🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву I — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 12)

interfaces
[ˈɪn.tər.feɪsɪz]
интерфейсы; границы; взаимодействия

Interfaces примеры предложений:

  • The interdisciplinary research on brain-computer interfaces is paving the way for groundbreaking advancements in technology and medicine.
    _
    Ðə ˌɪn.tərˌdɪs.əˈplɪn.ər.i rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈbreɪn.kəmˌpjuː.tər ˈɪn.tər.feɪsɪz ɪz ˈpeɪ.vɪŋ ðə weɪ fɔːr ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈmed.ɪ.sən. Дэ интэрдисиплинэри рисэрч он брейнкампьютэр интэрфейсиз из пейвинг дэ вей фор граундбрейкинг эдвэнсментс ин тэкнолоджи энд мэдисин.
    Междисциплинарные исследования в области интерфейсов мозг-компьютер прокладывают путь к прорывным достижениям в технологии и медицине.
    Ðə ˌɪn.tərˌdɪs.əˈplɪn.ər.i rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈbreɪn.kəmˌpjuː.tər ˈɪn.tər.feɪsɪz ɪz ˈpeɪ.vɪŋ ðə weɪ fɔːr ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈmed.ɪ.sən. Дэ интэрдисиплинэри рисэрч он брейнкампьютэр интэрфейсиз из пейвинг дэ вей фор граундбрейкинг эдвэнсментс ин тэкнолоджи энд мэдисин.
  • Many modern refrigerators now include features like water dispensers and touch-screen interfaces, offering convenience and improved functionality.
    _
    ˈmen.i ˈmɑː.dɚn ˈriːˈfrɪdʒ.əˌreɪ.t̬ɚz naʊ ɪnˈkluːd ˈfiː.tʃərz laɪk ˈwɔː.tər ˈdɪs.pen.sərz ænd ˈtʌtʃ.skriːn ˈɪn.tər.feɪsɪz ˈɒf.ər.ɪŋ kənˈviː.ni.əns ænd ɪmˈpruːvd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti. Мени мадэрн рифриджерейтэрз нау инклуд фичэрз лайк вотэр диспенсэрз энд тачскрин интэрфейсиз офэринг кэнвиньэнс энд импрувд фанкшэнэлити.
    Многие современные холодильники теперь оснащены функциями, такими как диспенсеры воды и сенсорные экраны, обеспечивая удобство и расширенные возможности.
    ˈmen.i ˈmɑː.dɚn ˈriːˈfrɪdʒ.əˌreɪ.t̬ɚz naʊ ɪnˈkluːd ˈfiː.tʃərz laɪk ˈwɔː.tər ˈdɪs.pen.sərz ænd ˈtʌtʃ.skriːn ˈɪn.tər.feɪsɪz ˈɒf.ər.ɪŋ kənˈviː.ni.əns ænd ɪmˈpruːvd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti. Мени мадэрн рифриджерейтэрз нау инклуд фичэрз лайк вотэр диспенсэрз энд тачскрин интэрфейсиз офэринг кэнвиньэнс энд импрувд фанкшэнэлити.
interfere
[ˌɪn.tərˈfɪr]
вмешиваться; препятствовать; мешать

Interfere примеры предложений:

  • The noise will interfere with sleep.
    _
    Ðə nɔɪz wɪl ˌɪn.tərˈfɪr wɪð sliːp. Дэ нойз вил интэрфир вид слип.
    Шум будет мешать сну.
    Ðə nɔɪz wɪl ˌɪn.tərˈfɪr wɪð sliːp. Дэ нойз вил интэрфир вид слип.
  • Parents shouldn’t interfere too much.
    _
    ˈper.ənts ʃʊd.ənt ˌɪn.tərˈfɪr tuː mʌtʃ. Пэрэнтс шуднт интэрфир ту мач.
    Родители не должны слишком вмешиваться.
    ˈper.ənts ʃʊd.ənt ˌɪn.tərˈfɪr tuː mʌtʃ. Пэрэнтс шуднт интэрфир ту мач.
interference
[ˌɪn.tərˈfɪr.əns]
вмешательство; помехи; препятствие

Interference примеры предложений:

