🎁 Приведи друзей и получи Pro бесплатно 🎁

Английский язык. Слова на букву H — примеры употребления в предложениях, транскрипция и произношение (страница 9)

honest
[ˈɒn.ɪst]
честный; искренний; правдивый

Honest примеры предложений:

  • He is always honest with his friends.
    _
    Hiː ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɒn.ɪst wɪð ˈhɪz frɛndz. Хи из олвейз анэст вид хиз френдз.
    Он всегда честен со своими друзьями.
    Hiː ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɒn.ɪst wɪð ˈhɪz frɛndz. Хи из олвейз анэст вид хиз френдз.
  • She gave an honest answer when asked about her opinion.
    _
    Ʃi ɡeɪv æn ˈɒn.ɪst ˈæn.sər ˈwen æst əˈbaʊt hɜːr əˈpɪn.jən. Ши гейв эн анэст энсэр вен эскт эбаут хэр эпиньэн.
    Она дала честный ответ, когда её спросили о её мнении.
    Ʃi ɡeɪv æn ˈɒn.ɪst ˈæn.sər ˈwen æst əˈbaʊt hɜːr əˈpɪn.jən. Ши гейв эн анэст энсэр вен эскт эбаут хэр эпиньэн.
honestly
[ˈɒn.ɪst.li]
честно; искренне; откровенно

Honestly примеры предложений:

  • Honestly, I don't know what happened.
    _
    ˈɒn.ɪst.li ˈaɪ doʊnt noʊ ˈwʌt ˈhæp.ənd. Анэстли ай доунт ноу ват хэпэнд.
    Честно говоря, я не знаю, что произошло.
    ˈɒn.ɪst.li ˈaɪ doʊnt noʊ ˈwʌt ˈhæp.ənd. Анэстли ай доунт ноу ват хэпэнд.
  • Honestly, I think this movie is boring.
    _
    ˈɒn.ɪst.li ˈaɪ θɪŋk ˈðɪs ˈmuː.vi ɪz ˈbɔːr.ɪŋ. Анэстли ай тинк дис муви из боринг.
    Честно говоря, я думаю, что этот фильм скучный.
    ˈɒn.ɪst.li ˈaɪ θɪŋk ˈðɪs ˈmuː.vi ɪz ˈbɔːr.ɪŋ. Анэстли ай тинк дис муви из боринг.
honesty
[ˈɒn.ɪs.ti]
честность; искренность; правдивость

Honesty примеры предложений:

  • Honesty is a fundamental part of friendship.
    _
    ˈɒn.ɪs.ti ɪz eɪ ˌfʌn.dəˈmɛn.təl pɑːrt əv ˈfrɛnd.ʃɪp. Анэсти из э фандэментэл парт ов френдшип.
    Честность — это фундаментальная часть дружбы.
    ˈɒn.ɪs.ti ɪz eɪ ˌfʌn.dəˈmɛn.təl pɑːrt əv ˈfrɛnd.ʃɪp. Анэсти из э фандэментэл парт ов френдшип.
  • Honesty is a principle that guides his actions.
    _
    ˈɒn.ɪs.ti ɪz eɪ ˈprɪn.sɪ.pəl ðæt ɡaɪdz ˈhɪz ˈæk.ʃənz. Анэсти из э принсипэл дэт гайдз хиз экшэнз.
    Честность — это принцип, который направляет его действия.
    ˈɒn.ɪs.ti ɪz eɪ ˈprɪn.sɪ.pəl ðæt ɡaɪdz ˈhɪz ˈæk.ʃənz. Анэсти из э принсипэл дэт гайдз хиз экшэнз.
honey
[ˈhʌn.i]
мёд; сладость; дорогой

Honey примеры предложений:

  • The bee makes honey in the hive.
    _
    Ðə biː meɪks ˈhʌn.i ɪn ðə ˈhaɪv. Дэ би мейкс хани ин дэ хайв.
    Пчела делает мёд в улье.
    Ðə biː meɪks ˈhʌn.i ɪn ðə ˈhaɪv. Дэ би мейкс хани ин дэ хайв.
  • She eats honey with her toast in the morning.
    _
    Ʃi iːts ˈhʌn.i wɪð hɜːr toʊst ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Ши итс хани вид хэр тоуст ин дэ морнинг.
    По утрам она ест мёд с тостами.
    Ʃi iːts ˈhʌn.i wɪð hɜːr toʊst ɪn ðə ˈmɔː.nɪŋ. Ши итс хани вид хэр тоуст ин дэ морнинг.
honor
[ˈɒn.ər]
честь; почёт; уважение

