🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву I — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 6)

indicators
[ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz]
индикаторы; показатели; указатели

Indicators примеры предложений:

  • The study explores the correlation between age and cognitive decline, aiming to identify early indicators of neurological disorders.
    _
    Ðə ˈstʌd.i ɪkˈsplɔːrz ðə ˌkɒr.əˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn eɪdʒ ænd ˈkɒɡ.nɪ.tɪv dɪˈklaɪn eɪmɪŋ tu ˌaɪˈden.tɪ.faɪ ˈɜːr.li ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz əv ˌnjʊər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl dɪsˈɔːr.dərz. Дэ стади иксплорз дэ корэлейшэн битвин эйдж энд кагнитив диклайн эйминг ту айдентифай эрли индикэйтэрз ов ньюрэладжикэл дисордэрз.
    Исследование изучает связь между возрастом и когнитивным снижением, с целью выявления ранних признаков неврологических нарушений.
    Ðə ˈstʌd.i ɪkˈsplɔːrz ðə ˌkɒr.əˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn eɪdʒ ænd ˈkɒɡ.nɪ.tɪv dɪˈklaɪn eɪmɪŋ tu ˌaɪˈden.tɪ.faɪ ˈɜːr.li ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz əv ˌnjʊər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl dɪsˈɔːr.dərz. Дэ стади иксплорз дэ корэлейшэн битвин эйдж энд кагнитив диклайн эйминг ту айдентифай эрли индикэйтэрз ов ньюрэладжикэл дисордэрз.
  • The study explores the correlation between age and cognitive decline, aiming to identify early indicators of neurological disorders.
    _
    Ðə ˈstʌd.i ɪkˈsplɔːrz ðə ˌkɒr.əˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn eɪdʒ ænd ˈkɒɡ.nɪ.tɪv dɪˈklaɪn eɪmɪŋ tu ˌaɪˈden.tɪ.faɪ ˈɜːr.li ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz əv ˌnjʊər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl dɪsˈɔːr.dərz. Дэ стади иксплорз дэ корэлейшэн битвин эйдж энд кагнитив диклайн эйминг ту айдентифай эрли индикэйтэрз ов ньюрэладжикэл дисордэрз.
    Исследование изучает взаимосвязь между возрастом и когнитивным снижением, стремясь выявить ранние признаки неврологических заболеваний.
    Ðə ˈstʌd.i ɪkˈsplɔːrz ðə ˌkɒr.əˈleɪ.ʃən bɪˈtwiːn eɪdʒ ænd ˈkɒɡ.nɪ.tɪv dɪˈklaɪn eɪmɪŋ tu ˌaɪˈden.tɪ.faɪ ˈɜːr.li ˈɪn.dɪ.keɪ.tərz əv ˌnjʊər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl dɪsˈɔːr.dərz. Дэ стади иксплорз дэ корэлейшэн битвин эйдж энд кагнитив диклайн эйминг ту айдентифай эрли индикэйтэрз ов ньюрэладжикэл дисордэрз.
indigenous
[ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs]
коренной; местный; исконный

Indigenous примеры предложений:

  • The spiritual practices of indigenous people inspired a deeper connection to the land.
    _
    Ðə ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl ˈpræk.tɪsɪz əv ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs ˈpiː.pəl ɪnˈspaɪərd eɪ ˈdiː.pər kəˈnɛk.ʃən tu ðə lænd. Дэ спиричуэл прэктисиз ов индиджинэс пипэл инспайрд э дипэр кэнекшэн ту дэ лэнд.
    Духовные практики коренных народов вдохновили на более глубокую связь с землей.
    Ðə ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl ˈpræk.tɪsɪz əv ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs ˈpiː.pəl ɪnˈspaɪərd eɪ ˈdiː.pər kəˈnɛk.ʃən tu ðə lænd. Дэ спиричуэл прэктисиз ов индиджинэс пипэл инспайрд э дипэр кэнекшэн ту дэ лэнд.
  • Preserving the meaning of indigenous words helps protect the cultural heritage they represent.
    _
    Prɪˈzɜːrvɪŋ ðə ˈmiː.nɪŋ əv ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs wɝːdz helps prəˈtekt ðə ˈkʌl.tʃər.əl ˈher.ɪ.tɪdʒ ðeɪ ˌrep.rɪˈzent. Призэрвинг дэ мининг ов индиджинэс вэрдз хэлпс протект дэ калчэрэл хэритидж дей рэпризэнт.
    Сохранение значения коренных слов помогает защищать культурное наследие, которое они представляют.
    Prɪˈzɜːrvɪŋ ðə ˈmiː.nɪŋ əv ɪnˈdɪdʒ.ə.nəs wɝːdz helps prəˈtekt ðə ˈkʌl.tʃər.əl ˈher.ɪ.tɪdʒ ðeɪ ˌrep.rɪˈzent. Призэрвинг дэ мининг ов индиджинэс вэрдз хэлпс протект дэ калчэрэл хэритидж дей рэпризэнт.
indirect
[ˌɪn.dəˈrekt]
косвенный; непрямой; обходной

