🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву I — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 14)

investigating
[ɪnˈves.tɪ.ɡeɪ.tɪŋ]
расследование; исследование; изучение

Investigating примеры предложений:

  • The detectives are investigating the crime scene.
    _
    Ðə dɪˈtek.tɪvz ɑːr ɪnˈves.tɪ.ɡeɪ.tɪŋ ðə kraɪm siːn. Дэ дитективз ар инвестигейтинг дэ крайм син.
    Детективы расследуют место преступления.
    Ðə dɪˈtek.tɪvz ɑːr ɪnˈves.tɪ.ɡeɪ.tɪŋ ðə kraɪm siːn. Дэ дитективз ар инвестигейтинг дэ крайм син.
  • The police are investigating the cause of the car accident.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ɪnˈves.tɪ.ɡeɪ.tɪŋ ðə kɔːz əv ðə kɑːr ˈæk.sɪ.dənt. Дэ пэлис ар инвестигейтинг дэ коз ов дэ кар эксидэнт.
    Полиция расследует причину автомобильной аварии.
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ɪnˈves.tɪ.ɡeɪ.tɪŋ ðə kɔːz əv ðə kɑːr ˈæk.sɪ.dənt. Дэ пэлис ар инвестигейтинг дэ коз ов дэ кар эксидэнт.
investigation
[ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən]
расследование; исследование; изучение

Investigation примеры предложений:

  • She was part of the investigation team.
    _
    Ʃi wəz pɑːrt əv ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən tiːm. Ши воз парт ов дэ инвестигейшэн тим.
    Она была частью команды расследования.
    Ʃi wəz pɑːrt əv ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən tiːm. Ши воз парт ов дэ инвестигейшэн тим.
  • The police are doing an investigation into the crime.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ˈduː.ɪŋ æn ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən ˈɪn.tu ðə kraɪm. Дэ пэлис ар дуинг эн инвестигейшэн инту дэ крайм.
    Полиция проводит расследование преступления.
    Ðə ˌpəˈliːs ɑːr ˈduː.ɪŋ æn ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən ˈɪn.tu ðə kraɪm. Дэ пэлис ар дуинг эн инвестигейшэн инту дэ крайм.
investing
[ɪnˈves.tɪŋ]
инвестирование; вложение; наделение

Investing примеры предложений:

  • The government is investing in infrastructure projects.
    _
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ɪnˈves.tɪŋ ɪn ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ˈprɑː.dʒekts. Дэ гавэрнмент из инвестинг ин инфрэстракчэр праджектс.
    Правительство инвестирует в инфраструктурные проекты.
    Ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ɪz ɪnˈves.tɪŋ ɪn ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər ˈprɑː.dʒekts. Дэ гавэрнмент из инвестинг ин инфрэстракчэр праджектс.
  • He took a big risk by investing in the stock market.
    _
    Hiː tʊk eɪ bɪɡ rɪsk baɪ ɪnˈves.tɪŋ ɪn ðə ˈstɑːk ˈmɑːr.kɪt. Хи тук э биг риск бай инвестинг ин дэ стак маркит.
    Он пошел на большой риск, инвестировав в фондовый рынок.
    Hiː tʊk eɪ bɪɡ rɪsk baɪ ɪnˈves.tɪŋ ɪn ðə ˈstɑːk ˈmɑːr.kɪt. Хи тук э биг риск бай инвестинг ин дэ стак маркит.
investment
[ɪnˈvest.mənt]
инвестиция; вложение; капиталовложение

Investment примеры предложений:

  • She made an investment in her education by buying new books.
    _
    Ʃi meɪd æn ɪnˈvest.mənt ɪn hɜːr ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən baɪ ˈbaɪ.ɪŋ njuː bʊks. Ши мейд эн инвестмент ин хэр эджукейшэн бай байинг нью букс.
    Она сделала инвестицию в свое образование, купив новые книги.
    Ʃi meɪd æn ɪnˈvest.mənt ɪn hɜːr ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən baɪ ˈbaɪ.ɪŋ njuː bʊks. Ши мейд эн инвестмент ин хэр эджукейшэн бай байинг нью букс.
  • A good investment now can help you in the future.
    _
    Eɪ ɡʊd ɪnˈvest.mənt naʊ kæn help ˈjuː ɪn ðə ˈfjuː.tʃər. Э гуд инвестмент нау кэн хэлп ю ин дэ фьючэр.
    Хорошая инвестиция сейчас может помочь вам в будущем.
    Eɪ ɡʊd ɪnˈvest.mənt naʊ kæn help ˈjuː ɪn ðə ˈfjuː.tʃər. Э гуд инвестмент нау кэн хэлп ю ин дэ фьючэр.
investments
[ɪnˈvest.mənts]
инвестиции; вложения; капиталовложения