Honor примеры предложений:

  • The head of the table is reserved for the guest of honor.
    _
    Ðə hed əv ðə ˈteɪ.bəl ɪz rɪˈzɜːrvd fɔːr ðə ɡest əv ˈɒn.ər. Дэ хэд ов дэ тейбэл из ризэрвд фор дэ гест ов анэр.
    Место во главе стола зарезервировано для почетного гостя.
    Ðə hed əv ðə ˈteɪ.bəl ɪz rɪˈzɜːrvd fɔːr ðə ɡest əv ˈɒn.ər. Дэ хэд ов дэ тейбэл из ризэрвд фор дэ гест ов анэр.
  • A ceremony was held to honor the winners.
    _
    Eɪ ˈsɛr.ə.moʊ.ni wəz held tu ˈɒn.ər ðə ˈwɪn.ərz. Э сэрэмоуни воз хэлд ту анэр дэ винэрз.
    Была проведена церемония в честь победителей.
    Eɪ ˈsɛr.ə.moʊ.ni wəz held tu ˈɒn.ər ðə ˈwɪn.ərz. Э сэрэмоуни воз хэлд ту анэр дэ винэрз.
honored
[ˈɒn.ərd]
почитаемый; уважаемый; награждённый

Honored примеры предложений:

  • During the ceremony, they honored the flag with great respect.
    _
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni ðeɪ ˈɒn.ərd ðə ˈflæɡ wɪð ɡreɪt ˈriːˈspekt. Дьюринг дэ сэрэмоуни дей анэрд дэ флэг вид грейт риспект.
    Во время церемонии они с большим уважением почтили флаг.
    ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈsɛr.ə.moʊ.ni ðeɪ ˈɒn.ərd ðə ˈflæɡ wɪð ɡreɪt ˈriːˈspekt. Дьюринг дэ сэрэмоуни дей анэрд дэ флэг вид грейт риспект.
  • She met the distinguished guests at the party and felt honored.
    _
    Ʃi met ðə ˈdɪs.tɪŋ.ɡwɪʃt ɡests æt ðə ˈpɑːr.ti ænd felt ˈɒn.ərd. Ши мэт дэ дистингвишт гестс эт дэ парти энд фэлт анэрд.
    Она встретила выдающихся гостей на вечеринке и почувствовала себя почетной.
    Ʃi met ðə ˈdɪs.tɪŋ.ɡwɪʃt ɡests æt ðə ˈpɑːr.ti ænd felt ˈɒn.ərd. Ши мэт дэ дистингвишт гестс эт дэ парти энд фэлт анэрд.
hope
[hoʊp]
надежда; упование; ожидание

Hope примеры предложений:

  • I hope to see you again very soon.
    _
    ˈaɪ hoʊp tu siː ˈjuː əˈɡɛn ˈver.i ˈsuːn. Ай хоуп ту си ю эген вэри сун.
    Я надеюсь скоро увидеть тебя снова.
    ˈaɪ hoʊp tu siː ˈjuː əˈɡɛn ˈver.i ˈsuːn. Ай хоуп ту си ю эген вэри сун.
  • I hope it doesn’t rain tomorrow.
    _
    ˈaɪ hoʊp ɪt ˈdʌz.ənt ˈreɪn təˈmɑːr.oʊ. Ай хоуп ит дазнт рейн тэмороу.
    Надеюсь, завтра не будет дождя.
    ˈaɪ hoʊp ɪt ˈdʌz.ənt ˈreɪn təˈmɑːr.oʊ. Ай хоуп ит дазнт рейн тэмороу.
hoped
[hoʊpt]
надеялся; ожидал; уповал

Hoped примеры предложений:

  • His performance exceeded what we had hoped for.
    _
    ˈhɪz pərˈfɔːr.məns ɪkˈsiː.dɪd ˈwʌt wiː hæd hoʊpt fɔːr. Хиз пэрформэнс иксидид ват ви хэд хоупт фор.
    Его выступление превзошло наши ожидания.
    ˈhɪz pərˈfɔːr.məns ɪkˈsiː.dɪd ˈwʌt wiː hæd hoʊpt fɔːr. Хиз пэрформэнс иксидид ват ви хэд хоупт фор.
  • With careful planning, they hoped to ensure their prosperity.
    _
    Wɪð ˈkɛər.fəl ˈplæn.ɪŋ ðeɪ hoʊpt tu ɪnˈʃʊr ðɛr prɑːˈsper.ɪ.ti. Вид кэрфэл плэнинг дей хоупт ту эншур дэр прасперити.
    С осторожным планированием они надеялись обеспечить свое процветание.
    Wɪð ˈkɛər.fəl ˈplæn.ɪŋ ðeɪ hoʊpt tu ɪnˈʃʊr ðɛr prɑːˈsper.ɪ.ti. Вид кэрфэл плэнинг дей хоупт ту эншур дэр прасперити.
hopeful
[ˈhoʊp.fəl]
надежный; многообещающий; оптимистичный

Hopeful примеры предложений:

  • She remained hopeful despite the challenges she faced in her career.
    _
    Ʃi ˌrɪˈmeɪnd ˈhoʊp.fəl dɪˈspaɪt ðə ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʃi feɪst ɪn hɜːr kəˈrɪr. Ши римейнд хоупфэл диспайт дэ чэлэнджиз ши фейст ин хэр кэрир.
    Она оставалась полной надежды, несмотря на трудности, с которыми столкнулась в своей карьере.
    Ʃi ˌrɪˈmeɪnd ˈhoʊp.fəl dɪˈspaɪt ðə ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz ʃi feɪst ɪn hɜːr kəˈrɪr. Ши римейнд хоупфэл диспайт дэ чэлэнджиз ши фейст ин хэр кэрир.
  • The random selection of winners in the lottery made everyone hopeful.
    _
    Ðə ˈræn.dəm sɪˈlek.ʃən əv ˈwɪn.ərz ɪn ðə ˈlɒt.ər.i meɪd ˈɛv.riˌwʌn ˈhoʊp.fəl. Дэ рэндэм силекшэн ов винэрз ин дэ латэри мейд эвриван хоупфэл.
    Случайный выбор победителей в лотерее вселил надежду во всех.
    Ðə ˈræn.dəm sɪˈlek.ʃən əv ˈwɪn.ərz ɪn ðə ˈlɒt.ər.i meɪd ˈɛv.riˌwʌn ˈhoʊp.fəl. Дэ рэндэм силекшэн ов винэрз ин дэ латэри мейд эвриван хоупфэл.
hopes
[hoʊps]
надежды; ожидания; упования

Hopes примеры предложений:

  • She hopes to acquire a new phone.
    _
    Ʃi hoʊps tu əˈkwaɪər eɪ njuː ˈfoʊn. Ши хоупс ту эквайэр э нью фоун.
    Она надеется приобрести новый телефон.
    Ʃi hoʊps tu əˈkwaɪər eɪ njuː ˈfoʊn. Ши хоупс ту эквайэр э нью фоун.
  • She hopes to see her family very soon.
    _
    Ʃi hoʊps tu siː hɜːr ˈfæm.ɪ.li ˈver.i ˈsuːn. Ши хоупс ту си хэр фэмили вэри сун.
    Она надеется увидеть свою семью очень скоро.
    Ʃi hoʊps tu siː hɜːr ˈfæm.ɪ.li ˈver.i ˈsuːn. Ши хоупс ту си хэр фэмили вэри сун.
hoping
[ˈhoʊ.pɪŋ]
надеющийся; уповающий; ожидающий

Hoping примеры предложений:

  • He put his faith in the new plan, hoping it would lead to success.
    _
    Hiː ˈpʊt ˈhɪz feɪθ ɪn ðə njuː plæn ˈhoʊ.pɪŋ ɪt wʊd liːd tu səkˈsɛs. Хи пут хиз фейт ин дэ нью плэн хоупинг ит вуд лид ту сэксес.
    Он доверился новому плану, надеясь, что он приведет к успеху.
    Hiː ˈpʊt ˈhɪz feɪθ ɪn ðə njuː plæn ˈhoʊ.pɪŋ ɪt wʊd liːd tu səkˈsɛs. Хи пут хиз фейт ин дэ нью плэн хоупинг ит вуд лид ту сэксес.
  • He gazed into the crystal ball, hoping to catch a glimpse of the future.
    _
    Hiː ɡeɪzd ˈɪn.tu ðə ˈkrɪs.təl bɔːl ˈhoʊ.pɪŋ tu kætʃ eɪ ɡlɪmps əv ðə ˈfjuː.tʃər. Хи гейзд инту дэ кристэл бол хоупинг ту кэч э глимпс ов дэ фьючэр.
    Он смотрел в хрустальный шар, надеясь увидеть будущее.
    Hiː ɡeɪzd ˈɪn.tu ðə ˈkrɪs.təl bɔːl ˈhoʊ.pɪŋ tu kætʃ eɪ ɡlɪmps əv ðə ˈfjuː.tʃər. Хи гейзд инту дэ кристэл бол хоупинг ту кэч э глимпс ов дэ фьючэр.
horizon
[həˈraɪ.zən]
горизонт; кругозор; перспектива

