒl.vɪŋ wɪð njuː tekˈnɑː.lə.dʒiz ænd ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz. Дэ отэмоутив индастри из канстэнтли иволвинг вид нью тэкнолоджиз энд инэвейшэнз.
    Автомобильная промышленность постоянно развивается благодаря новым технологиям и инновациям.
    Ðə ˌɔː.təˈmoʊ.tɪv ˈɪn.də.stri ɪz ˈkɒn.stənt.li ɪˈvɒl.vɪŋ wɪð njuː tekˈnɑː.lə.dʒiz ænd ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz. Дэ отэмоутив индастри из канстэнтли иволвинг вид нью тэкнолоджиз энд инэвейшэнз.
  • The rapid advancement of wireless technology has made possible innovations in areas such as healthcare, education, and remote working.
    _
    Ðə ˈræp.ɪd ədˈvɑːns.mənt əv ˈwaɪər.ləs tekˈnɑː.lə.dʒi hæz meɪd ˈpɒs.ə.bəl ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz ɪn ˈɛr.i.əz sʌtʃ æz ˈhelθ.ker ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ænd ˌrɪˈmoʊt ˈwɝː.kɪŋ. Дэ рэпид эдвэнсмент ов вайэрлэс тэкнолоджи хэз мейд пасибэл инэвейшэнз ин эриэз сач эз хэлткэр эджукейшэн энд римоут вэркинг.
    Стремительное развитие беспроводных технологий сделало возможными инновации в таких областях, как здравоохранение, образование и удаленная работа.
    Ðə ˈræp.ɪd ədˈvɑːns.mənt əv ˈwaɪər.ləs tekˈnɑː.lə.dʒi hæz meɪd ˈpɒs.ə.bəl ˌɪn.əˈveɪ.ʃənz ɪn ˈɛr.i.əz sʌtʃ æz ˈhelθ.ker ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ænd ˌrɪˈmoʊt ˈwɝː.kɪŋ. Дэ рэпид эдвэнсмент ов вайэрлэс тэкнолоджи хэз мейд пасибэл инэвейшэнз ин эриэз сач эз хэлткэр эджукейшэн энд римоут вэркинг.
innovative
[ˈɪn.əˌveɪ.tɪv]
инновационный; новаторский; изобретательный

Innovative примеры предложений:

  • The startup will launch its innovative app to improve productivity.
    _
    Ðə ˈstɑːrt.ʌp wɪl lɔːntʃ ɪts ˈɪn.əˌveɪ.tɪv æp tu ɪmˈpruːv ˌprə.dʌkˈtɪv.ə.ti. Дэ стартап вил лонч итс инэвейтив эп ту импрув прадэктивити.
    Стартап запустит инновационное приложение для повышения продуктивности.
    Ðə ˈstɑːrt.ʌp wɪl lɔːntʃ ɪts ˈɪn.əˌveɪ.tɪv æp tu ɪmˈpruːv ˌprə.dʌkˈtɪv.ə.ti. Дэ стартап вил лонч итс инэвейтив эп ту импрув прадэктивити.
  • They tackled the issue of urban pollution with innovative solutions.
    _
    Ðeɪ ˈtæk.əld ðə ˈɪʃ.uː əv ˈɜːr.bən ˌpəˈluː.ʃən wɪð ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz. Дей тэкэлд дэ ишу ов эрбэн пэлюшэн вид инэвейтив сэлюшэнз.
    Они решали проблему городского загрязнения с помощью инновационных решений.
    Ðeɪ ˈtæk.əld ðə ˈɪʃ.uː əv ˈɜːr.bən ˌpəˈluː.ʃən wɪð ˈɪn.əˌveɪ.tɪv səˈluː.ʃənz. Дей тэкэлд дэ ишу ов эрбэн пэлюшэн вид инэвейтив сэлюшэнз.
input
[ˈɪn.pʊt]
ввод; входные данные; вклад

Input примеры предложений:

  • She asked for input.
    _
    Ʃi æst fɔːr ˈɪn.pʊt. Ши эскт фор инпут.
    Она попросила внести вклад.
    Ʃi æst fɔːr ˈɪn.pʊt. Ши эскт фор инпут.
  • I need your input.
    _
    ˈaɪ niːd ˈjʊr ˈɪn.pʊt. Ай нид йор инпут.
    Мне нужен твой вклад.
    ˈaɪ niːd ˈjʊr ˈɪn.pʊt. Ай нид йор инпут.
insects
[ˈɪn.sekts]
насекомые; жуки; букашки

Insects примеры предложений:

  • A sudden attack of insects disrupted their picnic by the lake.
    _
    Eɪ ˈsʌd.ən əˈtæk əv ˈɪn.sekts ˈdɪs.rʌp.tɪd ðɛr ˈpɪk.nɪk baɪ ðə leɪk. Э садэн этэк ов инсектс дисраптид дэр пикник бай дэ лейк.
    Внезапная атака насекомых нарушила их пикник у озера.
    Eɪ ˈsʌd.ən əˈtæk əv ˈɪn.sekts ˈdɪs.rʌp.tɪd ðɛr ˈpɪk.nɪk baɪ ðə leɪk. Э садэн этэк ов инсектс дисраптид дэр пикник бай дэ лейк.
  • Many species of insects play important roles in pollination and food production.
    _
    ˈmen.i ˈspiː.ʃiːz əv ˈɪn.sekts pleɪ ɪmˈpɔːr.tənt ˌroʊlz ɪn ˌpɑː.ləˈneɪ.ʃən ænd fuːd ˌprəˈdʌk.ʃən. Мени спишиз ов инсектс плей импортэнт роулз ин палинейшэн энд фуд продакшэн.
    Многие виды насекомых играют важную роль в опылении и производстве пищи.
    ˈmen.i ˈspiː.ʃiːz əv ˈɪn.sekts pleɪ ɪmˈpɔːr.tənt ˌroʊlz ɪn ˌpɑː.ləˈneɪ.ʃən ænd fuːd ˌprəˈdʌk.ʃən. Мени спишиз ов инсектс плей импортэнт роулз ин палинейшэн энд фуд продакшэн.
inside
[ɪnˈsaɪd]
внутри; внутренний; внутренняя сторона

Inside примеры предложений:

  • I put the gift inside the box.
    _
    ˈaɪ ˈpʊt ðə ɡɪft ɪnˈsaɪd ðə bɒks. Ай пут дэ гифт инсайд дэ бакс.
    Я положил подарок в коробку.
    ˈaɪ ˈpʊt ðə ɡɪft ɪnˈsaɪd ðə bɒks. Ай пут дэ гифт инсайд дэ бакс.
  • There is a cat inside the house.
    _
    Ðɛr ɪz eɪ kæt ɪnˈsaɪd ðə haʊs. Дэр из э кэт инсайд дэ хаус.
    В доме есть кошка.
    Ðɛr ɪz eɪ kæt ɪnˈsaɪd ðə haʊs. Дэр из э кэт инсайд дэ хаус.
insight
[ˈɪn.saɪt]
проницательность; понимание; озарение

Insight примеры предложений:

  • She gave me insight into her thoughts.
    _
    Ʃi ɡeɪv miː ˈɪn.saɪt ˈɪn.tu hɜːr ˈθɔːts. Ши гейв ми инсайт инту хэр тотс.
    Она дала мне представление о своих мыслях.
    Ʃi ɡeɪv miː ˈɪn.saɪt ˈɪn.tu hɜːr ˈθɔːts. Ши гейв ми инсайт инту хэр тотс.
  • His insight helped me understand the problem better.
    _
    ˈhɪz ˈɪn.saɪt helpt miː ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈprɑːb.ləm ˈbɛtər. Хиз инсайт хэлпт ми андэрстэнд дэ праблэм бэтэр.
    Его проницательность помогла мне лучше понять проблему.
    ˈhɪz ˈɪn.saɪt helpt miː ˌʌn.dərˈstænd ðə ˈprɑːb.ləm ˈbɛtər. Хиз инсайт хэлпт ми андэрстэнд дэ праблэм бэтэр.