Investments примеры предложений:

  • The financial market fluctuates frequently, impacting investments and savings accounts.
    _
    Ðə faɪˈnæn.ʃəl ˈmɑːr.kɪt ˈflʌk.tʃu.eɪts ˈfriː.kwənt.li ɪmˈpæk.tɪŋ ɪnˈvest.mənts ænd ˈseɪ.vɪŋz əˈkaʊnts. Дэ фанэншэл маркит флакчуэйтс фриквэнтли импэктинг инвестментс энд сейвингз экаунтс.
    Финансовый рынок часто колеблется, влияя на инвестиции и сберегательные счета.
    Ðə faɪˈnæn.ʃəl ˈmɑːr.kɪt ˈflʌk.tʃu.eɪts ˈfriː.kwənt.li ɪmˈpæk.tɪŋ ɪnˈvest.mənts ænd ˈseɪ.vɪŋz əˈkaʊnts. Дэ фанэншэл маркит флакчуэйтс фриквэнтли импэктинг инвестментс энд сейвингз экаунтс.
  • After refinancing his mortgage, he was able to reduce his monthly payments and save money for future investments.
    _
    ˈɑːf.tər ˌriː.fɪˈnæn.sɪŋ ˈhɪz ˈmɔːr.ɡɪdʒ hiː wəz ˈeɪ.bəl tu rɪˈdjuːs ˈhɪz ˈmʌnθ.li ˈpeɪ.mənts ænd seɪv ˈmʌn.i fɔːr ˈfjuː.tʃər ɪnˈvest.mənts. Эфтэр рифайнэнсинг хиз моргидж хи воз эйбэл ту ридьюс хиз мантли пейментс энд сейв мани фор фьючэр инвестментс.
    После рефинансирования своей ипотеки он смог снизить ежемесячные платежи и сэкономить деньги для будущих инвестиций.
    ˈɑːf.tər ˌriː.fɪˈnæn.sɪŋ ˈhɪz ˈmɔːr.ɡɪdʒ hiː wəz ˈeɪ.bəl tu rɪˈdjuːs ˈhɪz ˈmʌnθ.li ˈpeɪ.mənts ænd seɪv ˈmʌn.i fɔːr ˈfjuː.tʃər ɪnˈvest.mənts. Эфтэр рифайнэнсинг хиз моргидж хи воз эйбэл ту ридьюс хиз мантли пейментс энд сейв мани фор фьючэр инвестментс.
investor
[ɪnˈves.tər]
инвестор; вкладчик

Investor примеры предложений:

  • He is an investor.
    _
    Hiː ɪz æn ɪnˈves.tər. Хи из эн инвестэр.
    Он инвестор.
    Hiː ɪz æn ɪnˈves.tər. Хи из эн инвестэр.
  • She is an investor too.
    _
    Ʃi ɪz æn ɪnˈves.tər tuː. Ши из эн инвестэр ту.
    Она тоже инвестор.
    Ʃi ɪz æn ɪnˈves.tər tuː. Ши из эн инвестэр ту.
investors
[ɪnˈves.tərz]
инвесторы; вкладчики

Investors примеры предложений:

  • The project’s potential to innovate excited the investors.
    _
    Ðə ˈprɑː.dʒekts poʊˈten.ʃəl tu ˈɪn.ə.veɪt ɪkˈsaɪ.tɪd ðə ɪnˈves.tərz. Дэ праджектс пэтеншэл ту инэвейт иксайтид дэ инвестэрз.
    Проектный потенциал для инноваций взволновал инвесторов.
    Ðə ˈprɑː.dʒekts poʊˈten.ʃəl tu ˈɪn.ə.veɪt ɪkˈsaɪ.tɪd ðə ɪnˈves.tərz. Дэ праджектс пэтеншэл ту инэвейт иксайтид дэ инвестэрз.
  • The dynamic nature of the stock market requires investors to make decisions quickly and decisively.
    _
    Ðə daɪˈnæm.ɪk ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˈstɑːk ˈmɑːr.kɪt rɪˈkwaɪərz ɪnˈves.tərz tu meɪk dɪˈsɪʒənz ˈkwɪk.li ænd dɪˈsaɪ.sɪv.li. Дэ дайнэмик нейчэр ов дэ стак маркит риквайэрз инвестэрз ту мейк дисижэнз квикли энд дисайсивли.
    Динамичный характер фондового рынка требует от инвесторов быстро и решительно принимать решения.
    Ðə daɪˈnæm.ɪk ˈneɪ.tʃɚ əv ðə ˈstɑːk ˈmɑːr.kɪt rɪˈkwaɪərz ɪnˈves.tərz tu meɪk dɪˈsɪʒənz ˈkwɪk.li ænd dɪˈsaɪ.sɪv.li. Дэ дайнэмик нейчэр ов дэ стак маркит риквайэрз инвестэрз ту мейк дисижэнз квикли энд дисайсивли.
invisible
[ɪnˈvɪz.ə.bəl]
невидимый; незаметный; скрытый

Invisible примеры предложений:

  • He felt invisible in the large crowd.
    _
    Hiː felt ɪnˈvɪz.ə.bəl ɪn ðə lɑːrdʒ kraʊd. Хи фэлт инвизибэл ин дэ лардж крауд.
    Он чувствовал себя невидимым в большой толпе.
    Hiː felt ɪnˈvɪz.ə.bəl ɪn ðə lɑːrdʒ kraʊd. Хи фэлт инвизибэл ин дэ лардж крауд.
  • She wore an invisible cloak.
    _
    Ʃi wɔːr æn ɪnˈvɪz.ə.bəl kloʊk. Ши вор эн инвизибэл клоук.
    Она носила невидимый плащ.
    Ʃi wɔːr æn ɪnˈvɪz.ə.bəl kloʊk. Ши вор эн инвизибэл клоук.
invitation
[ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən]
приглашение; побуждение; призыв

Invitation примеры предложений:

  • He readily accepted the invitation.
    _
    Hiː ˈred.əl.i əkˈsɛp.tɪd ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən. Хи рэдили эксептид дэ инвитейшэн.
    Он легко принял приглашение.
    Hiː ˈred.əl.i əkˈsɛp.tɪd ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən. Хи рэдили эксептид дэ инвитейшэн.
  • She will print the invitation tomorrow.
    _
    Ʃi wɪl ˈprɪnt ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən təˈmɑːr.oʊ. Ши вил принт дэ инвитейшэн тэмороу.
    Она распечатает приглашение завтра.
    Ʃi wɪl ˈprɪnt ðə ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən təˈmɑːr.oʊ. Ши вил принт дэ инвитейшэн тэмороу.
invite
[ɪnˈvaɪt]
приглашать; побуждать; призывать

Invite примеры предложений:

  • I will invite you to my party.
    _
    ˈaɪ wɪl ɪnˈvaɪt ˈjuː tu maɪ ˈpɑːr.ti. Ай вил инвайт ю ту май парти.
    Я приглашу тебя на свою вечеринку.
    ˈaɪ wɪl ɪnˈvaɪt ˈjuː tu maɪ ˈpɑːr.ti. Ай вил инвайт ю ту май парти.
  • She invited him to dinner.
    _
    Ʃi ɪnˈvaɪ.tɪd ˈhɪm tu ˈdɪn.ər. Ши инвайтид хим ту динэр.
    Она пригласила его на ужин.
    Ʃi ɪnˈvaɪ.tɪd ˈhɪm tu ˈdɪn.ər. Ши инвайтид хим ту динэр.
invited
[ɪnˈvaɪ.tɪd]
приглашённый; побуждённый; призванный

Invited примеры предложений:

  • She invited a guest to her party.
    _
    Ʃi ɪnˈvaɪ.tɪd eɪ ɡest tu hɜːr ˈpɑːr.ti. Ши инвайтид э гест ту хэр парти.
    Она пригласила гостя на свою вечеринку.
    Ʃi ɪnˈvaɪ.tɪd eɪ ɡest tu hɜːr ˈpɑːr.ti. Ши инвайтид э гест ту хэр парти.
  • Everyone was invited to participate in the event.
    _
    ˈɛv.riˌwʌn wəz ɪnˈvaɪ.tɪd tu pɑːrˈtɪs.ə.peɪt ɪn ðə ɪˈvɛnt. Эвриван воз инвайтид ту партисипейт ин дэ ивент.
    Всех пригласили принять участие в мероприятии.
    ˈɛv.riˌwʌn wəz ɪnˈvaɪ.tɪd tu pɑːrˈtɪs.ə.peɪt ɪn ðə ɪˈvɛnt. Эвриван воз инвайтид ту партисипейт ин дэ ивент.
invites
[ɪnˈvaɪts]
приглашает; побуждает; призывает

Invites примеры предложений:

  • The poet’s work invites readers to uncover layers of meaning within each carefully chosen word.
    _
    Ðə ˈpoʊ.əts wɝːk ɪnˈvaɪts ˈriː.dɚz tu ˌʌnˈkʌv.ər ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ wɪˈðɪn iːtʃ ˈkɛər.fəl.i ˈtʃoʊ.zən wɝːd. Дэ поуэтс вэрк инвайтс ридэрз ту анкавэр лейэрз ов мининг видин ич кэрфэли чоузэн вэрд.
    Работа поэта приглашает читателей раскрывать слои значений в каждом тщательно выбранном слове.
    Ðə ˈpoʊ.əts wɝːk ɪnˈvaɪts ˈriː.dɚz tu ˌʌnˈkʌv.ər ˈleɪ.ərz əv ˈmiː.nɪŋ wɪˈðɪn iːtʃ ˈkɛər.fəl.i ˈtʃoʊ.zən wɝːd. Дэ поуэтс вэрк инвайтс ридэрз ту анкавэр лейэрз ов мининг видин ич кэрфэли чоузэн вэрд.
  • The artist’s work invites us to reconsider our perspective on nature and humanity’s role in it.
    _
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk ɪnˈvaɪts ʌs tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ɑːr ˌpɜːrˈspɛk.tɪv ɒn ˈneɪ.tʃɚ ænd ˌhjuːˈmæn.ɪ.tiz ˌroʊl ɪn ɪt. Дэ артистс вэрк инвайтс ас ту рикэнсидэр ауэр пэрспектив он нейчэр энд хьюмэнитиз роул ин ит.
    Работы художника приглашают нас пересмотреть нашу точку зрения на природу и роль человечества в ней.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk ɪnˈvaɪts ʌs tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ɑːr ˌpɜːrˈspɛk.tɪv ɒn ˈneɪ.tʃɚ ænd ˌhjuːˈmæn.ɪ.tiz ˌroʊl ɪn ɪt. Дэ артистс вэрк инвайтс ас ту рикэнсидэр ауэр пэрспектив он нейчэр энд хьюмэнитиз роул ин ит.
inviting
[ɪnˈvaɪ.tɪŋ]
приглашающий; привлекательный; заманчивый

Inviting примеры предложений:

  • The room was decorated simply, yet it looked elegant and inviting.
    _
    Ðə ˌruːm wəz ˈdɛk.ə.reɪtɪd ˈsɪm.pli ˈjet ɪt lʊkt ˈɛl.ɪ.ɡənt ænd ɪnˈvaɪ.tɪŋ. Дэ рум воз дэкэрейтид симпли йэт ит лукт элэгэнт энд инвайтинг.
    Комната была просто украшена, но выглядела элегантно и привлекательно.
    Ðə ˌruːm wəz ˈdɛk.ə.reɪtɪd ˈsɪm.pli ˈjet ɪt lʊkt ˈɛl.ɪ.ɡənt ænd ɪnˈvaɪ.tɪŋ. Дэ рум воз дэкэрейтид симпли йэт ит лукт элэгэнт энд инвайтинг.
  • She decorated her room with colorful posters, giving it a more spacious and inviting feel.
    _
    Ʃi ˈdɛk.ə.reɪtɪd hɜːr ˌruːm wɪð ˈkʌl.ər.fəl ˈpoʊstərz ˈɡɪv.ɪŋ ɪt eɪ mɔːr ˈspeɪ.ʃəs ænd ɪnˈvaɪ.tɪŋ fil. Ши дэкэрейтид хэр рум вид калэрфэл поустэрз гивинг ит э мор спейшэс энд инвайтинг фил.
    Она украсила свою комнату красочными плакатами, придав ей более просторный и гостеприимный вид.
    Ʃi ˈdɛk.ə.reɪtɪd hɜːr ˌruːm wɪð ˈkʌl.ər.fəl ˈpoʊstərz ˈɡɪv.ɪŋ ɪt eɪ mɔːr ˈspeɪ.ʃəs ænd ɪnˈvaɪ.tɪŋ fil. Ши дэкэрейтид хэр рум вид калэрфэл поустэрз гивинг ит э мор спейшэс энд инвайтинг фил.
involve
[ɪnˈvɑːlv]
вовлекать; включать; затрагивать

Involve примеры предложений:

  • The job may involve some travel time.
    _
    Ðə dʒɒb meɪ ɪnˈvɑːlv sʌm ˈtræv.əl taɪm. Дэ джаб мей инвалв сам трэвэл тайм.
    Работа может включать поездки.
    Ðə dʒɒb meɪ ɪnˈvɑːlv sʌm ˈtræv.əl taɪm. Дэ джаб мей инвалв сам трэвэл тайм.
  • The game involves two teams competing against each other.
    _
    Ðə ɡeɪm ɪnˈvɑːlvz tuː tiːmz kəmˈpiː.tɪŋ əˈɡɛnst iːtʃ ˈʌð.ɚ. Дэ гейм инвалвз ту тимз кэмпитинг эгенст ич адэр.
    Игра включает две команды, соревнующиеся друг с другом.
    Ðə ɡeɪm ɪnˈvɑːlvz tuː tiːmz kəmˈpiː.tɪŋ əˈɡɛnst iːtʃ ˈʌð.ɚ. Дэ гейм инвалвз ту тимз кэмпитинг эгенст ич адэр.
involved
[ɪnˈvɑːlvd]
вовлечённый; включённый; затронутый

Involved примеры предложений:

  • She was involved in the cleanup effort.
    _
    Ʃi wəz ɪnˈvɑːlvd ɪn ðə ˈkliː.nʌp ˈɛf.ərt. Ши воз инвалвд ин дэ клинап эфэрт.
    Она участвовала в усилиях по уборке.
    Ʃi wəz ɪnˈvɑːlvd ɪn ðə ˈkliː.nʌp ˈɛf.ərt. Ши воз инвалвд ин дэ клинап эфэрт.
  • Are you involved in the art club?
    _
    Ɑːr ˈjuː ɪnˈvɑːlvd ɪn ðə ɑːrt klʌb. Ар ю инвалвд ин дэ арт клаб.
    Ты участвуешь в арт-клубе?
    Ɑːr ˈjuː ɪnˈvɑːlvd ɪn ðə ɑːrt klʌb. Ар ю инвалвд ин дэ арт клаб.
involvement
[ɪnˈvɑːlv.mənt]
вовлечённость; участие; причастность

Involvement примеры предложений:

  • She has no involvement in the decision.
    _
    Ʃi hæz nəʊ ɪnˈvɑːlv.mənt ɪn ðə dɪˈsɪʒən. Ши хэз ноу инвалвмент ин дэ дисижэн.
    Она не имеет отношения к этому решению.
    Ʃi hæz nəʊ ɪnˈvɑːlv.mənt ɪn ðə dɪˈsɪʒən. Ши хэз ноу инвалвмент ин дэ дисижэн.
  • The teacher's involvement helped students.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ɪnˈvɑːlv.mənt helpt ˈstuː.dənts. Дэ тичэрз инвалвмент хэлпт стюдэнтс.
    Вовлеченность учителя помогла ученикам.
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ɪnˈvɑːlv.mənt helpt ˈstuː.dənts. Дэ тичэрз инвалвмент хэлпт стюдэнтс.
involves
[ɪnˈvɑːlvz]
вовлекает; включает; затрагивает