Horizon примеры предложений:

  • The sun is setting on the horizon.
    _
    Ðə ˈsʌn ɪz ˈset.ɪŋ ɒn ðə həˈraɪ.zən. Дэ сан из сэттинг он дэ хэрайзэн.
    Солнце садится на горизонте.
    Ðə ˈsʌn ɪz ˈset.ɪŋ ɒn ðə həˈraɪ.zən. Дэ сан из сэттинг он дэ хэрайзэн.
  • I can see a mountain on the horizon.
    _
    ˈaɪ kæn siː eɪ ˈmaʊn.tɪn ɒn ðə həˈraɪ.zən. Ай кэн си э маунтин он дэ хэрайзэн.
    Я вижу на горизонте гору.
    ˈaɪ kæn siː eɪ ˈmaʊn.tɪn ɒn ðə həˈraɪ.zən. Ай кэн си э маунтин он дэ хэрайзэн.
horizons
[həˈraɪ.zənz]
горизонты; кругозоры; перспективы

Horizons примеры предложений:

  • Traveling abroad is a great way to broaden your horizons and learn about different cultures.
    _
    ˈtræv.əl.ɪŋ əˈbrɔːd ɪz eɪ ɡreɪt weɪ tu ˈbrɔː.dən ˈjʊr həˈraɪ.zənz ænd lɜːrn əˈbaʊt ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃərz. Трэвэлинг эброд из э грейт вей ту бродэн йор хэрайзэнз энд лэрн эбаут дифрэнт калчэрз.
    Путешествия за границу — отличный способ расширить кругозор и узнать о разных культурах.
    ˈtræv.əl.ɪŋ əˈbrɔːd ɪz eɪ ɡreɪt weɪ tu ˈbrɔː.dən ˈjʊr həˈraɪ.zənz ænd lɜːrn əˈbaʊt ˈdɪ.fə.rənt ˈkʌl.tʃərz. Трэвэлинг эброд из э грейт вей ту бродэн йор хэрайзэнз энд лэрн эбаут дифрэнт калчэрз.
  • She chose to continue her education abroad, hoping to broaden her horizons and opportunities.
    _
    Ʃi tʃoʊz tu kənˈtɪn.juː hɜːr ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən əˈbrɔːd ˈhoʊ.pɪŋ tu ˈbrɔː.dən hɜːr həˈraɪ.zənz ænd ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz. Ши чоуз ту кэнтинью хэр эджукейшэн эброд хоупинг ту бродэн хэр хэрайзэнз энд апэртьюнитиз.
    Она выбрала продолжить образование за границей, надеясь расширить свои горизонты и возможности.
    Ʃi tʃoʊz tu kənˈtɪn.juː hɜːr ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən əˈbrɔːd ˈhoʊ.pɪŋ tu ˈbrɔː.dən hɜːr həˈraɪ.zənz ænd ˌɒp.ərˈtuː.nə.tiz. Ши чоуз ту кэнтинью хэр эджукейшэн эброд хоупинг ту бродэн хэр хэрайзэнз энд апэртьюнитиз.
horizontal
[ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl]
горизонтальный; плоский; параллельный

Horizontal примеры предложений:

  • The horizon looks horizontal in the distance.
    _
    Ðə həˈraɪ.zən lʊks ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl ɪn ðə ˈdɪs.təns. Дэ хэрайзэн лукс хоризантэл ин дэ дистэнс.
    Горизонт кажется горизонтальным вдалеке.
    Ðə həˈraɪ.zən lʊks ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl ɪn ðə ˈdɪs.təns. Дэ хэрайзэн лукс хоризантэл ин дэ дистэнс.
  • The sun sets in a horizontal line.
    _
    Ðə ˈsʌn sets ɪn eɪ ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl laɪn. Дэ сан сэтс ин э хоризантэл лайн.
    Солнце садится по горизонтальной линии.
    Ðə ˈsʌn sets ɪn eɪ ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl laɪn. Дэ сан сэтс ин э хоризантэл лайн.
hormone
[ˈhɔːr.moʊn]
гормон; регулятор; биохимический агент