  • There was interference in the radio signal.
    _
    Ðɛr wəz ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə ˈreɪ.di.oʊ ˈsɪɡ.nəl. Дэр воз интэрфирэнс ин дэ рейдиоу сигнэл.
    Было помехи в радиосигнале.
    Ðɛr wəz ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə ˈreɪ.di.oʊ ˈsɪɡ.nəl. Дэр воз интэрфирэнс ин дэ рейдиоу сигнэл.
  • The noise caused interference during the call.
    _
    Ðə nɔɪz kɔːzd ˌɪn.tərˈfɪr.əns ˈdjʊə.rɪŋ ðə kɔːl. Дэ нойз козд интэрфирэнс дьюринг дэ кол.
    Шум вызвал помехи во время звонка.
    Ðə nɔɪz kɔːzd ˌɪn.tərˈfɪr.əns ˈdjʊə.rɪŋ ðə kɔːl. Дэ нойз козд интэрфирэнс дьюринг дэ кол.
interior
[ɪnˈtɪr.i.ər]
внутренний; интерьер; внутренность

Interior примеры предложений:

  • The car’s interior is very comfortable.
    _
    Ðə kɑrz ɪnˈtɪr.i.ər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl. Дэ карз интиэриэр из вэри камфэртэбэл.
    Интерьер автомобиля очень комфортный.
    Ðə kɑrz ɪnˈtɪr.i.ər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl. Дэ карз интиэриэр из вэри камфэртэбэл.
  • She painted the interior walls white.
    _
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə ɪnˈtɪr.i.ər wɔːlz ˈwaɪt. Ши пейнтид дэ интиэриэр волз вайт.
    Она покрасила внутренние стены в белый цвет.
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə ɪnˈtɪr.i.ər wɔːlz ˈwaɪt. Ши пейнтид дэ интиэриэр волз вайт.
internal
[ɪnˈtɜːr.nəl]
внутренний; внутренностный; отечественный

Internal примеры предложений:

  • Internal wires power the machine.
    _
    Ɪnˈtɜːr.nəl waɪərz ˈpaʊ.ər ðə məˈʃiːn. Интэрнэл вайрз пауэр дэ мэшин.
    Внутренние провода питают машину.
    Ɪnˈtɜːr.nəl waɪərz ˈpaʊ.ər ðə məˈʃiːn. Интэрнэл вайрз пауэр дэ мэшин.
  • The doctor checked her internal health.
    _
    Ðə ˈdɒk.tər tʃɛkt hɜːr ɪnˈtɜːr.nəl helθ. Дэ дактэр чект хэр интэрнэл хэлт.
    Доктор проверил здоровье ее внутренних органов
    Ðə ˈdɒk.tər tʃɛkt hɜːr ɪnˈtɜːr.nəl helθ. Дэ дактэр чект хэр интэрнэл хэлт.
international
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl]
международный; интернациональный

International примеры предложений:

  • Many countries join international events each year.
    _
    ˈmen.i ˈkʌn.triz dʒɔɪn ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnts iːtʃ jɪr. Мени кантриз джойн интэрнэшэнэл ивентс ич йир.
    Многие страны участвуют в международных событиях каждый год.
    ˈmen.i ˈkʌn.triz dʒɔɪn ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnts iːtʃ jɪr. Мени кантриз джойн интэрнэшэнэл ивентс ич йир.
  • She studies international cultures and languages.
    _
    Ʃi ˈstʌd.iz ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌl.tʃərz ænd ˈlæŋ.ɡwɪdʒɪz. Ши стадиз интэрнэшэнэл калчэрз энд лэнгвиджиз.
    Она изучает международные культуры и языки.
    Ʃi ˈstʌd.iz ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌl.tʃərz ænd ˈlæŋ.ɡwɪdʒɪz. Ши стадиз интэрнэшэнэл калчэрз энд лэнгвиджиз.
internationally
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i]
международно; глобально; по всему миру

Internationally примеры предложений:

  • The athlete had to apply for a special permit to compete internationally.
    _
    Ðə ˈæθ.liːt hæd tu əˈplaɪ fɔːr eɪ ˈspɛʃ.əl ˈpɜːr.mɪt tu kəmˈpiːt ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Дэ этлит хэд ту эплай фор э спешэл пэрмит ту кэмпит интэрнэшэнэли.
    Атлету пришлось подать заявление на специальное разрешение, чтобы участвовать в международных соревнованиях.
    Ðə ˈæθ.liːt hæd tu əˈplaɪ fɔːr eɪ ˈspɛʃ.əl ˈpɜːr.mɪt tu kəmˈpiːt ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Дэ этлит хэд ту эплай фор э спешэл пэрмит ту кэмпит интэрнэшэнэли.
  • After evaluating several strategies, the team decided that the most profitable course of action was to expand internationally.
    _
    ˈɑːf.tər ɪˈvæl.ju.eɪ.tɪŋ ˈsev.rəl ˈstræt.ə.dʒiz ðə tiːm dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə məʊst ˈprɑː.fɪ.tə.bəl kɔːs əv ˈæk.ʃən wəz tu ɪkˈspænd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Эфтэр ивэльюэйтинг сэвэрэл стрэтэджиэ дэ тим дисайдид дэт дэ моуст прафитэбэл корс ов экшэн воз ту икспэнд интэрнэшэнэли.
    После оценки нескольких стратегий команда решила, что самым прибыльным курсом действий будет международное расширение.
    ˈɑːf.tər ɪˈvæl.ju.eɪ.tɪŋ ˈsev.rəl ˈstræt.ə.dʒiz ðə tiːm dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə məʊst ˈprɑː.fɪ.tə.bəl kɔːs əv ˈæk.ʃən wəz tu ɪkˈspænd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Эфтэр ивэльюэйтинг сэвэрэл стрэтэджиэ дэ тим дисайдид дэт дэ моуст прафитэбэл корс ов экшэн воз ту икспэнд интэрнэшэнэли.
internet
[ˈɪn.tər.net]
интернет; сеть; веб

Internet примеры предложений:

  • It’s hard to imagine life without the internet.
    _
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn laɪf wɪˈðaʊt ðə ˈɪn.tər.net. Итс хард ту имэджин лайф видаут дэ интэрнет.
    Трудно представить жизнь без интернета.
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn laɪf wɪˈðaʊt ðə ˈɪn.tər.net. Итс хард ту имэджин лайф видаут дэ интэрнет.
  • She has friends worldwide, thanks to the internet.
    _
    Ʃi hæz frɛndz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈθæŋks tu ðə ˈɪn.tər.net. Ши хэз френдз вэрлдвайд тэнкс ту дэ интэрнет.
    У нее друзья по всему миру благодаря интернету.
    Ʃi hæz frɛndz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈθæŋks tu ðə ˈɪn.tər.net. Ши хэз френдз вэрлдвайд тэнкс ту дэ интэрнет.
interplay
[ˈɪn.tər.pleɪ]
взаимодействие; взаимосвязь; игра

Interplay примеры предложений:

  • The subtle interplay of light and shadow in the photograph created a mysterious, almost dreamlike atmosphere.
    _
    Ðə ˈsʌt.əl ˈɪn.tər.pleɪ əv laɪt ænd ˈʃæd.oʊ ɪn ðə ˈfoʊ.təˌɡræf kriˈeɪtɪd eɪ mɪˈstɪə.ri.əs ˈɔːl.moʊst ˈdriːm.laɪk ˈæt.məsˌfɪr. Дэ сатэл интэрплей ов лайт энд шэдоу ин дэ фоутэгрэф криэйтид э мистиэриэс олмоуст дримлайк этмэсфир.
    Тонкое взаимодействие света и тени на фотографии создало таинственную, почти сказочную атмосферу.
    Ðə ˈsʌt.əl ˈɪn.tər.pleɪ əv laɪt ænd ˈʃæd.oʊ ɪn ðə ˈfoʊ.təˌɡræf kriˈeɪtɪd eɪ mɪˈstɪə.ri.əs ˈɔːl.moʊst ˈdriːm.laɪk ˈæt.məsˌfɪr. Дэ сатэл интэрплей ов лайт энд шэдоу ин дэ фоутэгрэф криэйтид э мистиэриэс олмоуст дримлайк этмэсфир.
  • The industrial design of cities reflects a complex interplay of economic, social, and environmental priorities.
    _
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl dɪˈzaɪn əv ˈsɪt.iz rɪˈflekt eɪ ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsoʊ.ʃəl ænd ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.tiz. Дэ индастриэл дизайн ов ситиз рифлектс э камплекс интэрплей ов экэнамик соушэл энд энвайрэнментэл прайоритиз.
    Индустриальный дизайн городов отражает сложное взаимодействие экономических, социальных и экологических приоритетов.
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl dɪˈzaɪn əv ˈsɪt.iz rɪˈflekt eɪ ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsoʊ.ʃəl ænd ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.tiz. Дэ индастриэл дизайн ов ситиз рифлектс э камплекс интэрплей ов экэнамик соушэл энд энвайрэнментэл прайоритиз.
interpret
[ɪnˈtɜːr.prɪt]
интерпретировать; переводить; объяснять