Indirect примеры предложений:

  • She gave an indirect answer to the question.
    _
    Ʃi ɡeɪv æn ˌɪn.dəˈrekt ˈæn.sər tu ðə ˈkwes.tʃən. Ши гейв эн индирект энсэр ту дэ квесчэн.
    Она дала косвенный ответ на вопрос.
    Ʃi ɡeɪv æn ˌɪn.dəˈrekt ˈæn.sər tu ðə ˈkwes.tʃən. Ши гейв эн индирект энсэр ту дэ квесчэн.
  • His indirect way of speaking confused me.
    _
    ˈhɪz ˌɪn.dəˈrekt weɪ əv ˈspiː.kɪŋ kənˈfjuːzd miː. Хиз индирект вей ов спикинг кэнфьюзд ми.
    Его косвенный способ выражаться сбил меня с толку.
    ˈhɪz ˌɪn.dəˈrekt weɪ əv ˈspiː.kɪŋ kənˈfjuːzd miː. Хиз индирект вей ов спикинг кэнфьюзд ми.
indirectly
[ˌɪn.dəˈrekt.li]
косвенно; непрямо; опосредованно

Indirectly примеры предложений:

  • He indirectly mentioned that he needed help.
    _
    Hiː ˌɪn.dəˈrekt.li ˈmen.ʃənd ðæt hiː ˈniː.dɪd help. Хи индиректли мэншэнд дэт хи нидид хэлп.
    Он косвенно упомянул, что ему нужна помощь.
    Hiː ˌɪn.dəˈrekt.li ˈmen.ʃənd ðæt hiː ˈniː.dɪd help. Хи индиректли мэншэнд дэт хи нидид хэлп.
  • The teacher indirectly asked if anyone had questions.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˌɪn.dəˈrekt.li æst ˈɪf ˈɛniˌwʌn hæd ˈkwes.tʃənz. Дэ тичэр индиректли эскт иф эниван хэд квесчэнз.
    Учитель косвенно спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы.
    Ðə ˈtiː.tʃɚ ˌɪn.dəˈrekt.li æst ˈɪf ˈɛniˌwʌn hæd ˈkwes.tʃənz. Дэ тичэр индиректли эскт иф эниван хэд квесчэнз.
individual
[ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl]
индивидуальный; личный; отдельный

Individual примеры предложений:

  • Each individual has unique talents.
    _
    Iːtʃ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl hæz juːˈniːk ˈtæl.ənts. Ич индивиджуэл хэз юник тэлэнтс.
    Каждый человек имеет уникальные таланты.
    Iːtʃ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl hæz juːˈniːk ˈtæl.ənts. Ич индивиджуэл хэз юник тэлэнтс.
  • She cares about each individual.
    _
    Ʃi kɛərz əˈbaʊt iːtʃ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl. Ши кэрз эбаут ич индивиджуэл.
    Она заботится о каждом человеке.
    Ʃi kɛərz əˈbaʊt iːtʃ ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əl. Ши кэрз эбаут ич индивиджуэл.
individual's
[ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz]
индивида; личности; отдельного лица

Individual's примеры предложений:

  • The psychological trauma from childhood experiences can affect an individual's mental health well into adulthood.
    _
    Ðə ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈtrɔː.mə ˈfrɒm ˈtʃaɪld.hʊd ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz kæn əˈfɛkt æn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈmen.təl helθ wel ˈɪn.tu ˈæd.ʌlthʊd. Дэ сайкэладжикэл тромэ фром чайлдхуд икспириэнсиз кэн эфект эн индивиджуэлз мэнтэл хэлт вэлл инту эдалтхуд.
    Психологическая травма из детства может влиять на психическое здоровье человека вплоть до взрослой жизни.
    Ðə ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈtrɔː.mə ˈfrɒm ˈtʃaɪld.hʊd ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪz kæn əˈfɛkt æn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈmen.təl helθ wel ˈɪn.tu ˈæd.ʌlthʊd. Дэ сайкэладжикэл тромэ фром чайлдхуд икспириэнсиз кэн эфект эн индивиджуэлз мэнтэл хэлт вэлл инту эдалтхуд.
  • Attending the funeral brought a sense of closure, as friends and family remembered the individual's contributions to society.
    _
    Əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl brɔːt eɪ sens əv ˈkloʊ.ʒər æz frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌrɪˈmɛm.bərd ðə ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.ti. Этендинг дэ фьюнэрэл брот э сэнс ов клоужэр эз френдз энд фэмили римембэрд дэ индивиджуэлз кантрибьюшэнз ту сэсайэти.
    Присутствие на похоронах принесло ощущение завершённости, поскольку друзья и семья вспоминали вклад усопшего в общество.
    Əˈtɛn.dɪŋ ðə ˈfjuː.nər.əl brɔːt eɪ sens əv ˈkloʊ.ʒər æz frɛndz ænd ˈfæm.ɪ.li ˌrɪˈmɛm.bərd ðə ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃənz tu səˈsaɪ.ə.ti. Этендинг дэ фьюнэрэл брот э сэнс ов клоужэр эз френдз энд фэмили римембэрд дэ индивиджуэлз кантрибьюшэнз ту сэсайэти.
individuals
[ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz]
индивиды; личности; отдельные лица

Individuals примеры предложений:

  • Autonomy allows individuals to govern their own actions without outside influence.
    _
    Ɔːˈtɒn.ə.mi əˈlaʊz ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz tu ˈɡʌv.ərn ðɛr oʊn ˈæk.ʃənz wɪˈðaʊt ˌaʊtˈsaɪd ˈɪn.flu.əns. Отанэми элауз индивиджуэлз ту гавэрн дэр оун экшэнз видаут аутсайд инфлуэнс.
    Автономия позволяет человеку управлять своими поступками без внешнего влияния.
    Ɔːˈtɒn.ə.mi əˈlaʊz ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz tu ˈɡʌv.ərn ðɛr oʊn ˈæk.ʃənz wɪˈðaʊt ˌaʊtˈsaɪd ˈɪn.flu.əns. Отанэми элауз индивиджуэлз ту гавэрн дэр оун экшэнз видаут аутсайд инфлуэнс.
  • Lawyers play a crucial role in protecting the rights of individuals and ensuring that justice is upheld in society.
    _
    ˈlɔɪ.ərz pleɪ eɪ ˈkruː.ʃəl ˌroʊl ɪn ˌprəˈtek.tɪŋ ðə raɪts əv ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ænd ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðæt ˈdʒʌs.tɪs ɪz ʌpˈheld ɪn səˈsaɪ.ə.ti. Лойэрз плей э крушэл роул ин протектинг дэ райтс ов индивиджуэлз энд эншуринг дэт джастис из апхелд ин сэсайэти.
    Адвокаты играют важную роль в защите прав людей и обеспечении справедливости в обществе.
    ˈlɔɪ.ərz pleɪ eɪ ˈkruː.ʃəl ˌroʊl ɪn ˌprəˈtek.tɪŋ ðə raɪts əv ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ænd ɪnˈʃʊr.ɪŋ ðæt ˈdʒʌs.tɪs ɪz ʌpˈheld ɪn səˈsaɪ.ə.ti. Лойэрз плей э крушэл роул ин протектинг дэ райтс ов индивиджуэлз энд эншуринг дэт джастис из апхелд ин сэсайэти.
indoors
[ɪnˈdɔːrz]
в помещении; внутри; дома

Indoors примеры предложений:

  • Considering the weather, we decided to stay indoors.
    _
    Kənˈsɪd.ərɪŋ ðə ˈweð.ər wiː dɪˈsaɪdɪd tu ˈsteɪ ɪnˈdɔːrz. Кэнсидэринг дэ вэдэр ви дисайдид ту стей индорз.
    Учитывая погоду, мы решили остаться дома.
    Kənˈsɪd.ərɪŋ ðə ˈweð.ər wiː dɪˈsaɪdɪd tu ˈsteɪ ɪnˈdɔːrz. Кэнсидэринг дэ вэдэр ви дисайдид ту стей индорз.
  • The temperature dropped suddenly, so we decided to stay indoors.
    _
    Ðə ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ drɒpt ˈsʌd.ən.li soʊ wiː dɪˈsaɪdɪd tu ˈsteɪ ɪnˈdɔːrz. Дэ тэмпэрэйчур драпт садэнли соу ви дисайдид ту стей индорз.
    Температура внезапно упала, поэтому мы решили остаться внутри.
    Ðə ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ drɒpt ˈsʌd.ən.li soʊ wiː dɪˈsaɪdɪd tu ˈsteɪ ɪnˈdɔːrz. Дэ тэмпэрэйчур драпт садэнли соу ви дисайдид ту стей индорз.
industrial
[ɪnˈdʌs.tri.əl]
промышленный; индустриальный

Industrial примеры предложений:

  • The industrial area is full of factories and warehouses.
    _
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈfʊl əv ˈfæk.tər.iz ænd ˈwer.haʊ.zɪz. Дэ индастриэл эриэ из фул ов фэктэриз энд вэрхаусиз.
    Промышленная зона полна заводов и складов.
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈfʊl əv ˈfæk.tər.iz ænd ˈwer.haʊ.zɪz. Дэ индастриэл эриэ из фул ов фэктэриз энд вэрхаусиз.
  • Industrial workers play a key role in making products for daily use.
    _
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ˈwɝː.kɚz pleɪ eɪ kiː ˌroʊl ɪn ˈmeɪ.kɪŋ ˈprɑː.dʌkts fɔːr ˈdeɪ.li juːs. Индастриэл вэркэрз плей э ки роул ин мейкинг прадэктс фор дейли юз.
    Промышленные рабочие играют ключевую роль в производстве товаров для повседневного использования.
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ˈwɝː.kɚz pleɪ eɪ kiː ˌroʊl ɪn ˈmeɪ.kɪŋ ˈprɑː.dʌkts fɔːr ˈdeɪ.li juːs. Индастриэл вэркэрз плей э ки роул ин мейкинг прадэктс фор дейли юз.
industrialization
[ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən]
индустриализация; промышленное развитие

Industrialization примеры предложений:

  • The 19th century saw the birth of industrialization, forever altering the course of human history.
    _
    Ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i sɒ ðə bɜːrθ əv ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən fəˈrɛv.ər ˈɔːl.tər.ɪŋ ðə kɔːs əv ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i. Дэ 19th сэнчэри со дэ бэрт ов индастриэлизейшэн фэревэр олтэринг дэ корс ов хьюмэн хистори.
    XIX век ознаменовался рождением индустриализации, навсегда изменившей ход человеческой истории.
    Ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i sɒ ðə bɜːrθ əv ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən fəˈrɛv.ər ˈɔːl.tər.ɪŋ ðə kɔːs əv ˈhjuː.mən ˈhɪs.tər.i. Дэ 19th сэнчэри со дэ бэрт ов индастриэлизейшэн фэревэр олтэринг дэ корс ов хьюмэн хистори.
  • The changes in climate patterns are mainly attributed to human activities such as industrialization.
    _
    Ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈklaɪ.mət ˈpæt.ərnz ɑːr ˈmeɪn.li əˈtrɪb.ju.tɪd tu ˈhjuː.mən ækˈtɪv.ɪ.tiz sʌtʃ æz ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən. Дэ чейнджиз ин клаймит пэтэрнз ар мейнли этрибьютид ту хьюмэн эктивитиз сач эз индастриэлизейшэн.
    Изменения в климатических условиях в основном связаны с человеческой деятельностью, такой как индустриализация.
    Ðə tʃeɪndʒɪz ɪn ˈklaɪ.mət ˈpæt.ərnz ɑːr ˈmeɪn.li əˈtrɪb.ju.tɪd tu ˈhjuː.mən ækˈtɪv.ɪ.tiz sʌtʃ æz ɪnˌdʌs.tri.ə.ləˈzeɪ.ʃən. Дэ чейнджиз ин клаймит пэтэрнз ар мейнли этрибьютид ту хьюмэн эктивитиз сач эз индастриэлизейшэн.
industries
[ˈɪn.də.striz]
промышленности; отрасли; индустрии