Involves примеры предложений:

  • Commerce involves buying and selling things.
    _
    ˈkɒm.ɜːrs ɪnˈvɑːlvz ˈbaɪ.ɪŋ ænd ˈsel.ɪŋ θɪŋz. Камэрс инвалвз байинг энд сэллинг тингз.
    Торговля включает в себя покупку и продажу товаров.
    ˈkɒm.ɜːrs ɪnˈvɑːlvz ˈbaɪ.ɪŋ ænd ˈsel.ɪŋ θɪŋz. Камэрс инвалвз байинг энд сэллинг тингз.
  • The game involves two teams competing against each other.
    _
    Ðə ɡeɪm ɪnˈvɑːlvz tuː tiːmz kəmˈpiː.tɪŋ əˈɡɛnst iːtʃ ˈʌð.ɚ. Дэ гейм инвалвз ту тимз кэмпитинг эгенст ич адэр.
    Игра включает две команды, соревнующиеся друг с другом.
    Ðə ɡeɪm ɪnˈvɑːlvz tuː tiːmz kəmˈpiː.tɪŋ əˈɡɛnst iːtʃ ˈʌð.ɚ. Дэ гейм инвалвз ту тимз кэмпитинг эгенст ич адэр.
involving
[ɪnˈvɑːlv.ɪŋ]
вовлечение; включение; затрагивание

Involving примеры предложений:

  • The company is working on a global project involving many countries.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ɪz ˈwɝː.kɪŋ ɒn eɪ ˈɡloʊ.bəl ˈprɑː.dʒekt ɪnˈvɑːlv.ɪŋ ˈmen.i ˈkʌn.triz. Дэ кампэни из вэркинг он э глоубэл праджект инвалвинг мени кантриз.
    Компания работает над глобальным проектом, в котором участвуют многие страны.
    Ðə ˈkʌm.pəni ɪz ˈwɝː.kɪŋ ɒn eɪ ˈɡloʊ.bəl ˈprɑː.dʒekt ɪnˈvɑːlv.ɪŋ ˈmen.i ˈkʌn.triz. Дэ кампэни из вэркинг он э глоубэл праджект инвалвинг мени кантриз.
  • The divorce process was long and complicated, involving many legal procedures.
    _
    Ðə dɪˈvɔːs ˈprɑː.ses wəz lɒŋ ænd ˈkɒm.plɪ.keɪ.tɪd ɪnˈvɑːlv.ɪŋ ˈmen.i ˈliː.gəl ˌprəˈsiː.dʒərz. Дэ диворс проусес воз лонг энд кампликэйтид инвалвинг мени лигэл прэсиджэрз.
    Процесс развода был долгим и сложным, с множеством юридических процедур.
    Ðə dɪˈvɔːs ˈprɑː.ses wəz lɒŋ ænd ˈkɒm.plɪ.keɪ.tɪd ɪnˈvɑːlv.ɪŋ ˈmen.i ˈliː.gəl ˌprəˈsiː.dʒərz. Дэ диворс проусес воз лонг энд кампликэйтид инвалвинг мени лигэл прэсиджэрз.
iron
[ˈaɪərn]
железо; утюг; стойкость

Iron примеры предложений:

  • He used an iron rod to fix the fence.
    _
    Hiː juːzd æn ˈaɪərn ˌrɑːd tu ˈfɪks ðə fens. Хи юзд эн айэрн рад ту фикс дэ фэнс.
    Он использовал железный прут, чтобы починить забор.
    Hiː juːzd æn ˈaɪərn ˌrɑːd tu ˈfɪks ðə fens. Хи юзд эн айэрн рад ту фикс дэ фэнс.
  • The pan is made of strong iron.
    _
    Ðə pæn ɪz meɪd əv strɔːŋ ˈaɪərn. Дэ пэн из мейд ов стронг айэрн.
    Сковорода сделана из прочного железа.
    Ðə pæn ɪz meɪd əv strɔːŋ ˈaɪərn. Дэ пэн из мейд ов стронг айэрн.
irrelevant
[ɪˈrel.ə.vənt]
нерелевантный; неуместный; незначительный

Irrelevant примеры предложений:

  • You should exclude any irrelevant information from your essay.
    _
    ˈjuː ʃʊd ɪksˈkluːd ˈɛni ɪˈrel.ə.vənt ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ˈfrɒm ˈjʊr ˈɛs.eɪ. Ю шуд иксклуд эни ирелэвэнт инфэрмейшэн фром йор эсей.
    Вы должны исключить любую неуместную информацию из вашего эссе.
    ˈjuː ʃʊd ɪksˈkluːd ˈɛni ɪˈrel.ə.vənt ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən ˈfrɒm ˈjʊr ˈɛs.eɪ. Ю шуд иксклуд эни ирелэвэнт инфэрмейшэн фром йор эсей.
  • To ensure accuracy, the researcher had to remove any irrelevant data from the experiment's results.
    _
    Tu ɪnˈʃʊr ˈæk.jʊ.rə.si ðə rɪˈsɜːr.tʃər hæd tu ˌrɪˈmuːv ˈɛni ɪˈrel.ə.vənt ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛrɪmənts ˈriːˈzʌlts. Ту эншур экюрэси дэ рисэрчэр хэд ту римув эни ирелэвэнт дейтэ фром дэ икспериментс ризалтс.
    Чтобы обеспечить точность, исследователю пришлось удалить все нерелевантные данные из результатов эксперимента.
    Tu ɪnˈʃʊr ˈæk.jʊ.rə.si ðə rɪˈsɜːr.tʃər hæd tu ˌrɪˈmuːv ˈɛni ɪˈrel.ə.vənt ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛrɪmənts ˈriːˈzʌlts. Ту эншур экюрэси дэ рисэрчэр хэд ту римув эни ирелэвэнт дейтэ фром дэ икспериментс ризалтс.
irreversible
[ɪˌrɪ.vərˈsə.bəl]
необратимый; необратимый; невосстановимый

Irreversible примеры предложений:

  • Testing the long-term effects of industrial pollution on marine life has revealed irreversible damage.
    _
    ˈtes.tɪŋ ðə ˌlɒŋˈtɜːrm ɪˈfɛkts əv ɪnˈdʌs.tri.əl ˌpəˈluː.ʃən ɒn məˈriːn laɪf hæz rɪˈviːld ɪˌrɪ.vərˈsə.bəl ˈdæm.ɪdʒ. Тэстинг дэ лонгтэрм ифекц ов индастриэл пэлюшэн он мэрин лайф хэз ривилд иривэрсибэл дэмидж.
    Тестирование долгосрочных последствий промышленного загрязнения на морскую жизнь выявило необратимые повреждения.
    ˈtes.tɪŋ ðə ˌlɒŋˈtɜːrm ɪˈfɛkts əv ɪnˈdʌs.tri.əl ˌpəˈluː.ʃən ɒn məˈriːn laɪf hæz rɪˈviːld ɪˌrɪ.vərˈsə.bəl ˈdæm.ɪdʒ. Тэстинг дэ лонгтэрм ифекц ов индастриэл пэлюшэн он мэрин лайф хэз ривилд иривэрсибэл дэмидж.
  • Without proper conservation efforts, the most beautiful landscapes will continue to suffer irreversible damage.
    _
    Wɪˈðaʊt ˈprɑː.pər ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən ˈɛf.ərts ðə məʊst ˈbjuː.tɪ.fəl ˈlænd.skeɪps wɪl kənˈtɪn.juː tu ˈsʌf.ər ɪˌrɪ.vərˈsə.bəl ˈdæm.ɪdʒ. Видаут прапэр кансэрвейшэн эфэртс дэ моуст бьютифэл лэндскейпс вил кэнтинью ту сафэр иривэрсибэл дэмидж.
    Без должных усилий по охране природы самые красивые ландшафты будут продолжать страдать от необратимых повреждений.
    Wɪˈðaʊt ˈprɑː.pər ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən ˈɛf.ərts ðə məʊst ˈbjuː.tɪ.fəl ˈlænd.skeɪps wɪl kənˈtɪn.juː tu ˈsʌf.ər ɪˌrɪ.vərˈsə.bəl ˈdæm.ɪdʒ. Видаут прапэр кансэрвейшэн эфэртс дэ моуст бьютифэл лэндскейпс вил кэнтинью ту сафэр иривэрсибэл дэмидж.