Interpret примеры предложений:

  • I can interpret what he said in English.
    _
    ˈaɪ kæn ɪnˈtɜːr.prɪt ˈwʌt hiː sɛd ɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ. Ай кэн интэрприт ват хи сед ин инглиш.
    Я могу перевести, что он сказал, на английский.
    ˈaɪ kæn ɪnˈtɜːr.prɪt ˈwʌt hiː sɛd ɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ. Ай кэн интэрприт ват хи сед ин инглиш.
  • She will interpret the message for the group.
    _
    Ʃi wɪl ɪnˈtɜːr.prɪt ðə ˈmes.ɪdʒ fɔːr ðə ɡruːp. Ши вил интэрприт дэ мэсидж фор дэ груп.
    Она переведёт сообщение для группы.
    Ʃi wɪl ɪnˈtɜːr.prɪt ðə ˈmes.ɪdʒ fɔːr ðə ɡruːp. Ши вил интэрприт дэ мэсидж фор дэ груп.
interpretation
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən]
интерпретация; перевод; объяснение

Interpretation примеры предложений:

  • His interpretation of the story was interesting.
    _
    ˈhɪz ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈstɔːr.i wəz ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Хиз интэрпритейшэн ов дэ стори воз интэрэстинг.
    Его интерпретация истории была интересной.
    ˈhɪz ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈstɔːr.i wəz ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. Хиз интэрпритейшэн ов дэ стори воз интэрэстинг.
  • She gave a simple interpretation of the poem.
    _
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˈsɪm.pəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈpoʊ.əm. Ши гейв э симпэл интэрпритейшэн ов дэ поуэм.
    Она дала простое толкование стихотворения.
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˈsɪm.pəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈpoʊ.əm. Ши гейв э симпэл интэрпритейшэн ов дэ поуэм.
interpretations
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz]
интерпретации; переводы; объяснения

Interpretations примеры предложений:

  • The movie was a mix of objective facts and subjective interpretations.
    _
    Ðə ˈmuː.vi wəz eɪ mɪks əv əbˈdʒek.tɪv fækts ænd səbˈdʒek.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz. Дэ муви воз э микс ов эбджектив фэктс энд сэбджектив интэрпритейшэнз.
    Фильм был сочетанием объективных фактов и субъективных интерпретаций.
    Ðə ˈmuː.vi wəz eɪ mɪks əv əbˈdʒek.tɪv fækts ænd səbˈdʒek.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz. Дэ муви воз э микс ов эбджектив фэктс энд сэбджектив интэрпритейшэнз.
  • Alternative interpretations of the data revealed new insights into the historical event.
    _
    Ɔːlˈtɜː.nə.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz əv ðə ˈdeɪ.tə rɪˈviːld njuː ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnt. Олтэрнэтив интэрпритейшэнз ов дэ дейтэ ривилд нью инсайтс инту дэ хисторикэл ивент.
    Альтернативные интерпретации данных раскрыли новые идеи о историческом событии.
    Ɔːlˈtɜː.nə.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz əv ðə ˈdeɪ.tə rɪˈviːld njuː ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnt. Олтэрнэтив интэрпритейшэнз ов дэ дейтэ ривилд нью инсайтс инту дэ хисторикэл ивент.
interpreted
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd]
интерпретированный; переведённый; объяснённый

Interpreted примеры предложений:

  • The scientist correctly interpreted the data from the experiment, leading to groundbreaking discoveries.
    _
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kəˈrekt.li ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ðə ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ˈliː.dɪŋ tu ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ dɪˈskʌv.ər.iz. Дэ сайэнтист кэректли интэрпритид дэ дейтэ фром дэ иксперимент лидинг ту граундбрейкинг дискавэриз.
    Учёный правильно интерпретировал данные эксперимента, что привело к революционным открытиям.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kəˈrekt.li ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ðə ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ˈliː.dɪŋ tu ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ dɪˈskʌv.ər.iz. Дэ сайэнтист кэректли интэрпритид дэ дейтэ фром дэ иксперимент лидинг ту граундбрейкинг дискавэриз.
  • Digital technology has revolutionized the way images are captured, shared, and interpreted in the modern world.
    _
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Диджитэл тэкнолоджи хэз рэвэлюшэнайзд дэ вей имиджиэ ар кэпчэрд шэрд энд интэрпритид ин дэ мадэрн вэрлд.
    Цифровые технологии революционизировали способ захвата, распространения и интерпретации изображений в современном мире.
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Диджитэл тэкнолоджи хэз рэвэлюшэнайзд дэ вей имиджиэ ар кэпчэрд шэрд энд интэрпритид ин дэ мадэрн вэрлд.
interpreting
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ]
интерпретация; перевод; объяснение

Interpreting примеры предложений:

  • A comprehensive understanding of history provides a solid foundation for interpreting modern events.
    _
    Eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ˈhɪs.tər.i ˌprəˈvaɪdz eɪ ˈsɒl.ɪd faʊnˈdeɪ.ʃən fɔːr ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ˈmɑː.dɚn ɪˈvɛnts. Э кампэхенсив андэрстэндинг ов хистори провайдз э салид фаундейшэн фор интэрпритинг мадэрн ивентс.
    Комплексное понимание истории предоставляет прочную основу для интерпретации современных событий.
    Eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ˈhɪs.tər.i ˌprəˈvaɪdz eɪ ˈsɒl.ɪd faʊnˈdeɪ.ʃən fɔːr ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ˈmɑː.dɚn ɪˈvɛnts. Э кампэхенсив андэрстэндинг ов хистори провайдз э салид фаундейшэн фор интэрпритинг мадэрн ивентс.
  • After interpreting the ancient script, archaeologists revealed a message from a long-lost civilization.
    _
    ˈɑːf.tər ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ðə ˈeɪn.ʃənt skrɪpt ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪsts rɪˈviːld eɪ ˈmes.ɪdʒ ˈfrɒm eɪ ˌlɒŋˈlɒst ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən. Эфтэр интэрпритинг дэ эйншэнт скрипт аркиалэджистс ривилд э мэсидж фром э лонгласт сивилизейшэн.
    После расшифровки древнего письма археологи раскрыли сообщение от давно утерянной цивилизации.
    ˈɑːf.tər ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ðə ˈeɪn.ʃənt skrɪpt ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪsts rɪˈviːld eɪ ˈmes.ɪdʒ ˈfrɒm eɪ ˌlɒŋˈlɒst ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən. Эфтэр интэрпритинг дэ эйншэнт скрипт аркиалэджистс ривилд э мэсидж фром э лонгласт сивилизейшэн.
interrupted
[ˌɪn.təˈrʌp.tɪd]
прерванный; нарушенный; остановленный

Interrupted примеры предложений:

  • The internet connection was interrupted during the storm, causing a delay in their work.
    _
    Ðə ˈɪn.tər.net kəˈnɛk.ʃən wəz ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm ˈkɔː.zɪŋ eɪ dɪˈleɪ ɪn ðɛr wɝːk. Дэ интэрнет кэнекшэн воз интэраптид дьюринг дэ сторм козинг э дилей ин дэр вэрк.
    Интернет-соединение прервалось во время шторма, что вызвало задержку в их работе.
    Ðə ˈɪn.tər.net kəˈnɛk.ʃən wəz ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm ˈkɔː.zɪŋ eɪ dɪˈleɪ ɪn ðɛr wɝːk. Дэ интэрнет кэнекшэн воз интэраптид дьюринг дэ сторм козинг э дилей ин дэр вэрк.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Дэ найт брот вид ит э сирин сайлэнс интэраптид оунли бай дэ раслинг ливз.
    Ночь принесла с собой спокойную тишину, прерываемую лишь шорохом листьев.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Дэ найт брот вид ит э сирин сайлэнс интэраптид оунли бай дэ раслинг ливз.
intersection
[ˌɪn.tərˈsek.ʃən]
пересечение; перекрёсток; точка пересечения