Industries примеры предложений:

  • Farms need extra care to avoid pollution from industries.
    _
    ˈfɑːrmz niːd ˈɛk.strə kɛr tu əˈvɔɪd ˌpəˈluː.ʃən ˈfrɒm ˈɪn.də.striz. Фармз нид экстрэ кэр ту эвойд пэлюшэн фром индастриз.
    Фермы требуют дополнительного ухода, чтобы избежать загрязнения от промышленности.
    ˈfɑːrmz niːd ˈɛk.strə kɛr tu əˈvɔɪd ˌpəˈluː.ʃən ˈfrɒm ˈɪn.də.striz. Фармз нид экстрэ кэр ту эвойд пэлюшэн фром индастриз.
  • Making clothes uses water, which is polluted by industries.
    _
    ˈmeɪ.kɪŋ kləʊðz ˈjuː.sɪz ˈwɔː.tər ˈwɪtʃ ɪz ˌpəˈluː.tɪd baɪ ˈɪn.də.striz. Мейкинг клоуз юсиз вотэр хвич из пэлютид бай индастриз.
    Изготовление одежды требует воды, которая загрязняется промышленностью.
    ˈmeɪ.kɪŋ kləʊðz ˈjuː.sɪz ˈwɔː.tər ˈwɪtʃ ɪz ˌpəˈluː.tɪd baɪ ˈɪn.də.striz. Мейкинг клоуз юсиз вотэр хвич из пэлютид бай индастриз.
industry
[ˈɪn.də.stri]
промышленность; отрасль; индустрия

Industry примеры предложений:

  • I follow the industry news.
    _
    ˈaɪ ˈfɒl.oʊ ðə ˈɪn.də.stri njuːz. Ай фалоу дэ индастри ньюз.
    Я слежу за новостями отрасли.
    ˈaɪ ˈfɒl.oʊ ðə ˈɪn.də.stri njuːz. Ай фалоу дэ индастри ньюз.
  • She studies industry trends.
    _
    Ʃi ˈstʌd.iz ˈɪn.də.stri trendz. Ши стадиз индастри трендз.
    Она изучает тенденции отрасли.
    Ʃi ˈstʌd.iz ˈɪn.də.stri trendz. Ши стадиз индастри трендз.
inequalities
[ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz]
неравенства; различия; несправедливости

Inequalities примеры предложений:

  • The speech was a reflection of the harsh truth about social inequalities.
    _
    Ðə spiːtʃ wəz eɪ rɪˈflek.ʃən əv ðə hɑːrʃ truːθ əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дэ спич воз э рифлекшэн ов дэ харш трут эбаут соушэл иникволитиз.
    Речь была отражением жестокой правды о социальных неравенствах.
    Ðə spiːtʃ wəz eɪ rɪˈflek.ʃən əv ðə hɑːrʃ truːθ əˈbaʊt ˈsoʊ.ʃəl ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дэ спич воз э рифлекшэн ов дэ харш трут эбаут соушэл иникволитиз.
  • Dangerous behaviors in societies often stem from systemic inequalities.
    _
    ˈdeɪn.dʒər.əs bɪˈheɪ.vjərz ɪn səˈsaɪ.ə.tiz ˈɒf.ən ˈstem ˈfrɒm sɪˈstem.ɪk ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дейнджерэс бихейвйэрз ин сэсайэтиз офэн стем фром системик иникволитиз.
    Опасные поведения в обществах часто являются следствием системных неравенств.
    ˈdeɪn.dʒər.əs bɪˈheɪ.vjərz ɪn səˈsaɪ.ə.tiz ˈɒf.ən ˈstem ˈfrɒm sɪˈstem.ɪk ɪn.ɪˈkwɑː.lə.tiz. Дейнджерэс бихейвйэрз ин сэсайэтиз офэн стем фром системик иникволитиз.
inequality
[ɪn.ɪˈkwɑː.lə.ti]
неравенство; различие; несправедливость

Inequality примеры предложений:

  • Inequality can cause many problems.
    _
    Ɪn.ɪˈkwɑː.lə.ti kæn kɔːz ˈmen.i ˈprɑːb.ləmz. Иникволити кэн коз мени праблэмз.
    Неравенство может вызывать множество проблем.
    Ɪn.ɪˈkwɑː.lə.ti kæn kɔːz ˈmen.i ˈprɑːb.ləmz. Иникволити кэн коз мени праблэмз.
  • Gender inequality still exists today.
    _
    ˈdʒɛn.dər ɪn.ɪˈkwɑː.lə.ti ˈstɪl ɪɡˈzɪsts təˈdeɪ. Джендэр иникволити стил игзистс тэдей.
    Гендерное неравенство до сих пор существует.
    ˈdʒɛn.dər ɪn.ɪˈkwɑː.lə.ti ˈstɪl ɪɡˈzɪsts təˈdeɪ. Джендэр иникволити стил игзистс тэдей.
inevitable
[ɪnˈev.ɪ.tə.bəl]
неизбежный; неотвратимый; неминуемый

Inevitable примеры предложений:

  • Change is inevitable in life.
    _
    Tʃeɪndʒ ɪz ɪnˈev.ɪ.tə.bəl ɪn laɪf. Чейндж из иневитэбэл ин лайф.
    Изменения в жизни неизбежны.
    Tʃeɪndʒ ɪz ɪnˈev.ɪ.tə.bəl ɪn laɪf. Чейндж из иневитэбэл ин лайф.
  • I knew it was inevitable that we would win.
    _
    ˈaɪ njuː ɪt wəz ɪnˈev.ɪ.tə.bəl ðæt wiː wʊd wɪn. Ай нью ит воз иневитэбэл дэт ви вуд вин.
    Я знал, что победа неизбежна.
    ˈaɪ njuː ɪt wəz ɪnˈev.ɪ.tə.bəl ðæt wiː wʊd wɪn. Ай нью ит воз иневитэбэл дэт ви вуд вин.
inevitably
[ɪnˈev.ɪ.tə.bli]
неизбежно; неотвратимо; неминуемо

Inevitably примеры предложений:

  • He will inevitably find out.
    _
    Hiː wɪl ɪnˈev.ɪ.tə.bli faɪnd ɑːt. Хи вил иневитэбли файнд аут.
    Он неизбежно узнает.
    Hiː wɪl ɪnˈev.ɪ.tə.bli faɪnd ɑːt. Хи вил иневитэбли файнд аут.
  • The rain will inevitably come.
    _
    Ðə ˈreɪn wɪl ɪnˈev.ɪ.tə.bli kʌm. Дэ рейн вил иневитэбли кам.
    Дождь неизбежно пойдет.
    Ðə ˈreɪn wɪl ɪnˈev.ɪ.tə.bli kʌm. Дэ рейн вил иневитэбли кам.
infection
[ɪnˈfek.ʃən]
инфекция; заражение; воспаление

Infection примеры предложений:

  • The doctor treated her infection with medicine.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər ˈtriː.tɪd hɜːr ɪnˈfek.ʃən wɪð ˈmed.ɪ.sən. Дэ дактэр тритид хэр инфекшэн вид мэдисин.
    Доктор вылечил её инфекцию с помощью лекарства.
    Ðə ˈdɒk.tər ˈtriː.tɪd hɜːr ɪnˈfek.ʃən wɪð ˈmed.ɪ.sən. Дэ дактэр тритид хэр инфекшэн вид мэдисин.
  • Good hygiene helps to prevent infection.
    _
    Ɡʊd ˈhaɪ.dʒiːn helps tu prɪˈvent ɪnˈfek.ʃən. Гуд хайджин хэлпс ту привент инфекшэн.
    Хорошая гигиена помогает предотвратить инфекцию.
    Ɡʊd ˈhaɪ.dʒiːn helps tu prɪˈvent ɪnˈfek.ʃən. Гуд хайджин хэлпс ту привент инфекшэн.
infections
[ɪnˈfek.ʃənz]
инфекции; заражения; воспаления

Infections примеры предложений:

  • Proper hygiene in hospitals helps prevent infections.
    _
    ˈprɑː.pər ˈhaɪ.dʒiːn ɪn ˈhɒs.pɪ.təlz helps prɪˈvent ɪnˈfek.ʃənz. Прапэр хайджин ин хаспитэлз хэлпс привент инфекшэнз.
    Надлежащая гигиена в больницах помогает предотвратить инфекции.
    ˈprɑː.pər ˈhaɪ.dʒiːn ɪn ˈhɒs.pɪ.təlz helps prɪˈvent ɪnˈfek.ʃənz. Прапэр хайджин ин хаспитэлз хэлпс привент инфекшэнз.
  • Elderly people are more susceptible to flu infections during winter.
    _
    ˈɛl.dər.li ˈpiː.pəl ɑːr mɔːr ˈsəˈsep.tə.bəl tu ˈfluː ɪnˈfek.ʃənz ˈdjʊə.rɪŋ ˈwɪn.tər. Элдэрли пипэл ар мор сэсептибэл ту флу инфекшэнз дьюринг винтэр.
    Пожилые люди более восприимчивы к гриппу зимой.
    ˈɛl.dər.li ˈpiː.pəl ɑːr mɔːr ˈsəˈsep.tə.bəl tu ˈfluː ɪnˈfek.ʃənz ˈdjʊə.rɪŋ ˈwɪn.tər. Элдэрли пипэл ар мор сэсептибэл ту флу инфекшэнз дьюринг винтэр.
infinite
[ˈɪn.fə.nət]
бесконечный; безграничный; неисчерпаемый

Infinite примеры предложений:

  • There are infinite stars in the universe.
    _
    Ðɛr ɑːr ˈɪn.fə.nət stɑːrz ɪn ðə ˈjuː.nɪ.vɜːs. Дэр ар инфинит старз ин дэ юнивэрс.
    Во Вселенной бесконечное количество звёзд.
    Ðɛr ɑːr ˈɪn.fə.nət stɑːrz ɪn ðə ˈjuː.nɪ.vɜːs. Дэр ар инфинит старз ин дэ юнивэрс.
  • The sky looks infinite when you look up on a clear night.
    _
    Ðə skaɪ lʊks ˈɪn.fə.nət ˈwen ˈjuː lʊk ʌp ɒn eɪ klɪər naɪt. Дэ скай лукс инфинит вен ю лук ап он э клир найт.
    Небо кажется бесконечным, когда смотришь вверх в ясную ночь.
    Ðə skaɪ lʊks ˈɪn.fə.nət ˈwen ˈjuː lʊk ʌp ɒn eɪ klɪər naɪt. Дэ скай лукс инфинит вен ю лук ап он э клир найт.
inflammation
[ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən]
воспаление; раздражение; возбуждение

Inflammation примеры предложений:

  • I took medicine to reduce the inflammation.
    _
    ˈaɪ tʊk ˈmed.ɪ.sən tu rɪˈdjuːs ðə ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən. Ай тук мэдисин ту ридьюс дэ инфлэмейшэн.
    Я принял лекарство, чтобы уменьшить воспаление.
    ˈaɪ tʊk ˈmed.ɪ.sən tu rɪˈdjuːs ðə ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən. Ай тук мэдисин ту ридьюс дэ инфлэмейшэн.
  • He has inflammation in his leg from the injury.
    _
    Hiː hæz ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən ɪn ˈhɪz leg ˈfrɒm ðə ˈɪn.dʒər.i. Хи хэз инфлэмейшэн ин хиз лэг фром дэ инджери.
    У него воспаление в ноге из-за травмы.
    Hiː hæz ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən ɪn ˈhɪz leg ˈfrɒm ðə ˈɪn.dʒər.i. Хи хэз инфлэмейшэн ин хиз лэг фром дэ инджери.
inflammatory
[ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i]
воспалительный; провоцирующий; подстрекательский

Inflammatory примеры предложений:

  • He avoided inflammatory comments in the discussion.
    _
    Hiː əˈvɔɪ.dɪd ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i ˈkɒm.ents ɪn ðə dɪˈskʌʃ.ən. Хи эвойдид инфлэмэтэри каментс ин дэ дискашэн.
    Он избегал провокационных комментариев в обсуждении.
    Hiː əˈvɔɪ.dɪd ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i ˈkɒm.ents ɪn ðə dɪˈskʌʃ.ən. Хи эвойдид инфлэмэтэри каментс ин дэ дискашэн.
  • The doctor gave me pills for my inflammatory pain.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər ɡeɪv miː pɪlz fɔːr maɪ ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i peɪn. Дэ дактэр гейв ми пилз фор май инфлэмэтэри пейн.
    Врач дал мне таблетки от воспалительной боли.
    Ðə ˈdɒk.tər ɡeɪv miː pɪlz fɔːr maɪ ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i peɪn. Дэ дактэр гейв ми пилз фор май инфлэмэтэри пейн.