Hormone примеры предложений:

  • This hormone is important for health.
    _
    ˈðɪs ˈhɔːr.moʊn ɪz ɪmˈpɔːr.tənt fɔːr helθ. Дис хормоун из импортэнт фор хэлт.
    Этот гормон важен для здоровья.
    ˈðɪs ˈhɔːr.moʊn ɪz ɪmˈpɔːr.tənt fɔːr helθ. Дис хормоун из импортэнт фор хэлт.
  • The hormone controls the body.
    _
    Ðə ˈhɔːr.moʊn kənˈtrəʊlz ðə ˈbɒd.i. Дэ хормоун кэнтроулз дэ бади.
    Гормон контролирует тело.
    Ðə ˈhɔːr.moʊn kənˈtrəʊlz ðə ˈbɒd.i. Дэ хормоун кэнтроулз дэ бади.
hormones
[ˈhɔːr.moʊnz]
гормоны; регуляторы; биохимические агенты

Hormones примеры предложений:

  • Hormones help the body grow.
    _
    ˈhɔːr.moʊnz help ðə ˈbɒd.i ɡroʊ. Хормоунз хэлп дэ бади гроу.
    Гормоны помогают организму расти.
    ˈhɔːr.moʊnz help ðə ˈbɒd.i ɡroʊ. Хормоунз хэлп дэ бади гроу.
  • Scientists study how hormones impact human growth and development.
    _
    ˈsaɪ.ən.tɪsts ˈstʌd.i haʊ ˈhɔːr.moʊnz ˈɪm.pækt ˈhjuː.mən ɡroʊθ ænd dɪˈvɛl.əp.mənt. Сайэнтистс стади хау хормоунз импэкт хьюмэн гроут энд дивелэпмент.
    Ученые изучают, как гормоны влияют на рост и развитие человека.
    ˈsaɪ.ən.tɪsts ˈstʌd.i haʊ ˈhɔːr.moʊnz ˈɪm.pækt ˈhjuː.mən ɡroʊθ ænd dɪˈvɛl.əp.mənt. Сайэнтистс стади хау хормоунз импэкт хьюмэн гроут энд дивелэпмент.
horse
[hɔːrs]
лошадь; конь; скакун

Horse примеры предложений:

  • The horse is running fast.
    _
    Ðə hɔːrs ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst. Дэ хорс из ранинг фэст.
    Лошадь бежит быстро.
    Ðə hɔːrs ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst. Дэ хорс из ранинг фэст.
  • I like to ride a horse.
    _
    ˈaɪ laɪk tu raɪd eɪ hɔːrs. Ай лайк ту райд э хорс.
    Мне нравится ездить верхом.
    ˈaɪ laɪk tu raɪd eɪ hɔːrs. Ай лайк ту райд э хорс.
horses
[ˈhɔːrs.ɪz]
лошади; кони; скакуны

Horses примеры предложений:

  • He is breeding horses for racing.
    _
    Hiː ɪz ˈbriːdɪŋ ˈhɔːrs.ɪz fɔːr ˈreɪ.sɪŋ. Хи из бридинг хорсиз фор рейсинг.
    Он разводит лошадей для скачек.
    Hiː ɪz ˈbriːdɪŋ ˈhɔːrs.ɪz fɔːr ˈreɪ.sɪŋ. Хи из бридинг хорсиз фор рейсинг.
  • She has a horse farm where she trains young horses for competitions.
    _
    Ʃi hæz eɪ hɔːrs ˈfɑːrm ˈwer ʃi treɪnz ˈjʌŋ ˈhɔːrs.ɪz fɔːr kəm.pəˈtɪʃ.ənz. Ши хэз э хорс фарм вэр ши трейнз янг хорсиз фор кампэтишэнз.
    У нее есть конеферма, где она тренирует молодых лошадей для соревнований.
    Ʃi hæz eɪ hɔːrs ˈfɑːrm ˈwer ʃi treɪnz ˈjʌŋ ˈhɔːrs.ɪz fɔːr kəm.pəˈtɪʃ.ənz. Ши хэз э хорс фарм вэр ши трейнз янг хорсиз фор кампэтишэнз.
hospital
[ˈhɒs.pɪ.təl]
больница; госпиталь; лечебница