Intersection примеры предложений:

  • The police officer directed traffic at the busy intersection.
    _
    Ðə ˌpəˈliːs ˈɒf.ɪ.sər ˈdɪ.rek.tɪd ˈtræf.ɪk æt ðə ˈbɪz.i ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Дэ пэлис офисэр директид трэфик эт дэ бизи интэрсекшэн.
    Полицейский регулировал движение на оживленном перекрестке.
    Ðə ˌpəˈliːs ˈɒf.ɪ.sər ˈdɪ.rek.tɪd ˈtræf.ɪk æt ðə ˈbɪz.i ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Дэ пэлис офисэр директид трэфик эт дэ бизи интэрсекшэн.
  • The green traffic light is a signal for drivers to proceed safely through the intersection.
    _
    Ðə ɡriːn ˈtræf.ɪk laɪt ɪz eɪ ˈsɪɡ.nəl fɔːr ˈdraɪ.vərz tu ˌproʊˈsiːd ˈseɪf.li ˈθruː ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Дэ грин трэфик лайт из э сигнэл фор драйвэрз ту проусид сейфли тру дэ интэрсекшэн.
    Зеленый свет на светофоре — сигнал водителям безопасно проезжать перекресток.
    Ðə ɡriːn ˈtræf.ɪk laɪt ɪz eɪ ˈsɪɡ.nəl fɔːr ˈdraɪ.vərz tu ˌproʊˈsiːd ˈseɪf.li ˈθruː ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Дэ грин трэфик лайт из э сигнэл фор драйвэрз ту проусид сейфли тру дэ интэрсекшэн.
intertwined
[ˌɪn.tərˈtwaɪnd]
переплетённый; сплетённый; связанный

Intertwined примеры предложений:

  • His journey was marked by pivotal moments where he realized that his destiny had been intertwined with the lives of countless others.
    _
    ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni wəz mɑːrkt baɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənts ˈwer hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni hæd bɪn ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ðə laɪvz əv ˈkaʊnt.ləs ˈʌð.ɚz. Хиз джэрни воз маркт бай пивэтэл моументс вэр хи риэлайзд дэт хиз дэстини хэд бин интэртвайнд вид дэ лайвз ов каунтлэс адэрз.
    Его путешествие было отмечено ключевыми моментами, когда он понял, что его судьба была переплетена с судьбами бесчисленных других.
    ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni wəz mɑːrkt baɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənts ˈwer hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni hæd bɪn ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ðə laɪvz əv ˈkaʊnt.ləs ˈʌð.ɚz. Хиз джэрни воз маркт бай пивэтэл моументс вэр хи риэлайзд дэт хиз дэстини хэд бин интэртвайнд вид дэ лайвз ов каунтлэс адэрз.
  • The novel explores the complexity of human emotion, revealing how deeply intertwined love, fear, and hope can be in shaping our actions.
    _
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən rɪˈviː.lɪŋ haʊ ˈdiːp.li ˌɪn.tərˈtwaɪnd lʌv fɪr ænd hoʊp kæn bi ɪn ˈʃeɪ.pɪŋ ɑːr ˈæk.ʃənz. Дэ навэл иксплорз дэ камплексити ов хьюмэн имоушэн ривилинг хау дипли интэртвайнд лав фир энд хоуп кэн би ин шейпинг ауэр экшэнз.
    Роман исследует сложность человеческих эмоций, раскрывая, как сильно переплетены любовь, страх и надежда в формировании наших действий.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən rɪˈviː.lɪŋ haʊ ˈdiːp.li ˌɪn.tərˈtwaɪnd lʌv fɪr ænd hoʊp kæn bi ɪn ˈʃeɪ.pɪŋ ɑːr ˈæk.ʃənz. Дэ навэл иксплорз дэ камплексити ов хьюмэн имоушэн ривилинг хау дипли интэртвайнд лав фир энд хоуп кэн би ин шейпинг ауэр экшэнз.
intervention
[ˌɪn.tərˈven.ʃən]
вмешательство; интервенция; посредничество

Intervention примеры предложений:

  • The teacher’s intervention helped the student.
    _
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ˌɪn.tərˈven.ʃən helpt ðə ˈstuː.dənt. Дэ тичэрз интэрвеншэн хэлпт дэ стюдэнт.
    Вмешательство учителя помогло ученику.
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ˌɪn.tərˈven.ʃən helpt ðə ˈstuː.dənt. Дэ тичэрз интэрвеншэн хэлпт дэ стюдэнт.
  • He called for intervention.
    _
    Hiː kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən. Хи колд фор интэрвеншэн.
    Он призвал к вмешательству.
    Hiː kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən. Хи колд фор интэрвеншэн.
interview
[ˈɪn.tər.vjuː]
интервью; беседа; собеседование

Interview примеры предложений:

  • I have an interview tomorrow for a new job.
    _
    ˈaɪ hæv æn ˈɪn.tər.vjuː təˈmɑːr.oʊ fɔːr eɪ njuː dʒɒb. Ай хэв эн интэрвью тэмороу фор э нью джаб.
    У меня завтра собеседование на новую работу.
    ˈaɪ hæv æn ˈɪn.tər.vjuː təˈmɑːr.oʊ fɔːr eɪ njuː dʒɒb. Ай хэв эн интэрвью тэмороу фор э нью джаб.
  • The interview was very short, just ten minutes.
    _
    Ðə ˈɪn.tər.vjuː wəz ˈver.i ʃɔːrt dʒʌst ˈten ˈmɪn.ɪts. Дэ интэрвью воз вэри шорт джаст тэн миньютс.
    Собеседование было очень коротким, всего десять минут.
    Ðə ˈɪn.tər.vjuː wəz ˈver.i ʃɔːrt dʒʌst ˈten ˈmɪn.ɪts. Дэ интэрвью воз вэри шорт джаст тэн миньютс.
interviewed
[ˈɪn.tər.vjuːd]
опрошенный; интервьюированный

Interviewed примеры предложений:

  • The employer interviewed five candidates for the job.
    _
    Ðə ɪmˈplɔɪər ˈɪn.tər.vjuːd ˈfaɪv ˈkæn.dɪ.deɪts fɔːr ðə dʒɒb. Дэ эмплойэр интэрвьюд файв кэндидэйтс фор дэ джаб.
    Работодатель провел собеседование с пятью кандидатами на эту должность.
    Ðə ɪmˈplɔɪər ˈɪn.tər.vjuːd ˈfaɪv ˈkæn.dɪ.deɪts fɔːr ðə dʒɒb. Дэ эмплойэр интэрвьюд файв кэндидэйтс фор дэ джаб.
  • He was interviewed by the press after winning the award.
    _
    Hiː wəz ˈɪn.tər.vjuːd baɪ ðə pres ˈɑːf.tər ˈwɪn.ɪŋ ðə əˈwɔːrd. Хи воз интэрвьюд бай дэ прес эфтэр вининг дэ эворд.
    Его интервьюировали представители прессы после вручения награды.
    Hiː wəz ˈɪn.tər.vjuːd baɪ ðə pres ˈɑːf.tər ˈwɪn.ɪŋ ðə əˈwɔːrd. Хи воз интэрвьюд бай дэ прес эфтэр вининг дэ эворд.
interviews
[ˈɪn.tər.vjuːz]
интервью; беседы; собеседования

Interviews примеры предложений:

  • The company offers a time slot for interviews every day.
    _
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒf.ərz eɪ taɪm slɒt fɔːr ˈɪn.tər.vjuːz ˈɛv.ri deɪ. Дэ кампэни офэрз э тайм слат фор интэрвьюз эври дей.
    Компания предлагает временные слоты для собеседований каждый день.
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒf.ərz eɪ taɪm slɒt fɔːr ˈɪn.tər.vjuːz ˈɛv.ri deɪ. Дэ кампэни офэрз э тайм слат фор интэрвьюз эври дей.
  • She prefers informal chats rather than formal interviews.
    _
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Ши прифэрз информэл чэтс рэдэр дэн формэл интэрвьюз.
    Она предпочитает неформальное общение формальным интервью.
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Ши прифэрз информэл чэтс рэдэр дэн формэл интэрвьюз.