Hospital примеры предложений:

  • He was taken to the hospital after he fell and hurt his leg.
    _
    Hiː wəz ˈteɪ.kən tu ðə ˈhɒs.pɪ.təl ˈɑːf.tər hiː fel ænd ʰɝːt ˈhɪz leg. Хи воз тейкэн ту дэ хаспитэл эфтэр хи фэлл энд хэрт хиз лэг.
    Его доставили в больницу после того, как он упал и повредил ногу.
    Hiː wəz ˈteɪ.kən tu ðə ˈhɒs.pɪ.təl ˈɑːf.tər hiː fel ænd ʰɝːt ˈhɪz leg. Хи воз тейкэн ту дэ хаспитэл эфтэр хи фэлл энд хэрт хиз лэг.
  • The hospital is open 24 hours for emergencies.
    _
    Ðə ˈhɒs.pɪ.təl ɪz ˈoʊ.pən 24 ˈaʊərz fɔːr ɪˈmɜːrdʒən.siz. Дэ хаспитэл из оупэн 24 ауэрз фор имэрдженсиз.
    Больница работает круглосуточно для экстренных случаев.
    Ðə ˈhɒs.pɪ.təl ɪz ˈoʊ.pən 24 ˈaʊərz fɔːr ɪˈmɜːrdʒən.siz. Дэ хаспитэл из оупэн 24 ауэрз фор имэрдженсиз.
hospitality
[ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti]
гостеприимство; радушие; приём

Hospitality примеры предложений:

  • The staff welcomed us with a big smile and great hospitality.
    _
    Ðə stæf ˈwel.kəmd ʌs wɪð eɪ bɪɡ smaɪl ænd ɡreɪt ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti. Дэ стэф вэлкамд ас вид э биг смайл энд грейт хаспитэлити.
    Персонал встретил нас с широкой улыбкой и радушием.
    Ðə stæf ˈwel.kəmd ʌs wɪð eɪ bɪɡ smaɪl ænd ɡreɪt ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti. Дэ стэф вэлкамд ас вид э биг смайл энд грейт хаспитэлити.
  • Travelers often say they can’t forget the hospitality of the locals they met.
    _
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Трэвэлэрз офэн сей дей кэнт фэргет дэ хаспитэлити ов дэ лоукэлз дей мэт.
    Путешественники часто говорят, что они не могут забыть гостеприимство местных жителей, которых они встретили.
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Трэвэлэрз офэн сей дей кэнт фэргет дэ хаспитэлити ов дэ лоукэлз дей мэт.
hospitals
[ˈhɒs.pɪ.təlz]
больницы; госпитали; лечебницы

Hospitals примеры предложений:

  • Proper hygiene in hospitals helps prevent infections.
    _
    ˈprɑː.pər ˈhaɪ.dʒiːn ɪn ˈhɒs.pɪ.təlz helps prɪˈvent ɪnˈfek.ʃənz. Прапэр хайджин ин хаспитэлз хэлпс привент инфекшэнз.
    Надлежащая гигиена в больницах помогает предотвратить инфекции.
    ˈprɑː.pər ˈhaɪ.dʒiːn ɪn ˈhɒs.pɪ.təlz helps prɪˈvent ɪnˈfek.ʃənz. Прапэр хайджин ин хаспитэлз хэлпс привент инфекшэнз.
  • She invested her wealth in building schools and hospitals for the poor.
    _
    Ʃi ɪnˈves.tɪd hɜːr welθ ɪn ˈbɪl.dɪŋ skuːlz ænd ˈhɒs.pɪ.təlz fɔːr ðə ˈpʊr. Ши инвестид хэр вэлθ ин билдинг скулз энд хаспитэлз фор дэ пур.
    Она инвестировала свое богатство в строительство школ и больниц для бедных.
    Ʃi ɪnˈves.tɪd hɜːr welθ ɪn ˈbɪl.dɪŋ skuːlz ænd ˈhɒs.pɪ.təlz fɔːr ðə ˈpʊr. Ши инвестид хэр вэлθ ин билдинг скулз энд хаспитэлз фор дэ пур.